Deutsch Beispielsätze mit "nahrung"

Lernen Sie, wie man nahrung in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Wie findest du Nahrung im Weltraum?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Hühner suchten Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nahrung wird im Magen verdaut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gab ihm Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie versorgten uns mit Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Organisation versorgte die Flüchtlinge mit Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Translate from Deutsch to Deutsch

So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bücher sind Nahrung für den Geist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie findet man Nahrung im Weltraum?
Translate from Deutsch to Deutsch

Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gibt es dort genügend Nahrung für alle?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir essen zu viel von falscher Nahrung und nicht genug an richtiger.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kleidung, Nahrung und Wohnung sind die Grundlagen der Existenz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Musik gilt als Nahrung für die Seele.
Translate from Deutsch to Deutsch

Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie versorgte den Reisenden mit Nahrung und Kleidung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie versorgten die Dorfbewohner mit Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Spinnen erwarten, dass Insekten sich im Netz verfangen. So bekommen sie ihre Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gott schenkte uns Nahrung, aber die Zähne werden damit herausgefordert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sehe Obst als die gesündeste Nahrung an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gebt mir etwas Geistliches zum Nachdenken, die Nahrung für den Magen finde ich selber.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie aßen gesündere Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nahrung ist Kraftstoff für unseren Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hatte keine Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Uns ging die Nahrung aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Uns ist die Nahrung ausgegangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Willst du gesund sein, dann biete deinen altsteinzeitlichen Genen altsteinzeitliche Nahrung an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein großes Talent sucht nicht in der Schule, sondern außerhalb von ihr nach geistiger Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einmal wollte die Ziege in den Wald gehen um Nahrung zu holen. Sie rief all sieben Zicklein zu sich und warnte sie vor dem bösen Wolf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gummi und Kunststoff geben den Flammen Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gibt es genug Nahrung für alle?
Translate from Deutsch to Deutsch

Dies ist Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Löwen haben miteinander um Nahrung gekämpft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es besteht dringender Bedarf an Nahrung und Wasser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Tag wird sein und es wird Nahrung geben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ich euch vom Sommer singe, denkt an eigene Erfahrung! Lautlos flattern Schmetterlinge, taumelnd suchen sie nach Nahrung. Wenn im Herbst sich Blätter färben, muss der Falter Tanz ersterben. Leid und Freude sind Verwandte, Liebe, Treue nur Bekannte. Die Enttäuschung und das Streben wandern Hand in Hand durch's Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst. Und das ist falsch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Kinder sind von ihren Eltern abhängig, um Nahrung und Kleidung zu erhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gastfreundschaft besteht aus ein wenig Wärme, ein wenig Nahrung und großer Ruhe.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Wenn wir jedem Einzelnen die richtige Menge an Nahrung und körperlicher Bewegung geben könnten, nicht zu viel und nicht zu wenig, dann würden wir den richtigen Weg zur Gesundheit gefunden haben.“ Das versicherte uns vor zweitausendvierhundert Jahren der berühmte Arzt Hippokrates und noch heute ist diese Aussage äußerst aktuell.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit der Beherrschung des Feuers ging der Mensch dazu über, seine Nahrung zu kochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Küken suchten Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Laufe von vielen Tausenden von Jahren hat die Menschheit große Veränderungen durchgemacht. Doch der menschliche Körper blieb unverändert. Am Computer sitzt ein Mensch der Steinzeit. Resultieren viele der heutigen Krankheiten aus unserer Nahrung, die mit unserem biologischen Erbe nicht kompatibel ist?
Translate from Deutsch to Deutsch

Rache trägt keine Frucht! Sich selbst ist sie die fürchterliche Nahrung, ihr Genuss ist Mord und ihre Sättigung das Grausen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom nimmt mehr Nahrung zu sich als Maria.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom isst nur koschere Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denken Sie, dass es gefährlich ist genetisch veränderte Nahrung zu essen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Das dicke Mädchen verzehrt zu viel zuckerhaltige Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zu wenig Bewegung und zu zucker- und kohlehydratreiche Nahrung sind schuld an vielen Zivilisationskrankheiten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kohlehydrate, Fett und Eiweiß sind die Hauptbestandteile unserer Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ballaststoffe sind diejenigen Bestandteile der Nahrung, die der Körper nicht verdauen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Brauen bringt den Bürgern eine goldene Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der eine gewinnt seine Nahrung mit Sitzen, der andre mit Laufen und Schwitzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Willst du abnehmen, reduziere nicht deine Nahrung, multipliziere deine körperliche Betätigung!
Translate from Deutsch to Deutsch

Biene bewahren in sechseckigen Zellen aus Wachs Honig als Nahrung für ihre Larven und auch als Wintervorrat auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder ist ein Dieb in seiner Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nahrung ist mehr als nur die Summe ihrer Inhaltsstoffe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Nahrung ist schwer verdaulich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nahrung sollte nicht vergeudet werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denn früh belehrt ihn die Erfahrung: Sobald er schrie, bekam er Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man mag Menschen, die der Seele Nahrung zukommen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt in dieser Stadt keine Felder, und dennoch fehlt es den Römern nie an Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das englische Mädchen erkrankte mit vierzehn Jahren an der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit und starb eines entsetzlichen Todes. Die Nahrung, die sie in ihren ersten beiden Lebensjahren bekam, hatte Rinderhirn enthalten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tiere, die nicht schlafen oder in wärmere Länder gezogen sind, sind in den wenigen hellen Stunden des Tages eifrig auf der Suche nach Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Pflanzen benötigen Chlorophyll, um ihre Nahrung herzustellen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Winters machen die in Koniferenzapfen enthaltenen ölreichen Samen den Hauptteil der Nahrung des Eichhörnchens aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn der moderne Mensch die Tiere, deren er sich als Nahrung bedient, selbst töten müsste, würde die Anzahl der Pflanzenesser ins Ungemessene steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich versorgte sie mit Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir brauchen Nahrung für die Seele.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Geist ist demselben Gesetz unterworfen wie der Körper: Beide können sich nur durch beständige Nahrung erhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir können ohne Nahrung überleben – eben nur nicht allzu lang.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Großmutter kann nur weiche Nahrung zu sich nehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn nur noch der Tod bleibt, ist das letzte Mittel das Betteln um Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gebt Wasser denen, die da dürstet, und Nahrung denen, die da Hunger leiden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Morgen früh um neun Uhr haben Sie eine Magenspiegelung, nehmen Sie darum bitte von neun Uhr heute Abend an keine feste oder flüssige Nahrung mehr zu sich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nahrung, Kleidung und ein Dach über dem Kopf bilden die Grundlage für's Überleben.
Translate from Deutsch to Deutsch

So wie der Körper, erhält auch der Geist Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erstmalig seit einer Woche durfte Tom heute feste Nahrung zu sich nehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Nahrung ist grottenschlecht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sobald ich etwas Geld habe, kaufe ich mir Bücher. Und wenn mir noch etwas übrig bleibt, kaufe ich mir Nahrung und Kleidung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann diese Art Nahrung nicht essen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Möwen füttern ihre Jungen, indem sie die Nahrung in ihre Schnäbel hochwürgen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Füchse, die in Tschernobyl 29 Jahre lang radioaktiver Strahlung ausgesetzt wurden, haben nicht mehr Angst vor Menschen und sind bereit, Nahrung aus ihrer Hand zu nehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Griechenland ist vergleichbar mit einem KZ-Häftling vor dem Hungertod, dem man sagt, er dürfe keine Nahrung mehr aufnehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gab im Haus keine Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Reis ist in vielen asiatischen Ländern die wichtigste Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weshalb haben wir nicht genug Nahrung für alle? Ich dachte, Sie seien heute Nachmittag einkaufen gegangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Die, Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich, sollte, man, gezwungen, werden.