Deutsch Beispielsätze mit "weder"

Lernen Sie, wie man weder in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er spricht weder Deutsch noch Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin weder Athener, noch Grieche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten gefunden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nimm heute bitte weder eine Dusche noch ein Bad.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mag weder Tee noch Kaffee.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie benutzen weder Tische noch Stühle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er kann weder lesen noch schreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist weder für noch gegen den Plan.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe weder Zeit noch Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria kannte weder seinen Namen noch seine Telefonnummer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch entkräften.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist weder reich noch berühmt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kann weder ihn noch seine Freundin tolerieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Dein neues Fahrzeug, ist es ein Benziner oder ein Diesel?" "Weder noch, ich fahre Rad, mein Führerschein ist weg".
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Vogel lebt weder in Japan noch in China.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht noch vernünftig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er spricht weder Englisch noch Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt weder Zufall noch freien Willen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Auto an sich ist weder gut noch schlecht; es kommt auf den Fahrer an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist weder in der Küche noch im Wohnzimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist weder gut noch schlecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ausbildung sollte weder eine Bürde für die Eltern noch für die Kinder sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Stadt, wo er wohnte, gab es an den Straßen weder Blumen noch Bäume.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder Fisch noch Fleisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat weder geschrieben noch angerufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er kann weder Englisch noch Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder Freude noch Leid währen ewig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kann weder schreiben noch lesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er mag weder Baseball noch Fußball.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.
Translate from Deutsch to Deutsch

John kann das nicht machen, weder ich, noch du.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es lebt mit Wenigem gut, dem das vaterererbte Salzfass auf dürftigem Tisch glänzt und dem den leichten Schlaf weder Angst noch schmutzige Gier raubt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder er wird ihnen helfen noch ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die klassischen Alphabete einiger Sprachen eignen sich weder dazu, die theoretisch erzeugbaren Laute noch die Phoneme einer bestimmten Sprache wiederzugeben, was besonders auf das Englische zutrifft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist weder Gott noch Buddha.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist weder die stärkste Spezies, die überlebt, noch die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch, noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder kann ich, noch will ich gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Dummen braucht man weder zu pflanzen noch zu säen - sie wachsen von ganz alleine.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist weder Fisch noch Fleisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war weder sicher, was er sein würde, noch, ob er etwas sein würde.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Welt der Natur gibt es weder Belohnungen noch Strafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Ergebnis ist weder gut noch schlecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tod kennt weder arm noch reich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Glaubt mir: vor euch steht ein Mensch ohne besondere Talente, weder sehr mutig, noch sehr intelligent.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und Grete sitzt nun unruhvoll, weiß weder, was sie will noch soll.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das hat weder Hand noch Fuß.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann weder schreiben noch lesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder regnet es heute, noch schneit es, doch es graupelt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder schüttet es, noch regnet es draußen, es nieselt nur.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du weder den Tag noch die Stunde kennst, dann kaufe dir eine gute Uhr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sah weder ihn, noch sie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mir sicher, dass es heute weder regnen, noch schneien wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie rief, dass er zurückkommen solle, doch er blieb weder stehen, noch schaute er sich um, sondern lief davon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kann weder lesen noch schreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich will weder Fisch noch Fleisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denn ohne Verstand, Weisheit und Gesetze können weder Türken noch Tataren leben und haushalten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist weder neu noch unbekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann weder zeichnen, noch besitze ich die Sensibilität eines Künstlers.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Satz ist weder verständlich noch unverständlich: er ist einfach nur verwirrend.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Satz ist weder schön noch hässlich; er ist nebulös.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Freund ist weder schön, noch hässlich; er ist grässlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde weder weinen noch klagen, solange wir uns gemeinsam plagen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im orthodoxen Gottesdienst erklingen weder eine Orgel noch andere Musikinstrumente.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder ich noch meine Schwester haben diesen neuen Roman gelesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist weder verrückt, noch war er's je.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder Gott noch Herr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kenne weder jene Leute noch ihre Absichten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder kenne ich diesen Mann, noch weiß ich, was er im Schilde führt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin weder ein Dämon noch ein Teufel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was für eine seltsame Nachricht! Es gibt weder Absender noch Empfänger.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die deutsche Rechtschreibreform ist ja völlig in Ordnung – wenn man weder lesen noch schreiben kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie behaupteten, dass Harrison weder lesen noch schreiben könne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat weder Brüder noch Schwestern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat weder Brüder noch Schwestern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder rauche ich, noch trinke ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weder Mary noch John kann schwimmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde keine Zeit haben, weder am Montag noch am Dienstag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gaben des Feindes sind weder Geschenk noch Gewinn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche Ehen sind ein Zustand, indem zwei Leute es weder mit- noch ohneeinander durch längere Zeit aushalten können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Team, Gegnern, gegenüber, existiert, hingehen, Wahlunlust, Abneigung, Politik, Aufstieg, Monarchen.