Deutsch Beispielsätze mit "ganzen"

Lernen Sie, wie man ganzen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weil es mir nicht gut ging, blieb ich den ganzen Tag zuhause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann den ganzen Park vom Restaurant aus sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war den ganzen Tag schönes Wetter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie waren wirklich müde, nachdem sie den ganzen Tag gearbeitet hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist im ganzen Land bekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Lehrer unterrichten den ganzen Tag lang.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Name ist im ganzen Land bekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mann ist im ganzen Dorf gut bekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war den ganzen Tag sehr beschäftigt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben den ganzen Tag im Yoyogi-Park verbracht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er besitzt mehr Bücher, als er in seinem ganzen Leben lesen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe dieses Buch den ganzen Nachmittag gelesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganzen Welt zu.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sehe den ganzen Tag lang fern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich war den ganzen Tag über melancholisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich war fast den ganzen Sommer lang in London.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Belgische Pommes sind die leckersten in der ganzen Welt!
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat den ganzen Tag geschlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin im Großen und Ganzen mit den Vorbereitungen fertig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fred brachte den ganzen Tag damit zu, eine Arbeit zu suchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da er den ganzen Tag über auf dem Bauernhof gearbeitet hatte, war er total erschöpft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe morgen den ganzen Tag Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hatte den ganzen Tag hart gearbeitet, also war ich sehr müde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat den ganzen Tag gearbeitet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sind zum Gespött des ganzen Dorfes geworden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe am 27.2. den ganzen Nachmittag Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Nordwind blies den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Musik ist im ganzen Land sehr beliebt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich morgens aufwachte, war niemand im Haus, und ich war den ganzen Tag über alleine.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Vater gibt meiner Mutter seinen ganzen Lohn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hab den ganzen Tag Tennis gespielt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist im Großen und Ganzen ein tadelloser Student.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er riecht den ganzen Tag Schokolade.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den ganzen Tag Tennis gespielt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war in seinem ganzen Leben nie im Ausland.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verbrachte einen ganzen Tag damit, mein Zimmer aufzuräumen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er sah den ganzen Tag nur fern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den ganzen Tag daran gedacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich ging den ganzen Weg bis zum Bahnhof zu Fuß.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Nachricht von seinem Tod hat im ganzen Land tiefe Betroffenheit ausgelöst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe Schmerzen am ganzen Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er aß den ganzen Apfel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er arbeitet schon den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es regnete den ganzen Nachmittag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er spielte den ganzen Tag Tennis.
Translate from Deutsch to Deutsch

Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war so kalt, dass ich den ganzen Tag zuhause blieb.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mutter Teresa nutzte das Preisgeld für ihre Arbeit in Indien und in der ganzen Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Gerücht verbreitete sich in der ganzen Stadt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er benötigte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu beenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe gestern den ganzen Tag lang geschlafen, da Sonntag war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Großen und Ganzen hat mir das Buch nicht sehr gefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Chef hat den ganzen Monat auf dem hohen Ross gesessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich arbeite den ganzen Tag, dennoch komme ich nicht voran.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den ganzen Tag nicht einen Happen gegessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich arbeite mit einem Computer den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: verfügbar, gehörten, Anwalt, Handschuhe, hielten, steigen, Stört, rauche, Panda, kurzer.