Lernen Sie, wie man bekam in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Steve bekam einen Brief von Jane.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als ich 15 war, bekam ich ein eigenes Zimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da er überhaupt keinen Sport trieb und übergewichtig war, bekam er einen Herzanfall.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam einen unehrenhaften Titel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Chris bekam eine ausgezeichnete Note für die schwierige Hausaufgabe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam den Ball.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als sie das hörte, bekam sie Lust, zu weinen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam einen Preis für den Gewinn des Wettbewerbs.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam ein gutes Blatt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam ein Messer mit einer scharfen Klinge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Bräutigam bekam wenige Minuten vor der Hochzeit kalte Füße.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn ich als Kind etwas falsch machte, bekam ich den Hintern versohlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bewarb sich um die Stelle und bekam sie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich weiß noch das Jahr, als er eine Stelle bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Wort bekam eine breite Bedeutung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Tochter bekam einen Schnupfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam von allen ein Abschiedsgeschenk.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Polizei bekam von ihm eine wichtige Information.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mary bekam schöne Blumen von ihrem Sohn.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Auto streifte den Zaun und bekam einen Kratzer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gestern bekam ich einen Brief von einem alten Freund.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam das Ticket umsonst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam einen Kredit von der Bank.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam nicht einmal einen Brief von ihr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam das Geld von ihm zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch
Systematisch versuchte Dima die Nummern von 962 bis 965 anzurufen, aber immer bekam er den verkehrten Al-Sayib, obwohl alle Fanta mochten aber nichts von Anfängern hielten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jedes Kind bekam ein Geschenk.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kate bekam etwas Geld von ihrem Vater.
Translate from Deutsch to Deutsch
In Englisch bekam sie gute Zensuren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam immer, was sie wollte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Baby bekam kurz nach der Geburt Gelbsucht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam Mitleid mit ihm.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam ihn nicht ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jeder von ihnen bekam einen Preis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sophie war so hungrig, dass sie alles aufaß, was sie in die Finger bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam einen Ständer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam einen faulen Zahn gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam den Namen Elisabeth nach ihrer Tante.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam ein Bußgeld wegen Geschwindigkeitsüberschreitung zugestellt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam kalte Füße und stieg aus. Ihr Komplize gab trotzdem nicht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam langsam eine Glatze.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist das Mädchen, das für diesen Film einen Oscar bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam einen Wutanfall.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wurde zwar nicht verletzt, als ihr Auto fast kollidierte, aber sie bekam eine Gänsehaut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom bekam ein bisschen Kuchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Indianer bat in einer Bank um ein Darlehen von 200 Dollar. Der Bankdirektor verlangte Sicherheiten. "Ich habe 150 Pferde", sagte der Indianer. Er bekam das Geld. Nach einem Monat kam er mit 2200 Dollar in der Hand wieder und bezahlte die Schuld. Der Bankier fragte, ob er seine 2000 Dollar nicht lieber bei der Bank deponieren wolle. Der Indianer sah sein Gegenüber misstrauisch an und fragte zurück: "Wie viele Pferde haben Sie denn?"
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam fast einen Herzanfall, weil ich mich fürchterlich über die brennenden Motoren des Flugzeugs aufgeregt hatte. Nach der Erklärung des Kopiloten, dass der Brand nur im Innern der Motoren im Gange und das in Ordnung sei, beruhigte ich mich allmählich wieder. Doch ich konnte über diesen fiesen Scherz nicht lachen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam Lust auszuprobieren, ob hier ein Echo möglich war; sah ich doch, dass die Waldränder einen günstigen Winkel bildeten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam das Geld von ihm.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam ein Geschenk von ihrem Freund.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die siegreiche Mannschaft bekam einen silbernen Pokal als Preis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Müller dachte: "Der Wolf will jemanden betrügen" und lehnte es ab, zu helfen, doch der Wolf sagte: "Wenn du das nicht tust, werde ich dich fressen." Der Müller bekam es mit der Angst zu tun und machte die Pfote des Wolfes weiß. So sind die Menschen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Für die Puppe bekam ich einen Ball.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf die Nachricht vom Tode ihres Mannes hin bekam sie einen Weinkrampf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam eine große Summe als Vorschuss auf ihren nächsten Roman.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam einen Anruf von ihm.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beim Schwimmen bekam ich einen Krampf im Bein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als sie mir sagte, dass sie schwanger war, bekam ich fast einen Herzinfarkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auch er bekam einige Fausthiebe und Fußtritte ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Vater bekam einen Wutausbruch und schrie ins Telefon: „Komm sofort nach Haus! Sofort! Sofort! Sofort!“
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam heute einen Anruf von der Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam den ersten Preis im Hundertmeterlauf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Nachbarschaft bekam rechtzeitig Wind davon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Herr Weiß bekam alsbald ein schlechtes Gewissen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom bekam einen Sonnenbrand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Mann bekam „lebenslänglich“.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Cousin bekam beim bloßen Anblick des Arztes Angst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Durch seinen massiven Einsatz gelang es dem Verteidiger, den Angriff der gegnerischen Mannschaft zu stoppen, obwohl er dadurch eine gelbe Karte bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam Malaria, als er im Dschungel lebte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Stück bekam gute Kritiken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam Ärger wegen ihres Zuspätkommens.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam einen Bart, während er im Urlaub war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom stellte dieselbe Frage wieder und wieder, aber bekam nie eine Antwort.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sobald er die Nachricht vom Tod seiner Schwiegertochter bekam, rastete er aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam das kostenlos.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam meinen Bonus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam Ärger, als ihr Freund sie auf der Arbeitsstelle anrief.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam es zu Weihnachten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam einen Stockschlag auf den Kopf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom brachte eine Viertelstunde zu bei dem Versuch, die Schublade mit dem Brecheisen aufzuhebeln, aber er bekam sie nicht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wusste mir keinen Rat mehr, als ich die Nachricht zu hören bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom las alles, was er in die Hände bekam.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bekam große Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bekam große Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Mann bekam eine Gefängnisstrafe wegen Mordes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bekam meine eigene Hütte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Junge bekam schmutzige Hände.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: alle, anderen, dasselbe, vermute, anders, wenn, darüber, längerfristig, nachdenkst, Mach.