Lernen Sie, wie man ganzen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Translate from Deutsch to Deutsch
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
Translate from Deutsch to Deutsch
Weil es mir nicht gut ging, blieb ich den ganzen Tag zuhause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann den ganzen Park vom Restaurant aus sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war den ganzen Tag schönes Wetter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie waren wirklich müde, nachdem sie den ganzen Tag gearbeitet hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist im ganzen Land bekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Lehrer unterrichten den ganzen Tag lang.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Name ist im ganzen Land bekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Mann ist im ganzen Dorf gut bekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er war den ganzen Tag sehr beschäftigt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben den ganzen Tag im Yoyogi-Park verbracht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er besitzt mehr Bücher, als er in seinem ganzen Leben lesen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe dieses Buch den ganzen Nachmittag gelesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganzen Welt zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sehe den ganzen Tag lang fern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war den ganzen Tag über melancholisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war fast den ganzen Sommer lang in London.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Belgische Pommes sind die leckersten in der ganzen Welt!
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat den ganzen Tag geschlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin im Großen und Ganzen mit den Vorbereitungen fertig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fred brachte den ganzen Tag damit zu, eine Arbeit zu suchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da er den ganzen Tag über auf dem Bauernhof gearbeitet hatte, war er total erschöpft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe morgen den ganzen Tag Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hatte den ganzen Tag hart gearbeitet, also war ich sehr müde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat den ganzen Tag gearbeitet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind zum Gespött des ganzen Dorfes geworden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe am 27.2. den ganzen Nachmittag Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Nordwind blies den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Musik ist im ganzen Land sehr beliebt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als ich morgens aufwachte, war niemand im Haus, und ich war den ganzen Tag über alleine.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Vater gibt meiner Mutter seinen ganzen Lohn.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hab den ganzen Tag Tennis gespielt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist im Großen und Ganzen ein tadelloser Student.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er riecht den ganzen Tag Schokolade.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe den ganzen Tag Tennis gespielt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er war in seinem ganzen Leben nie im Ausland.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich verbrachte einen ganzen Tag damit, mein Zimmer aufzuräumen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er sah den ganzen Tag nur fern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe den ganzen Tag daran gedacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich ging den ganzen Weg bis zum Bahnhof zu Fuß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Nachricht von seinem Tod hat im ganzen Land tiefe Betroffenheit ausgelöst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich muss den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Schmerzen am ganzen Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er aß den ganzen Apfel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er arbeitet schon den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es regnete den ganzen Nachmittag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er spielte den ganzen Tag Tennis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war so kalt, dass ich den ganzen Tag zuhause blieb.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mutter Teresa nutzte das Preisgeld für ihre Arbeit in Indien und in der ganzen Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Gerücht verbreitete sich in der ganzen Stadt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er benötigte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu beenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe gestern den ganzen Tag lang geschlafen, da Sonntag war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Großen und Ganzen hat mir das Buch nicht sehr gefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Chef hat den ganzen Monat auf dem hohen Ross gesessen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich arbeite den ganzen Tag, dennoch komme ich nicht voran.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe den ganzen Tag nicht einen Happen gegessen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich arbeite mit einem Computer den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Deutsch to Deutsch