Französisch Beispielsätze mit "étaient"

Lernen Sie, wie man étaient in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from Französisch to Deutsch

Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from Französisch to Deutsch

Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
Translate from Französisch to Deutsch

Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pensais que les questions étaient faciles.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes habits étaient souillés d'huile.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les étudiants étaient présents.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses yeux étaient noyés de larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme ils étaient fabriqués en Italie, ces jeans étaient chers.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme ils étaient fabriqués en Italie, ces jeans étaient chers.
Translate from Französisch to Deutsch

Un bon nombre de personnes étaient là.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes les réponses à cette question étaient fausses.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les villages étaient beaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Et ils étaient trois.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces avions à réaction étaient plus rapides que l'éclair.
Translate from Französisch to Deutsch

Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes les chaises étaient occupées.
Translate from Französisch to Deutsch

Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient tous heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Il pleuvait et le temps que Joe rentre chez lui, ses cheveux étaient trempés.
Translate from Französisch to Deutsch

Les marchandises aux étals d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient libres à ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Certaines personnes étaient en retard.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses désirs étaient des ordres.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses vêtements étaient déchirés.
Translate from Französisch to Deutsch

Les visiteurs étaient peu nombreux au musée.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
Translate from Französisch to Deutsch

Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe.
Translate from Französisch to Deutsch

Au moins trente étudiants étaient absents.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les invités étaient émus par son hospitalité.
Translate from Französisch to Deutsch

Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les joueurs étaient en position.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses fenêtres étaient cassées et ses volets pendaient tout tordus.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelques pommes dans la boîte étaient pourries.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes les voiles étaient descendues.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous ses efforts étaient vains.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses critiques étaient déplacées.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses critiques étaient très sévères.
Translate from Französisch to Deutsch

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me disait que les romans de Poe étaient intéressants.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses mains étaient vides.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses joues étaient rouges.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses joues étaient froides comme de la glace.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses mains étaient froides comme le marbre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses yeux étaient remplis de larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses yeux étaient emplis de larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.
Translate from Französisch to Deutsch

Les pommes étaient en promotion aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient tous partis.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient à bord du même avion.
Translate from Französisch to Deutsch

Autrefois, les choses étaient différentes.
Translate from Französisch to Deutsch

À combien étaient ces lunettes ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les indigènes de la côte américaine nord-ouest du Pacifique étaient probablement les descendants de tribus originaires d'Asie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient renvoyés d'un bureau à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient alors des écoliers.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient vraiment fatigués après avoir travaillé toute la journée.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des invités étaient des étrangers.
Translate from Französisch to Deutsch

Les sacs étaient empilés derrière lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin.
Translate from Französisch to Deutsch

Rev. King et ses partisans étaient menacés.
Translate from Französisch to Deutsch

Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses actes étaient dirigés contre l'humanité.
Translate from Französisch to Deutsch

Les résultats étaient négatifs.
Translate from Französisch to Deutsch

Un feu a démarré à l'auberge où ils étaient.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient déçus que tu n'aies pas pu venir.
Translate from Französisch to Deutsch

Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses mots étaient remplis par la mélancolie.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelles étaient les prévisions météorologiques ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde savait quels étaient ses vrais sentiments.
Translate from Französisch to Deutsch

Les collines étaient recouvertes de neige.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient les pionniers du vol spatial.
Translate from Französisch to Deutsch

Deux sièges étaient libres.
Translate from Französisch to Deutsch

Les bus à Montogomeri étaient ségrégés.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient tous déguisés en clown.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient trop fatigués pour grimper une montagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Au bidonville, beaucoup de pauvres étaient riches.
Translate from Französisch to Deutsch

Parce que tous ses amis étaient pauvres également.
Translate from Französisch to Deutsch

Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15e siècle.
Translate from Französisch to Deutsch

Les résultats étaient les suivants : Japon, premier ; Espagne, deuxième ; Italie, troisième.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient en train de jouer au tennis.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient faits de cuir rugueux marron.
Translate from Französisch to Deutsch

On nous a demandé quels étaient nos droits par rapport à la surveillance vidéo au travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Les animaux étaient apeurés par l'éclair.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils étaient fatigués mais ils ont continué leur travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces jours-ci j'ai assisté au mariage d'un ami chinois, les mariés étaient camarades à l'université, tous deux diplômés de la faculté de chinois. Ils sont ensemble depuis déjà 5 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Les arbres étaient très rares.
Translate from Französisch to Deutsch

Les garçons étaient silencieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père est mort dans la période pendant laquelle les cerisiers étaient en pleine floraison.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: James, réprimandé, proviseur, réprouvait, sévèrement, mettaient, désordre, couloir, renieraient, venaient.