Lernen Sie, wie man nahmen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Sie nahmen die japanische Staatsbürgerschaft an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen im Cafe ein schnelles Mittagessen zu uns.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Regierungschefs von sieben Ländern nahmen an der Konferenz teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Kinder nahmen ihre Schlittschuhe und gingen in Richtung des gefrorenen Teiches.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen den Flieger nach Paris, wo wir eine Woche blieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen den Vorschlag an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen die Flüchtlinge in ihrem Heim auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen die U-Bahn.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Delegierte aus vielen Ländern nahmen an der Konferenz teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hier nahmen wir das Schiff nach Alaska.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehr viele Leute nahmen am Marathon teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen ihn mit ins Krankenhaus wegen seines Fiebers.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
An der Parade nahmen sechs Blasorchester teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
An der Parade nahmen sechs Marching Bands teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Treffen teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an der Besprechung teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zwanzig Mannschaften nahmen an dem Turnier teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nur ein paar Leute nahmen an der Sitzung teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Polizeibeamten nahmen den Einbrecher fest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen sich zu essen und Kleidung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle nahmen an den Verhandlungen teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen im Schatten eines Baumes Platz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen einen Bissen von jedem Apfel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Menschen nahmen ihm seine Rechte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jedes Mal, wenn ich während meines Studiums Geld brauchte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir eine Moralpredigt zu halten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Immer dann, wenn ich während meines Studiums Geldsorgen hatte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir einen Vortrag über Moral zu halten.
Translate from Deutsch to Deutsch
An dem Treffen nahmen viele teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die unglaublich motivierten Soldaten nahmen die Festung sehr rasch ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen einen Mann namens Lee Harvey Oswald fest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen ihn fest und brachten in nach Fort Monroe in Virginia.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Spannungen nahmen zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach dieser Unterbrechung nahmen sie das Gespräch nicht wieder auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom willigte ein, mich zu begleiten, und so nahmen wir von den anderen Abschied und machten uns auf den Weg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen alle an, du seist verheiratet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Manchmal nahmen Studenten Lehrbücher in die Bibliothek.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ärzte nahmen wöchentlich alle unsere Werte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen uns ein Taxi, um uns nicht zu verspäten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen ein großes Risiko in Kauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Soldaten nahmen bald die Festung ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nun setzten sich die vier Gesellen an den Tisch, nahmen mit dem vorlieb, was übriggeblieben war, und aßen, als wenn sie vier Wochen hungern sollten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es nahmen viele Leute an der Tagung teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen nicht gegen das Projekt Stellung, weil sie die öffentliche Meinung fürchteten.
Translate from Deutsch to Deutsch
An den Untersuchungen nahmen mehr als achttausend Menschen teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen an der Versammlung teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen an der Versammlung teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria nahmen zusammen ein Sechs-Gänge-Menü zu sich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um Zeit zu gewinnen, nahmen wir das Flugzeug.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Soldaten nahmen ihn gefangen und verbanden ihm die Augen; dann brachten sie ihn hinter ihr Fahrzeug, und einer der Soldaten zielte auf sein Bein und schoss. Diese Szene wurde gefilmt, und Millionen von Menschen auf der ganzen Welt haben sie gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit ihrer kleinstädtischen Gastfreundlichkeit nahmen sie uns für sich ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die siegreichen Recken ritten nun zur Burg hinan, nahmen Wein, Speisen und Kleinodien und blieben dort die Nacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir warteten auf den Bus. Da der jedoch über eine halbe Stunde Verspätung hatte, nahmen wir uns ein Taxi.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nahmen viele Gäste an dem Abendessen teil?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen es als gegeben an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele nahmen an der Sitzung teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen ein Sonnenbad.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einige Männer nahmen unter den Bäumen vor der Bibliothek ihr Mittagessen zu sich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen an, dass das Dokument ihrem Bruder gehörte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Länder nahmen an den Olympischen Spielen teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lisa und Markus gerieten in Panik und nahmen Reißaus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Liisa und Markku wurden von Panik ergriffen und nahmen die Beine in die Hand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen Tom als einen Idioten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen Tom als einen Idioten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Jahre 1922 nahmen Rundfunksendungen auf Esperanto ihren Anfang.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Dinge nahmen ihren Lauf, und er sah tatenlos zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie nahmen sie im Krankenhaus auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Jungen nahmen sich des kranken Igels an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Dorfbewohner nahmen eine Neuordnung ihrer Felder vor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Dorfbewohner nahmen eine Flurneuordnung vor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Dorfbewohner nahmen eine Flurbereinigung vor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen alle an der Leichensuche teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Toms Geist war in zehn verschiedene Persönlichkeiten gespalten, die wechselnd Besitz von ihm ergriffen. Diese wussten alle voneinander und nahmen sich als unterschiedliche Individuen wahr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria nahmen beide einen Schluck Wein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria nahmen die Hintertür.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es nahmen deine Worte jeden Zweifel; gebändigt ist der Zorn unter den Menschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria nahmen ein Waisenkind zu sich und zogen es auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria nahmen jeder einen Keks.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Polizisten nahmen die Waffen herunter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Brüder stießen ihn in den Brunnen hinein, nahmen sich die Prinzessin, das Pferd und den Vogel und machten sich auf den Heimweg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er kam in sein Eigentum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen an, du wärest tot.
Translate from Deutsch to Deutsch
Regierungsgegner nahmen in der Nacht das Justizministerium ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er brauchte sie nicht zweimal zu Tisch bitten; sie rückten heran, nahmen sich Messer und begannen tapfer zuzulangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir nahmen ein sehr köstliches Abendessen ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach eingehender Überlegung nahmen wir seinen Vorschlag an.
Translate from Deutsch to Deutsch
In ganz Europa nahmen Menschen ihr Geld von den Banken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fünfzig Teilnehmer des Marathonlaufs nahmen medizinische Hilfe in Anspruch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Milizionäre nahmen ihre Masken ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Leute nahmen an Toms Beerdigung teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als das Eis verschwand, nahmen Pflanzen und Tiere seinen Platz ein.
Translate from Deutsch to Deutsch