Lernen Sie, wie man était in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Translate from Französisch to Deutsch
Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.
Translate from Französisch to Deutsch
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from Französisch to Deutsch
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
Translate from Französisch to Deutsch
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Translate from Französisch to Deutsch
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from Französisch to Deutsch
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu une maison dont le toit était rouge.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu.
Translate from Französisch to Deutsch
Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pensais que Tom était gentil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le jeu était très intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai reçu un télégramme disant que mon oncle était arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pensais qu'elle était mignonne.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon cœur était rempli de chagrin.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Toute notre nourriture était pourrie.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant de mourir, il était presque aveugle.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est plus ce qu'il était il y a dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens.
Translate from Französisch to Deutsch
L'aéroport était fermé à cause du brouillard.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que ta salle de classe était climatisée.
Translate from Französisch to Deutsch
Kyoto était l'ancienne capitale du Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma maison était en feu.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout était silencieux dans la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde était anxieux de savoir ce qui s'était passé.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Französisch to Deutsch
Un tiers des six membres était des femmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Französisch to Deutsch
Achille était un ancien héros Grec.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce film était amusant.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette université était mon premier choix.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch
Alice était peut-être là-bas hier, mais on ne l'a pas vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Madame Wood était une très bonne cuisinière.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.
Translate from Französisch to Deutsch
Chris était sûr que Beth serait enchantée de son progrès.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dus boire le café à petites gorgées parce qu'il était trop chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolé. Le train était en retard.
Translate from Französisch to Deutsch
Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.
Translate from Französisch to Deutsch
Jane était habillée comme un homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais, une fois de plus, le latin était déjà une « langue morte » à cette époque.
Translate from Französisch to Deutsch
Jimmy était habitué à ce que ses amis se moquent de lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Jim m'a écrit la semaine dernière et a dit qu'il était revenu deux mois auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch
La chambre de M. Johnson était une grande chambre.
Translate from Französisch to Deutsch
John était marié à Jane.
Translate from Französisch to Deutsch
Jean était tellement pressé qu'il n'avait pas de temps pour parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Voilà pourquoi il était en retard à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
La mère de Jésus était là.
Translate from Französisch to Deutsch
L'endroit était incroyablement calme ; c'est peut-être pour cela qu'il l'aimait autant.
Translate from Französisch to Deutsch
Et Tony était le plus âgé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était toujours en train de boire à cette époque.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était évident pour tout le monde que le mariage finirait tôt ou tard par un divorce.
Translate from Französisch to Deutsch
À cette époque elle était étudiante à Yale.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette expérience était un échec.
Translate from Französisch to Deutsch
L'actrice était élégamment habillée.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde était endormi sauf le garçon.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout était tranquille dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde était sûr que c'était lui qui l'avait fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde était plus ou moins intéressé par les arts.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque mouvement du danseur était parfait.
Translate from Französisch to Deutsch
Enfin, la pierre précieuse était dans ses mains.
Translate from Französisch to Deutsch
Disneyland était très intéressant. Vous auriez dû venir avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch
David resta sur le quai alors que le train était en vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Degas était né plus de 150 ans plus tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Son visage ovale était sa marque de fabrique.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était déterminé à finir le travail à n'importe quel prix.
Translate from Französisch to Deutsch
Parce qu'il était un grand musicien.
Translate from Französisch to Deutsch
Son comportement lors de la fête était loin d'être parfait.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme le bus était en retard, je pris un taxi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est arrivé à l'arrêt, pour s'apercevoir que le car était parti.
Translate from Französisch to Deutsch
Hamlet agit comme s'il était fou.
Translate from Französisch to Deutsch
Hollywood n'est plus ce qu'il était.
Translate from Französisch to Deutsch
Bill était en retard à l'école, comme d'habitude.
Translate from Französisch to Deutsch
Bill était très aimé des autres enfants de son école.
Translate from Französisch to Deutsch
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé.
Translate from Französisch to Deutsch
M. Brown était malade à cette époque.
Translate from Französisch to Deutsch
L'anglais était pour nous la langue de repli, lorsque nous ne pouvions nous faire comprendre en français.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ses dernières années Beethoven était sourd.
Translate from Französisch to Deutsch