Дізнайтеся, як використовувати uso у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Translate from Іспанська to Українська
Este es el diccionario que uso todos los días.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje.
Translate from Іспанська to Українська
A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mi computador.
Translate from Іспанська to Українська
Todo esto es para mi uso personal.
Translate from Іспанська to Українська
Uso Internet para hacer negocios.
Translate from Іспанська to Українська
Uso Yahoo! para buscar en Internet.
Translate from Іспанська to Українська
Lo uso todos los días.
Translate from Іспанська to Українська
Para mejorar el uso de la lengua, y para comprenderla mejor, necesitas aprender nuevas palabras.
Translate from Іспанська to Українська
Lo que puede preocupar todavía más al gobierno italiano es la difusión de fobias y enfermedades causadas por la abstinencia o el uso excesivo de los móviles, y también los incidentes en las calles.
Translate from Іспанська to Українська
Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas.
Translate from Іспанська to Українська
La responsabilidad del exagerado uso del teléfono celular en los jóvenes es frecuentemente de los padres, quienes se los regalan a sus hijos cuando son demasiado pequeños, provocando que cuando crecen no logren vivir sin estar siempre localizables.
Translate from Іспанська to Українська
Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
Translate from Іспанська to Українська
Estas leyes contra el uso exagerado de los móviles nos protegen un poco, pero sigue siendo fundamental impulsar una política de buenas maneras, y educar a los jóvenes para que estén con otras personas y se comuniquen directamente sin ningún instrumento.
Translate from Іспанська to Українська
Yo uso Twitter.
Translate from Іспанська to Українська
Todos los estudiantes de esa universidad hacen uso libremente de su biblioteca.
Translate from Іспанська to Українська
¿Puedes justificar el uso de violencia?
Translate from Іспанська to Українська
Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.
Translate from Іспанська to Українська
Un nuevo estudio ha demostrado que el uso de camas solares puede causar adicción.
Translate from Іспанська to Українська
Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.
Translate from Іспанська to Українська
El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.
Translate from Іспанська to Українська
Hay que hacer un buen uso de los diccionarios cuando se estudia un idioma extranjero.
Translate from Іспанська to Українська
Un accidente automovilístico le privó del uso de su mano izquierda.
Translate from Іспанська to Українська
El uso actual del término a menudo hace referencia a redes neuronales artificiales, compuestas de neuronas artificiales o nodos.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
Translate from Іспанська to Українська
Mi actitud hacia la coma es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas uso.
Translate from Іспанська to Українська
La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.
Translate from Іспанська to Українська
Es para mi uso personal.
Translate from Іспанська to Українська
Todos los estudiantes tienen libertad para hacer uso de la biblioteca universitaria.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
El precio de las lecciones de piano incluye el uso del piano.
Translate from Іспанська to Українська
Discutí con Tom sobre el uso de la marihuana.
Translate from Іспанська to Українська
El uso de antibióticos no es eficaz en tratamientos virósicos.
Translate from Іспанська to Українська
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo.
Translate from Іспанська to Українська
El uso de colores claros es una característica de sus cuadros.
Translate from Іспанська to Українська
El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego.
Translate from Іспанська to Українська
La ortografía es la parte de la gramática que indica el uso correcto de los signos gráficos utilizados en la escritura.
Translate from Іспанська to Українська
Es mejor utilizar palillos de plástico y lavarlos que utilizar palillos de un solo uso.
Translate from Іспанська to Українська
No podemos hacer este servicio sin el uso de guantes.
Translate from Іспанська to Українська
Incluso los japoneses se equivocan en el uso de los prefijos "o" y "go".
Translate from Іспанська to Українська
Siempre uso botas cuando llueve o nieva.
Translate from Іспанська to Українська
Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.
Translate from Іспанська to Українська
Uso internet como fuente para mi investigación.
Translate from Іспанська to Українська
Shakespeare solo sabía un poco de latín, pero él hizo muy buen uso de ese poco que sabía.
Translate from Іспанська to Українська
Hizo buen uso del dinero.
Translate from Іспанська to Українська
Ya que puedes cambiar la velocidad de reproducción del walkman, lo uso para aprender francés.
Translate from Іспанська to Українська
Estos artículos son de uso exclusivo de los miembros.
Translate from Іспанська to Українська
Estos zapatos no soportarán mucho uso.
Translate from Іспанська to Українська
Estos zapatos no aguantarán mucho uso.
Translate from Іспанська to Українська
Las teclas de mi teclado se borraron todas por el uso.
Translate from Іспанська to Українська
El tiempo es una cosa preciosa, así que le debemos dar el mejor uso.
Translate from Іспанська to Українська
Haz buen uso de esta oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
Este antiguo brasero ya no tiene ningún uso real.
Translate from Іспанська to Українська
Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.
Translate from Іспанська to Українська
A menudo a la palabra "teoría" se le da un mal uso.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando estoy en casa, generalmente no uso zapatos.
Translate from Іспанська to Українська
Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca.
Translate from Іспанська to Українська
Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal.
Translate from Іспанська to Українська
El uso obligatorio del uniforme escolar consta en el código de la escuela.
Translate from Іспанська to Українська
¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Translate from Іспанська to Українська
Las personas que no entienden el uso del artículo (como los rusos o los polacos que no conozcan más lengua que la suya), pueden, en un principio, no utilizar el artículo en absoluto, porque es oportuno pero no necesario.
Translate from Іспанська to Українська
Debes hacer buen uso de tu tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Yo uso Firefox.
Translate from Іспанська to Українська
Tatoeba: el único lugar donde el uso de distintas apóstrofos es polémico.
Translate from Іспанська to Українська
Tatoeba: el único sitio donde el uso de distintas apóstrofos es controvertido.
Translate from Іспанська to Українська
Robinson considera la naturaleza como un simple objeto de estudio, al cual puede explotar para su propio uso y placer.
Translate from Іспанська to Українська
Mi hija dice que soy anticuada porque no uso celular.
Translate from Іспанська to Українська
Las bicis de montaña no suelen estar adaptadas para el uso diario en ciudad. No llevan guardabarros, pata de cabra ni timbre. Un portabultos también sería útil.
Translate from Іспанська to Українська
Yo lo uso.
Translate from Іспанська to Українська
Hay una regla con respecto al uso de cuchillos y tenedores.
Translate from Іспанська to Українська
Para cada situación él hacía uso del talento que mejor convenía por el momento.
Translate from Іспанська to Українська
Los chinos de Hong Kong que saben solo inglés como lenguaje extranjero nunca aprenden el uso eficiente del alfabeto latino.
Translate from Іспанська to Українська
El uso del esperanto es más fácil que el de otras lenguas.
Translate from Іспанська to Українська
A veces uso tijeras como un abrelatas.
Translate from Іспанська to Українська
Aún cuando ya no uso más esos zapatos, no puedo ponerme a deshacerme de ellos.
Translate from Іспанська to Українська
Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.
Translate from Іспанська to Українська
El tratado prohíbe el uso de armas químicas.
Translate from Іспанська to Українська
Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso.
Translate from Іспанська to Українська
Tu sugerencia no tiene uso práctico.
Translate from Іспанська to Українська
Siempre uso reloj, así sé que hora es.
Translate from Іспанська to Українська
Uso lentes de contacto.
Translate from Іспанська to Українська
Hagamos un uso responsable de los recursos.
Translate from Іспанська to Українська
De viaje nunca uso dinero al contado, sólo cheques de viaje.
Translate from Іспанська to Українська
Para hacer uso del servicio de enfermería provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro).
Translate from Іспанська to Українська
Lo siento, ya tengo una religión y no la uso.
Translate from Іспанська to Українська
Uso el Internet en el cuarto de baño.
Translate from Іспанська to Українська
Él uso su bicicleta sin pedir permiso.
Translate from Іспанська to Українська
Seamos alegres, hagamos buen uso de la vida, ya que la vida no es larga.
Translate from Іспанська to Українська
Guardaré esto para uso futuro.
Translate from Іспанська to Українська
Finalmente le hallé un uso a este vejestorio.
Translate from Іспанська to Українська
Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.
Translate from Іспанська to Українська
Hice uso de esta buena oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
Ella está buscando un trabajo donde pueda hacer uso de su capacidad con los idiomas extranjeros.
Translate from Іспанська to Українська
Evite el uso prolongado de la consola. Para ayudar a prevenir la tensión ocular, dese una pausa de unos 15 minutos durante cada hora de juego.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.
Translate from Іспанська to Українська
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especifican pueden resultar en una peligrosa exposición a la radiación.
Translate from Іспанська to Українська
Aún hoy en día, esto está en uso.
Translate from Іспанська to Українська
A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación.
Translate from Іспанська to Українська
¿Por qué él me regaló precisamente un sombrero para mi cumpleaños? Yo no uso sombrero.
Translate from Іспанська to Українська
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Translate from Іспанська to Українська
La Iglesia Católica no aprueba el uso de preservativos.
Translate from Іспанська to Українська