German example sentences with "gegen"

Learn how to use gegen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Das Auto fuhr gegen die Mauer.
Translate from German to English

Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.
Translate from German to English

Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
Translate from German to English

Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from German to English

Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from German to English

Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.
Translate from German to English

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Translate from German to English

Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Translate from German to English

Unsere Mannschaft gewann 3 zu 0 gegen die Lions.
Translate from German to English

Hier ist ein Mittel gegen Durchfall.
Translate from German to English

Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Translate from German to English

Ich würde gerne diese Uhr gegen eine billigere umtauschen.
Translate from German to English

Er kam gegen zwei Uhr.
Translate from German to English

Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.
Translate from German to English

Das Motorrad ist gegen den Telefonmast gefahren.
Translate from German to English

Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.
Translate from German to English

Alle zivilisierten Länder sind gegen Krieg.
Translate from German to English

Wir sind gegen den Krieg.
Translate from German to English

Wir sind gegen Krieg.
Translate from German to English

Er wird gegen vier Uhr hier sein.
Translate from German to English

Nicht alle von uns sind gegen seine Idee.
Translate from German to English

Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
Translate from German to English

Er lehnte sich gegen das Geländer.
Translate from German to English

Katholiken sind gegen Geburtenkontrolle.
Translate from German to English

Das geht gegen meine Prinzipien.
Translate from German to English

Er versicherte sein Haus gegen Feuer.
Translate from German to English

Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.
Translate from German to English

Das Volk war im Allgemeinen gegen den Krieg.
Translate from German to English

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.
Translate from German to English

Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
Translate from German to English

Der Regen peitschte gegen die Fenster.
Translate from German to English

Die Bauern zettelten einen Aufstand gegen die Regierung an.
Translate from German to English

Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
Translate from German to English

Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.
Translate from German to English

Dieses Medikament ist gut gegen eine Erkältung.
Translate from German to English

Auf keinen Fall habe ich etwas gegen die Landwirtschaft.
Translate from German to English

Bist du für oder gegen meinen Plan?
Translate from German to English

Er warf den Ball gegen die Wand.
Translate from German to English

Wir haben im Preiskampf gegen unseren Rivalen verloren.
Translate from German to English

Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.
Translate from German to English

Sie schwammen gegen die Strömung.
Translate from German to English

Sie hat gegen ihn im Tennis verloren.
Translate from German to English

Alle Pfarrer sind gegen das neue Gesetz.
Translate from German to English

Sie hat gegen ihn ausgesagt.
Translate from German to English

Meine Mutter hat eine Abneigung gegen Raupen, ganz zu schweigen von Schlangen.
Translate from German to English

Er stieß gegen das Regal, und ein sehr teures Porzellangefäß viel herunter und zerbarst in Stücke.
Translate from German to English

Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
Translate from German to English

Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
Translate from German to English

Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen.
Translate from German to English

Der Regen schlug gegen das Fenster.
Translate from German to English

Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt.
Translate from German to English

Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden.
Translate from German to English

Wir essen gegen Mittag Mittagessen.
Translate from German to English

Heute sind alle gegen Pocken immun.
Translate from German to English

Er war gegen Monopole.
Translate from German to English

Sie kämpften gegen den Feind.
Translate from German to English

Ich bin allergisch gegen einige Medikamente.
Translate from German to English

Bist du für oder gegen unseren Plan?
Translate from German to English

Ich bin allergisch gegen Fisch.
Translate from German to English

Er hat sein Leben dem Kampf gegen die Korruption gewidmet.
Translate from German to English

Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung.
Translate from German to English

Die Gruppe protestierte gegen Rassendiskriminierung.
Translate from German to English

Wo ist dein Zwanziger? Ich wechsel ihn dir gegen einen Fünfer.
Translate from German to English

Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende.
Translate from German to English

Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen.
Translate from German to English

Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen.
Translate from German to English

Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
Translate from German to English

Bist du für oder gegen Abtreibung?
Translate from German to English

Gegen Ungerechtigkeit muss man protestieren.
Translate from German to English

Er protestierte gegen den neuen Plan.
Translate from German to English

Sie sind entweder mit uns oder gegen uns.
Translate from German to English

Das geht mir gegen den Strich.
Translate from German to English

Ich bin gegen jede Art von Krieg.
Translate from German to English

Alle Studenten haben gegen den Krieg protestiert.
Translate from German to English

Ich bin gegen Pocken immun.
Translate from German to English

Alle Studenten waren gegen den Krieg.
Translate from German to English

Er ist weder für noch gegen den Plan.
Translate from German to English

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.
Translate from German to English

Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten.
Translate from German to English

Ihr Schiff ist gegen einen Felsen gefahren.
Translate from German to English

Das Auto fuhr gegen einen Telegrafenmast.
Translate from German to English

Das Auto fuhr gegen einen Baum.
Translate from German to English

Das Auto krachte gegen einen Baum.
Translate from German to English

Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
Translate from German to English

Alle zivilisierten Länder sind gegen den Krieg.
Translate from German to English

Sie protestierten lautstark und entschieden gegen die Atomtests.
Translate from German to English

Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren.
Translate from German to English

Lass uns versuchen, gegen die Strömung zu schwimmen.
Translate from German to English

In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert.
Translate from German to English

Er erstattete Anzeige gegen sie.
Translate from German to English

Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode.
Translate from German to English

Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.
Translate from German to English

Alles spricht gegen seinen Erfolg.
Translate from German to English

Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
Translate from German to English

Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe.
Translate from German to English

Ich bin der Hauptinhalt seines Kampfes gegen die geistige Verarmung in unserer Gesellschaft.
Translate from German to English

Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Translate from German to English

Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.
Translate from German to English

Sind Sie für oder gegen den Gesetzestext?
Translate from German to English

Es gibt kein Rezept gegen eine gewöhnliche Erkältung.
Translate from German to English

Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Translate from German to English

Also check out the following words: Energieverschwendung, verbraucht, Solarenergie, Energiequelle, alternativen, Energien, Ingenieure, begeistert, Energievorräte, verschwenden.