Lernen Sie, wie man übrig in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Wie viele Sandwichs sind noch übrig?
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war kein bisschen Geld mehr in der Brieftasche übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist wenig Wasser übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass mir von der Eiskrem etwas übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ist noch Salz übrig?
Translate from Deutsch to Deutsch
In der Flasche war nur ein bisschen Milch übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie beschwerte sich fortwährend, dass kein Geld übrig sei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Arbeit lässt nichts zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben kein Geld übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dein Englisch lässt viel zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hatten kein Geld übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich fürchte, dass kein Kaffee übrig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist ein klein bisschen Milch übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir wurde das Auto gestohlen, und mir blieb nichts anderes übrig, als zu Fuß zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war nur noch ein bisschen Milch in der Flasche übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was bleibt von der modernen Zivilisation übrig?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe kaum noch Geld übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es tut mir leid, wenn ich das so sage, aber der Service lässt zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist nur noch wenig Papier übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe die Milch getrunken, die vom Frühstück übrig war.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nakamatsu hatte auf seine dämliche Frage nur ein säuerliches Lächeln übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein bekanntes Totschlagargument: Es ist kein Geld übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er aß wenig, um etwas für das Frühstück übrig zu lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er aß wenig, damit etwas für das Frühstück übrig bleiben möge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach fast 30 Jahren Zusammenarbeit hat der Berater keine netten Worte mehr für den extravaganten Star übrig: "Er ist unmenschlich, er will immer der Größte sein, schert sich aber keine Sekunde um andere.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Mannschaft gewann, obwohl die Chancenverwertung in der ersten Halbzeit zu wünschen übrig ließ.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie haben füreinander nichts übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jetzt, nachdem das Kind in den Brunnen gefallen ist, bleibt uns nichts übrig als Schadensbegrenzung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich lies einen kleinen Teil des Essens übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass mir was übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist wenig Milch in der Flasche übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Uns blieb nichts anderes übrig, als zu kämpfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nichts ist getan, wenn noch etwas zu tun übrig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was mache ich bloß, wenn am Ende des Geldes noch so viel Monat übrig ist?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie haben kaum noch welche übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr blieb nichts anderes übrig, als mit dem alten Mann die Ehe einzugehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld!
Translate from Deutsch to Deutsch
Zweie waren übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zwei waren übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es blieb ihm nichts übrig, als das Dokument zu unterschreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war niemand außer mir übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass mir von dem Eis etwas übrig!
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss sehen, was übrig bleibt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nichts bleibt uns übrig. Nun gebt Rat, wie wir es klug zum frohen Ende leiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es bleibt mir nichts anderes übrig, als ihm zu gehorchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Bilder lassen nichts zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Praktische am Urlaub ist, dass er einem nicht nur die Kraft gibt, die Arbeit wieder aufzunehmen, sondern einen auch derart pleite macht, dass einem nichts anderes übrig bleibt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass mir etwas Eis übrig!
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist noch ein wenig Kaffee übrig in der Kanne.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie man Löwen jagt: Kaufen Sie ein Sieb und gehen Sie in die Wüste. Sieben Sie die ganze Wüste durch. Wenn der Sand durchgelaufen ist, bleiben die Löwen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Von den meisten Büchern bleiben nur Zitate übrig. Warum nicht gleich nur Zitate schreiben?
Translate from Deutsch to Deutsch
Warum ist am Ende des Geldes noch immer soviel Monat übrig?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen, was übrig bleibt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Menge Reste blieben drinnen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aber jetzt ist für mich nichts übrig geblieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fleiß hat immer etwas übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Keiner ist so klug, dass er nicht ein wenig Narrheit übrig hätte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sag: Was bleibt mir übrig?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sage mir, was mir noch übrig bleibt!
Translate from Deutsch to Deutsch
Es bleibt dir nichts anderes übrig, als dich zu entschuldigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach zweimaligem Klopfen blieb der Polizei nichts anderes übrig, als die Tür aufzubrechen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nun gewiß, was bleibt uns anderes übrig?
Translate from Deutsch to Deutsch
Es lässt nicht viel zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du solltest es für morgen übrig lassen
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sollten es für morgen übrig lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr solltet es für morgen übrig lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Obwohl sich der Arzt so sehr bemüht hat, blieb nichts anderes übrig, als den Arm zu amputieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Haben Sie etwas Kleingeld für mich übrig?
Translate from Deutsch to Deutsch
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es sind keine Karten übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es blieb keiner übrig, der noch nicht gegessen hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es blieb nichts anderes übrig, als ihm zu gehorchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Manche Menschen sind wie Zwiebeln, man schält sie, und was übrig bleibt, ist zum Heulen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer am Ende seines Lebens noch Gesundheit übrig hat, hat falsch gelebt und viel verpasst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als das zu akzeptieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Von der Mehrzahl der Werke bleiben nur die Zitate übrig. Ist es dann nicht besser, von Anfang an nur die Zitate aufzuschreiben?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Plan ließ viel zu wünschen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Uns bleibt nichts anderes übrig, als einen Kompromiss zu schließen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist zwar nicht klug, mit dem Rennrad im Schneematsch zu fahren, aber heuer bleibt einem nichts anderes übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist jetzt ein wenig übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bildung ist das, was übrig bleibt, wenn der letzte Dollar weg ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir blieb nichts anderes übrig, als ihn hinauszuwerfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe auf diesem Film zwei Aufnahmen übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es bleibt mir nichts anderes übrig, als dem Befehl zu gehorchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist niemand übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wollte Maria unbedingt einen Überraschungsbesuch abstatten, aber sie war nicht da; ergo blieb ihm nichts anderes übrig, als unverrichteter Dinge wieder abzuziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Persönlichkeit ist, was übrig bleibt, wenn man Ämter, Orden und Titel von einer Person abzieht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr blieb schlicht und einfach nichts anderes übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Früher standen sich die Menschen näher. Es blieb ihnen nichts anderes übrig. Die Schusswaffen trugen nicht weit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Den Piraten blieb nichts anderes übrig, als sich zu ergeben.
Translate from Deutsch to Deutsch