Deutsch Beispielsätze mit "eines"

Lernen Sie, wie man eines in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du wirst mich eines Tages vergessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Aufzüge eines Wolkenkratzers sind lebenswichtige Systeme.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages habe ich ihn getroffen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Harajuku ist eines der belebtesten Viertel Tokyos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines ihrer drei Autos ist blau und die anderen sind weiß.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages wird dein Traum wahr werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Stein hat die Form eines Tiers.
Translate from Deutsch to Deutsch

Glauben Sie, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist?
Translate from Deutsch to Deutsch

Glaubt ihr, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er drückte dies in Form eines Romanes aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages habe ich meine Tante besucht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.
Translate from Deutsch to Deutsch

Willst du eines dieser Bücher?
Translate from Deutsch to Deutsch

Pia ist stolze Besitzerin eines neuen Skateboards.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist eines der größten Musikfestivals im Sommer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mahjongg ist eines der interessantesten Spiele.
Translate from Deutsch to Deutsch

Läute die Glocke im Fall eines Feuers.
Translate from Deutsch to Deutsch

Rufe im Falle eines Brandes 119 an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Drücken Sie im Falle eines Brandes bitte diesen Knopf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schlagen Sie im Falle eines Brandes bitte dieses Fenster ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Falle eines Brandes rufen Sie bitte 119 an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erstaunlicherweise verschwand es innerhalb eines Augenblickes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Empfindlichkeit des Gehörs eines Hundes ist im Vergleich zu der des Menschen bei weitem besser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Ziel der Optimierung ist das Auffinden eines Extremums einer Funktion.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Translate from Deutsch to Deutsch

Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Haus eines Engländers ist sein Schloss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Sitten und Gebräuche eines Landes spiegeln seine Kultur wider.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Feind eines Feindes ist ein Freund.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da wir uns wegen eines Verkehrsstaus verspätet hatten, mussten wir uns beeilen.
Translate from Deutsch to Deutsch

E Pluribus Unum (aus vielen Eines) ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Ferne hörte man den Klang eines abfeuernden Gewehres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aufgrund eines Ungleichgewichts der Fracht kenterte das Schiff.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Chronik eines angekündigten Todes“ ist ein Roman des kolumbianischen Schriftstellers Gabriel García Márquez.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Was für ein süßer Welpe. Warum heißt er Panda?“ „Weil sein Gesicht aussieht wie das eines Panda.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Können Sie mir Namen und Telefonnummer eines Arztes geben?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich war im Rahmen eines Austauschprogramms in Italien.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich eines Besseren besonnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Keime kann man nur mit Hilfe eines Mikroskops sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Madeira ist der Name eines Weines.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators?
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Manieren sind nicht die eines Gentleman.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Hauptaufgabe eines Pfarrers ist die Predigt in der Kirche.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er malte das Bild eines Hundes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Neffe ist der Sohn eines Bruders oder einer Schwester.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines der Flugzeugtriebwerke fiel aus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt fünf Dramen im Leben eines Mannes. Leider weiß ich nicht, welche das sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tut mir leid, aber deine Madeleines haben die Konsistenz eines Radiergummis.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages lief ich mit meinem Bruder.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Esperanto wird immer die vorletzte Silbe eines Wortes betont.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Penis ist eines der männlichen Geschlechtsorgane.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das iranische Atomprogramm wurde gerade Ziel eines Schadprogrammangriffs.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Mutter eines Kindes ist immer sicher zu finden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann das Ausmaß des schlechten Geschmacks eines Mannes abschätzen, indem man das Gesamtgewicht des Haargels, das er an einem durchschnittlichen Tag trägt, abwiegt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie bauten auf der einen Seite ein 25-stöckiges Gebäude und auf der anderen Seite eines mit 35 Stockwerken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er klammerte sich an die Hoffnung, sie eines Tages wiederzusehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Haut ist so straff wie die eines Jugendlichen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unmündigkeit ist das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines meiner Hobbys ist klassische Musik.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es geschah eines Nachts.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Lebensumstände, Belege, untermauern, Annahme, Aussagen, bestätigt, Verrat, Frustration, reagieren, besessen.