Lernen Sie, wie man gehalten in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat eine Rede gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe dich für deinen Vater gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Sie für Ihren Bruder gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Frau Suzuki hat heute Nachmittag eine Rede gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Haben Sie bei Rot gehalten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie beschuldigten mich, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wird oft für einen Studenten gehalten, da er sehr jung aussieht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat eine Rede vor vielen Menschen gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe dich für deinen großen Bruder gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Für so alt hätte ich Sie nicht gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat einen Stift in seiner Hand gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe ihn für seinen Bruder gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
In ihren ersten zwanzig Lebensjahren wurde sie oft für einen Jungen gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe ihn für meinen Bruder gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat zu ihm gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach mehr als einem Monat wurde mir mitgeteilt, dass dieses Versprechen nicht gehalten worden war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zuerst fiel mir das große Sofa auf. Der Lederbezug war in einem schlichten Farbton gehalten, die Sitzfläche und Rückenlehne sahen bequem aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat es geheim gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Schuhe haben ein Jahr gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einige Tiere werden sich nicht fortpflanzen, wenn sie in Käfigen gehalten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Messe wurde früher auf Latein gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat die Eindringlinge mit einem Maschinengewehr in Schach gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Konferenz wurde geheim gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Mann wurde in Polizeigewahrsam gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagte, dass ich das nirgends erzählen soll. Deshalb habe ich meinen Mund gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wale wurden für Fische gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat eine schöne Rede über den Umweltschutz gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er will für einen Rockstar gehalten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Gerät hat nicht einmal zwei Jahre gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die spektakuläre Entführung hat die Nation in Atem gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lieber schweigen und für dumm gehalten werden, als den Mund aufmachen und alle Zweifel darüber beseitigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wollte immer für ein Genie gehalten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist erfreulich, für ein Genie gehalten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe ihn für deinen Bruder gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe es für einen Scherz gehalten und nicht darauf geantwortet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Obgleich ich davon in der Schule hörte, verstehe ich diese Fragestellung nicht, die von den Griechen für so wichtig gehalten wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Buch darf nicht mit schmutzigen Händen gehalten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gegenüber meiner Familie habe ich meine künstlerische Arbeit eher im Hintergrund gehalten. Ich wollte mich von ihnen unterscheiden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat sein Wort nicht gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Gewalt lebt davon, dass sie von anständigen Leuten nicht für möglich gehalten wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie haben dich zum Narren gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Johns Mutter sieht so jung aus, dass sie fälschlicherweise oft für seine ältere Schwester gehalten wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie müssen euch für Götter gehalten haben!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hast du schon einmal in der Bibliothek ein Nickerchen gehalten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Sie für Frau Brown gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Raum wurde für die Gäste warm gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du bist einfach nicht der, für den ich dich gehalten habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du bist einfach nicht die, für die ich dich gehalten habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist einfach nicht die, für die ich sie gehalten habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist einfach nicht der, für den ich ihn gehalten habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die erste Rede bei der Konferenz wurde von niemand anderem als von Clint Eastwood, dem berühmten Schauspieler, gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hatte ihn für einen Amerikaner gehalten, aber er erwies sich als Engländer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wurden von einer Aktion überrascht, die keiner für möglich gehalten hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann nicht glauben, dass Tom für intelligent gehalten wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Starker Kaffee hat sie die ganze Nacht wach gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte dich für älter gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte Sie für älter gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es wird für eine Sache der Zeit gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nichts wird so leicht für Übertreibung gehalten wie die Schilderung der reinen Wahrheit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Rühme den Markt nicht, bevor er gehalten ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Vorlesung, die Sie gestern gehalten haben, war ein Meisterstück.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei den Alten wird man gut gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben oft das Unmögliche für möglich gehalten und damit auch Erfolg gehabt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Mantel hat drei Jahre gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat ihr Wort nicht gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie haben ihr Wort nicht gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat sein Wort gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat ihr Wort gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was hast du von ihm gehalten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sieben wird für eine Glückszahl gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe mich nur an deine Anweisungen gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe mich nur an Ihre Anweisungen gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe mich nur an eure Anweisungen gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich weiß, dass du mich für eine enge Freundin gehalten hast.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wurde als Geisel gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Keine Staatsform bietet ein Bild hässlicherer Entartung, als wenn die Wohlhabendsten für die Besten gehalten werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du hast nicht Wort gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du hast dein Versprechen nicht gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Stets kurz und bündig gehalten, treffen die Anmerkungen des Kritikers ins Schwarze.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben nur Händchen gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hast du schon einmal eine Rede auf Französisch gehalten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Haben Sie schon einmal eine Rede auf Französisch gehalten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Schon mancher ist von den großen Stücken, die man auf ihn gehalten hat, erschlagen worden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wird oft für seinen Bruder gehalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kein Jahrhundert reiner Barbarei hat sich je für barbarisch gehalten, sondern jedes hat noch immer geglaubt, die Blüte der Jahrhunderte und das vollkommenste Zeitalter des menschlichen Geistes und der Gesellschaft zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer hat sich nicht an die Spielregeln gehalten?
Translate from Deutsch to Deutsch