Lernen Sie, wie man gegen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Das Auto fuhr gegen die Mauer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unsere Mannschaft gewann 3 zu 0 gegen die Lions.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hier ist ein Mittel gegen Durchfall.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich würde gerne diese Uhr gegen eine billigere umtauschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er kam gegen zwei Uhr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Motorrad ist gegen den Telefonmast gefahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle zivilisierten Länder sind gegen Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind gegen den Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind gegen Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wird gegen vier Uhr hier sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nicht alle von uns sind gegen seine Idee.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er lehnte sich gegen das Geländer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Katholiken sind gegen Geburtenkontrolle.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das geht gegen meine Prinzipien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er versicherte sein Haus gegen Feuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Volk war im Allgemeinen gegen den Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Volk lehnte sich gegen den König auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Regen peitschte gegen die Fenster.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Bauern zettelten einen Aufstand gegen die Regierung an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Medikament ist gut gegen eine Erkältung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf keinen Fall habe ich etwas gegen die Landwirtschaft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bist du für oder gegen meinen Plan?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er warf den Ball gegen die Wand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben im Preiskampf gegen unseren Rivalen verloren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie schwammen gegen die Strömung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat gegen ihn im Tennis verloren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle Pfarrer sind gegen das neue Gesetz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat gegen ihn ausgesagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Mutter hat eine Abneigung gegen Raupen, ganz zu schweigen von Schlangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er stieß gegen das Regal, und ein sehr teures Porzellangefäß viel herunter und zerbarst in Stücke.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Regen schlug gegen das Fenster.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir essen gegen Mittag Mittagessen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Heute sind alle gegen Pocken immun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er war gegen Monopole.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie kämpften gegen den Feind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin allergisch gegen einige Medikamente.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bist du für oder gegen unseren Plan?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin allergisch gegen Fisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat sein Leben dem Kampf gegen die Korruption gewidmet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Gruppe protestierte gegen Rassendiskriminierung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wo ist dein Zwanziger? Ich wechsel ihn dir gegen einen Fünfer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bist du für oder gegen Abtreibung?
Translate from Deutsch to Deutsch
Gegen Ungerechtigkeit muss man protestieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er protestierte gegen den neuen Plan.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sind entweder mit uns oder gegen uns.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das geht mir gegen den Strich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin gegen jede Art von Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle Studenten haben gegen den Krieg protestiert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin gegen Pocken immun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle Studenten waren gegen den Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist weder für noch gegen den Plan.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr Schiff ist gegen einen Felsen gefahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Auto fuhr gegen einen Telegrafenmast.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Auto fuhr gegen einen Baum.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Auto krachte gegen einen Baum.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle zivilisierten Länder sind gegen den Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie protestierten lautstark und entschieden gegen die Atomtests.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass uns versuchen, gegen die Strömung zu schwimmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er erstattete Anzeige gegen sie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alles spricht gegen seinen Erfolg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin der Hauptinhalt seines Kampfes gegen die geistige Verarmung in unserer Gesellschaft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sind Sie für oder gegen den Gesetzestext?
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt kein Rezept gegen eine gewöhnliche Erkältung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: sendet, Kürze, unerlässlich, berechnet, David, leidenschaftliches, Interesse, Ästhetik, Eigenschaften, Gemälde.