Дізнайтеся, як використовувати ormai у реченні Італійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ormai è un uomo.
Translate from Італійська to Українська
Il dibattito sull'utilità dei compiti delle vacanze si riaccende ogni anno a metà giugno, quando ormai tutte le scuole italiane sono chiuse e i compiti sono già stati assegnati.
Translate from Італійська to Українська
Per entrare nella classifica dei migliori membri di Tatoeba sono ormai necessari più di tremilacinquecento contributi.
Translate from Італійська to Українська
Un computer è ormai assolutamente indispensabile.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è tardi.
Translate from Італійська to Українська
Otto centrali nucleari sono state ormai chiuse.
Translate from Італійська to Українська
Questo maglione ormai è logoro.
Translate from Італійська to Українська
E mi sa che ormai non lo faremo più!
Translate from Італійська to Українська
Ormai ci ho preso gusto, non riesco a smettere.
Translate from Італійська to Українська
Ormai quel libro è diventato un testo di consultazione scientifica.
Translate from Італійська to Українська
Ormai ho smesso di sperarci.
Translate from Італійська to Українська
L'esercito era ormai allo sbando.
Translate from Італійська to Українська
Ormai casco dalla sedia.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non fingo nemmeno più di capire come funziona la mia testa.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è chiaro che a Madrid c'è il fuso orario!
Translate from Італійська to Українська
Ormai è impossibile stare in questa casa.
Translate from Італійська to Українська
Ormai ho imparato a trattare con le persone anziane.
Translate from Італійська to Українська
Ormai la confusione è totale!
Translate from Італійська to Українська
Il termometro ormai è il mio migliore amico.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non te li fanno più ad un buon prezzo.
Translate from Італійська to Українська
Ormai sono passati degli anni.
Translate from Італійська to Українська
Ormai il sonno mi fa un baffo.
Translate from Італійська to Українська
Ormai posso mangiare?
Translate from Італійська to Українська
Sono insensibile, ormai.
Translate from Італійська to Українська
Quella ormai non vi manca mai!
Translate from Італійська to Українська
Ormai non sanno più che inventarsi.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è una guerra.
Translate from Італійська to Українська
Mi sembra di vedere ormai il popolo separato dal senato.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è in pensione.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non mi stupisco più di niente.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è cieco.
Translate from Італійська to Українська
Pensava ormai che il peggio fosse passato!
Translate from Італійська to Українська
Ormai sei diventata una professionista.
Translate from Італійська to Українська
Ormai in quel locale fai parte dell'arredamento.
Translate from Італійська to Українська
L'apocalisse è alle porte ormai.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è alto quasi quanto suo padre.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è leggenda.
Translate from Італійська to Українська
Sono ormai leggendarie.
Translate from Італійська to Українська
La nostra democrazia a responsabilità limitata ormai è un'autocrazia televisiva.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è in decomposizione!
Translate from Італійська to Українська
La sua voce è ormai molto debole.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non ne posso fare a meno.
Translate from Італійська to Українська
Quelli erano ormai consolidati!
Translate from Італійська to Українська
Non è ormai ovvio che non è in grado di intendere e volere?
Translate from Італійська to Українська
È passato un anno ormai, ma per me non è cambiato niente.
Translate from Італійська to Українська
Ormai sa che non conta più nulla.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è questione di ore.
Translate from Італійська to Українська
Dispiacersi di quello che è successo ormai è inutile.
Translate from Італійська to Українська
Le parole migliori ti vengono quando ormai è troppo tardi!
Translate from Італійська to Українська
Ormai ci si può aspettare di tutto.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è ridicolo.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non c'è trippa per i gatti.
Translate from Італійська to Українська
Il tour è ormai a pieno regime.
Translate from Італійська to Українська
Vivo questa situazione da ormai quasi un anno.
Translate from Італійська to Українська
Vivo in campagna per scelta, e ormai non potrei più fare a meno dell'aria pulita, del verde, del silenzio e dei ritmi di vita a misura d'uomo.
Translate from Італійська to Українська
Il grande giorno è ormai alle porte.
Translate from Італійська to Українська
Sei una professionista ormai!
Translate from Італійська to Українська
Sono felice di non avere la televisione in casa da decenni ormai.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non si capisce più nulla.
Translate from Італійська to Українська
Ormai siete tutti uguali.
Translate from Італійська to Українська
Ormai abbiamo la residenza lì!
Translate from Італійська to Українська
Sono abituata ormai a questi discorsi.
Translate from Італійська to Українська
Tanto ormai il senso della decenza è bello che andato.
Translate from Італійська to Українська
Ormai mancano solo gli annunci delle massaggiatrici.
Translate from Італійська to Українська
Ormai da decenni, la perfezione non viene più avvicinata!
Translate from Італійська to Українська
Le poche squadre disponibili ormai sono impegnate altrove.
Translate from Італійська to Українська
È la nazione che ormai è invivibile.
Translate from Італійська to Українська
Mario, ormai sono un libro aperto per te!
Translate from Італійська to Українська
Ormai non ragiona più!
Translate from Італійська to Українська
Ormai è lui quello che comanda.
Translate from Італійська to Українська
Ormai siamo succubi della tecnologia.
Translate from Італійська to Українська
Ormai siamo specializzate negli origami.
Translate from Італійська to Українська
Questa tortura sta durando ormai da due giorni.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è molesta.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non è una novità.
Translate from Італійська to Українська
Ormai lo conoscono un po' tutti.
Translate from Італійська to Українська
Ormai quando leggo che qualcuno va in Belize penso subito che sia morto.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non c'è più limite alla follia.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non so più come insultarlo.
Translate from Італійська to Українська
Ormai i giochi sono fatti.
Translate from Італійська to Українська
Ormai ci guardo.
Translate from Італійська to Українська
È passata di moda ormai.
Translate from Італійська to Українська
Manca ormai poco più di una settimana.
Translate from Італійська to Українська
Questa foto è inflazionata ormai!
Translate from Італійська to Українська
Ormai si è dichiarato.
Translate from Італійська to Українська
Quella trasmissione ormai ha assunto una dimensione surreale.
Translate from Італійська to Українська
È da tre giorni ormai che il sito non funziona!
Translate from Італійська to Українська
Alle ultime elezioni erano tutti preoccupati per l'astensionismo ed ecco che ormai hanno risolto il problema.
Translate from Італійська to Українська
Non mi stupisce più nulla ormai.
Translate from Італійська to Українська
Ho perso il conto ormai.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non posso più farne a meno.
Translate from Італійська to Українська
Ormai non ho più parole.
Translate from Італійська to Українська
Il verificarsi ormai ovunque di violenza settaria è il prodotto di crescenti tensioni tra i diversi gruppi etnici del paese.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è impazzito.
Translate from Італійська to Українська
È un vecchio ormai malato.
Translate from Італійська to Українська
Ormai sono ubriachi.
Translate from Італійська to Українська
Ormai è solo un delinquente.
Translate from Італійська to Українська
Sono ormai numerosissimi i centri di informazione.
Translate from Італійська to Українська
Non ho letto l'articolo perché ormai questa politica mi dà il voltastomaco.
Translate from Італійська to Українська
Ormai i mafiosi non fanno più paura.
Translate from Італійська to Українська
L'Italia ormai è patria dei grandi navigatori.
Translate from Італійська to Українська
Також перегляньте наступні слова: cattiva, chiederle, aiutarci, né, prende, Potevo, velocemente, Riconosci, sicuramente, migliore.