Lernen Sie, wie man wirkt in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Rauchen wirkt sich auf die Gesundheit aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wirkt dieses Medikament schnell?
Translate from Deutsch to Deutsch
Der See wirkt wie ein Meer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wirkt reich, ist es aber nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lachen wirkt lebensverlängernd.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Gemurmel der Wellen wirkt beruhigend an der Meeresküste.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Klima wirkt sich ungünstig auf Ihre Gesundheit aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Medikament wirkt nur bei Männern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Geschehen auf dem Platz wirkt unübersichtlich, wenn man die Spielregeln dieser Sportart nicht kennt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wirkt heute abgespannt und unkonzentriert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ganz abgesehen von den Bedenken um diese Ungerechtigkeit, wirkt es grotesk, dass diese Situation von einem Ausschuss verschuldet wurde, dessen eigentlicher Existenzzweck der Schutz der Rechte und gleichen Chancen von Frauen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie wirkt sie auf dich?
Translate from Deutsch to Deutsch
Kollege Müller wirkt heute Morgen etwas angefressen. Dabei hat er doch sonst immer gute Laune.
Translate from Deutsch to Deutsch
Früher war seine Haartolle modern, heute wirkt seine Frisur unfreiwillig komisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jede große Idee, sobald sie in Erscheinung tritt, wirkt tyrannisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Zivilgesellschaft arbeite nicht darauf hin, den Staat zu schwächen, ganz im Gegenteil; sie wirkt darauf hin, dass der Staat seine Funktion wiedererlangt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Freundschaft, die der Wein gemacht, wirkt - wie der Wein - nur eine Nacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er merkt nicht, dass sein selbstherrliches Auftreten nicht souverän, sondern lächerlich wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Feuchtes Wetter wirkt sich günstig auf den Keimvorgang aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Für eine Pressesprecherin wirkt sie sonderbar schüchtern und verhuscht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Allgemeinen wirkt eine Schule angleichend und dies hemmt die Talententwicklung, da die Angleichung auf niedrigem Niveau erfolgt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der amerikanische Exzeptionalismus wirkt auf viele Europäer befremdlich und herablassend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Glaube wirkt Wunder!
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Lachen wirkt ansteckend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Masse ist ein Maß für die Stoffmenge eines Körpers, hingegen ist das Gewicht ein Maß für die Schwerkraft die auf einen Körper wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Durch eine sichtliche Neigung zu raschen Bewegungen wirkt sie wie jemand, der viel zu tun hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schwefelsäure gehört zu den stärksten Säuren und wirkt stark ätzend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unsicherheit weist auf die Nähe einer Chance hin und wirkt oft anregend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wirkt bei allem, was sie tut, als falle es ihr einfach zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Fuß wirkt neben deinem klein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Lächeln wirkt auf Schwierigkeiten wie die Sonne auf Wolken - es löst sie auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nichts in der Welt wirkt so ansteckend, wie lachen und gute Laune.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gift wirkt nicht in Gift.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Ich wollte mal eben einfach so Hallo sagen.“ — Das ist ein Satz, der in der gesprochenen Sprache nicht ungewöhnlich wirkt. In der Schriftsprache wirken die vielen Füllworter jedoch unpassend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Gelassenheit wirkt wohltuend auf die Menschen in seiner Umgebung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Medikament wirkt Wunder.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Arzt sucht eine Medizin, die gegen diese Krankheit wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Weißt du, wie alternative Medizin genannt wird, die wirkt? Medizin.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Problem wirkt auf den ersten Blick einfach, aber tatsächlich ist es ziemlich kompliziert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr wirkt mit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dummheit, die man bei andern sieht, wirkt meist erhebend aufs Gemüt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wirkt wirklich glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wirkt hungrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Des Menschen Tätigkeit kann allzu leicht erschlaffen, er liebt sich bald die unbedingte Ruh; drum geb ich fern ihm den Gesellen zu, der reizt und wirkt und muss als Teufel schaffen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kraft macht keinen Lärm, sie ist da und wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das gift’ge Schreien der eifersücht’gen Frau wirkt tödlicher als eines tollen Hundes Zahn.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn es nicht richtig angewendet wird, wirkt dieses Medikament als Gift.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Medikament wirkt wie ein Zaubermittel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es kommt nicht darauf an, wie eine Sache ist, es kommt darauf an, wie sie wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann einen Birnbaum nicht mit der Peitsche antreiben, damit er vorzeitig Früchte trägt, oder den Weizen an den Wurzeln kitzeln, dass er schneller reift. Soll der Mensch um so vieles anders beschaffen sein? Ich glaube nicht. Auch in ihm wirkt ein ordnendes Gesetz ihm allein eigen und gemäß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Mädchen ist dermaßen schön, dass es selbst auf den Mann mit der größten Selbstbeherrschung anziehend wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es hilft nichts, die Vergangenheit zurückrufen zu wollen, außer sie wirkt noch in die Gegenwart hinein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein russischer Freund äußerte sich besorgt, dass das Laufen eine erhöhte Belastung der Wirbelsäule mit sich bringe und zum vorzeitigen Verschleiß der Gelenke führe. Glücklicherweise kann ich ihn beruhigen. Die Wadenmuskulatur wirkt wie ein Stoßdämpfer. Dies setzt allerdings eine durchtrainierte Wadenmuskulatur voraus. Doch gerade dies wird durch das Laufen erreicht. Das Laufen kräftigt auch die Muskeln rund um das Knie. Im Ergebnis wird das Kniegelenk entlastet. Bewegung führt zu einer verbesserten Durchblutung. Auch dies erweist sich als günstig für die Gelenke. Unverzichtbar ist eine richtige Dosierung der Trainingsbelastung. Die Hauptsache ist, es nicht zu übertreiben!
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Maria über Tom spricht, wirkt es, als rede sie über ein Dummerchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das, was war, wirkt auf uns allemal tiefer als das, was ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tabak wirkt auf das Gehirn.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was die Seele ist, wissen wir ebensowenig wie, was das Leben ist. Geheimnis genug, um unsicher zu sein, wieviel Ich Welt und wieviel Welt Ich ist! Das Unbewusste aber ist wirklich auf jeden Fall, denn es wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einerseits wirkt sich das auf Frau Garcías emotionalen Zustand aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Brief ist und bleibt ein unvergleichliches Mittel, auf ein junges Mädchen Eindruck zu machen; der tote Buchstabe wirkt oft stärker als das lebendige Wort.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Medikament wirkt Wunder, wenn einem die Nase läuft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Geschichte wirkt wie eine authentische Beschreibung eines wirklichen Lebens.
Translate from Deutsch to Deutsch
Männer, mal hergehört! Intelligenz ist sexy, und man wirkt nicht besonders intelligent, wenn man Schreibfehler macht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nur äußerlich wirkt er wie ein starker Mann, in seinem Inneren zerreißen ihn Konflikte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das wirkt sich merklich auf den Energieverbrauch aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Neurohormon Serotonin erfüllt sehr viele Aufgabe im zentralen Nervensystem. Immer wenn wir etwas denken, fühlen, imaginieren oder erinnern wirkt es mit. Man nennt das Serotonin auch Wohlfühlhormon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das wirkt Wunder.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Schwerkraft wirkt auf alles im Universum.
Translate from Deutsch to Deutsch
Markku wirkt angeschlagen und müde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist was dran an dem, was sie sagen, aber es wirkt immer ein bisschen verbittert. Oder irre ich mich da?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sonnenschein wirkt köstlich, Regen erfrischend, Wind aufrüttelnd, Schnee erheiternd. Wo bleibt da das schlechte Wetter?
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wirkt ein wenig müde.
Translate from Deutsch to Deutsch
O wackrer Apotheker! Dein Trank wirkt schnell.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schönheit wirkt auf den ersten Blick angenehm, aber wem fällt sie auf, wenn sie drei Tage im Haus ist?
Translate from Deutsch to Deutsch
Am besten verhält sich ein Mensch, der nach außen anspruchslos ist, im Inneren wunschlos bleibt, sich dem Geben widmet, aufrichtig redet, zur Ordnung anleitet, durch Fähigkeit wirkt und beim Handeln die richtigen Schritte unternimmt. Nur wenn dieses Verhalten keinem weiteren Ziel dient, nur dann ist es vollkommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie überlegen wirkt doch Natürlichkeit. Ich kenne keinen Menschen, der mich beeindruckt und der sich nicht stets einfach und natürlich gibt. Gekünsteltes Verhalten ist unweigerlich ein Zeichen von Unsicherheit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gut sein ist edel. Aber anderen zu zeigen, wie gut sie sein sollten, wirkt echter und macht nicht so viel Mühe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das wirkt auf mich sehr unlogisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tatsachen sind hauptsächlich dazu da, dass man sie leugnet. Wirkliches wirkt leicht aufdringlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese große Villa wirkt beinahe wie ein Schloss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wirkt wie ein seriöser Geschäftsmann, aber tatsächlich gehört er zur Mafia.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Medikament wirkt bei Mäusen ausgezeichnet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wirkt optimistisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sieht super aus jetzt. Das Etikett wirkt wie ein Sonnenaufgang!
Translate from Deutsch to Deutsch
Gehirnwäsche wirkt!
Translate from Deutsch to Deutsch
Es wirkt, als nähme er nichts ernst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Keine Erziehungsmethode wirkt ohne Liebe und Begeisterung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Person ohne Wohlwollen im Herzen, wirkt kalt und schwer zugänglich, auch wenn sie sehr freundlich redet und sich sehr höflich verhält.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wirkt jung, doch er ist in Wirklichkeit über vierzig Jahre alt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wirkt unaufrichtig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wirkt inkompetent.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wirkt ungeduldig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wirkt gesund.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wirkt unsicher.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Foto wirkt gestellt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Szene wirkt gestellt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alles, was man isst, wirkt sich auf den Körper aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Medikament wirkt sofort.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Bogenschütze, tötete, Hirsch, Kommunismus, erreicht, solange, lebe, Roggen, wurde, ArmeLeuteGetreide.