Дізнайтеся, як використовувати pues у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Pues preferiría quedarme en casa.
Translate from Іспанська to Українська
Pues... tiene entrenamientos de tres horas, cinco veces a la semana.
Translate from Іспанська to Українська
Si los chinos no me hablan, pues yo hablaré de ellos y ya está.
Translate from Іспанська to Українська
Pues eso es bastante intraducible, ¿no?
Translate from Іспанська to Українська
Pues, simplemente me acordé.
Translate from Іспанська to Українська
Pues, comeré pollo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Tienes ganas de salir? Pues no puedes, tienes que quedarte siempre con el niño.
Translate from Іспанська to Українська
Pues vámonos.
Translate from Іспанська to Українська
Pues, me encantó.
Translate from Іспанська to Українська
Pues no sé por qué te parece tan raro que me deje las patillas al estilo Lobezno cuando sabes muy bien que cada vez que me afeito me dejo la barba de una forma diferente.
Translate from Іспанська to Українська
Pues sólo tú lo sabes.
Translate from Іспанська to Українська
Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado.
Translate from Іспанська to Українська
Pues claro que me sorprendió.
Translate from Іспанська to Українська
Pues claro que iré a la fiesta.
Translate from Іспанська to Українська
La verdad y la justicia son soberanas, pues sólo ellas aseguran la grandeza de la nación.
Translate from Іспанська to Українська
Vacíe las cajas con cuidado, pues contienen material poco resistente.
Translate from Іспанська to Українська
Pues si tú no vas a ceder y yo tampoco, creo que estamos en un punto muerto.
Translate from Іспанська to Українська
Desaventurado el niño que hable correctamente el inglés, pues sólo conseguirá que se burlen de él sus compañeros de clase.
Translate from Іспанська to Українська
Pues, ¿es todo por hoy?
Translate from Іспанська to Українська
Pues paré de leer.
Translate from Іспанська to Українська
Agradézcaselo a aquel hombre, pues él es el responsable del proyecto.
Translate from Іспанська to Українська
El sarpullido también es, pues, increíblemente contagioso.
Translate from Іспанська to Українська
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Translate from Іспанська to Українська
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Translate from Іспанська to Українська
Si no hubiésemos echado a Sadam Husein de Kuwait, ¿estaríamos hoy ofreciendo apoyo financiero al Kuwait ocupado? Si no hubiésemos echado a Milosevic de Bosnia, ¿estaríamos financiando hoy a Milosevic? Así pues, ¿por qué no hacemos lo mismo con Turquía? Díganle a Turquía que se vaya de la isla para que el norte de Chipre puede desarrollarse. Nadie quiere tener vecinos pobres. Sobre todo, los grecochipriotas no quieren vecinos pobres. Si tienen ustedes el valor de echar al ejército ocupante –el único ejército ocupante en un país europeo–, el desarrollo vendrá por sí solo.
Translate from Іспанська to Українська
Pues me han salido ojeras porque he estado falto de sueño por un tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Aquel que ama está en Dios, y Dios en él, pues Dios es amor.
Translate from Іспанська to Українська
Pues, para decir la verdad, no me gusta nada.
Translate from Іспанська to Українська
La verdad es que los idiomas nunca fueron iguales y nunca lo serán, pues hay una barrera muy grande que la historia no fue capaz de derrumbar.
Translate from Іспанська to Українська
Benditos sean los mansos de corazón pues ellos heredarán la tierra.
Translate from Іспанська to Українська
Somos bendecidos pues son los mansos de corazón quiénes heredarán la tierra, porque ellos se merecen confianza con ella.
Translate from Іспанська to Українська
Pues en este mundo solo hay sinvergüenzas e hipócritas.
Translate from Іспанська to Українська
No, no estás enamorado; pues lo que tú llamas amor es solo una creación psicosocial para hacer que la gente ignore su herencia animal.
Translate from Іспанська to Українська
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Translate from Іспанська to Українська
Pues tu la bajas.
Translate from Іспанська to Українська
Si la naturaleza humana está evolucionando, pues no es mucho más rápida que el perfil geológico de la Tierra.
Translate from Іспанська to Українська
No temas al leer tales oraciones, pues, de esta manera, vas a mejorar tu nivel de español.
Translate from Іспанська to Українська
Si él viene, pues mucho mejor.
Translate from Іспанська to Українська
Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.
Translate from Іспанська to Українська
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Translate from Іспанська to Українська
No arriendes o vendas este sitio, pues sería imprudente.
Translate from Іспанська to Українська
Las discusiones son extremadamente vulgares, pues todos en una buena sociedad sostienen la misma opinión.
Translate from Іспанська to Українська
No vivas tu vida sin una risa, pues hay personas que viven de tu risa.
Translate from Іспанська to Українська
Si creías que me podrías tentar con leche de chocolate estás equivocado, pues soy intolerante a la lactosa.
Translate from Іспанська to Українська
Lograba, pues, que coincidieran en este paseo cotidiano y vespertino su placer y sus ansias.
Translate from Іспанська to Українська
Pues no puedes.
Translate from Іспанська to Українська
Todo encuentro intercultural es una ganancia para ambas partes, pues otorgan la oportunidad de aprender.
Translate from Іспанська to Українська
Prepárense, pues el fin está cerca.
Translate from Іспанська to Українська
Goza el momento, pues el momento es tu vida.
Translate from Іспанська to Українська
Nada eterno puede darnos felicidad, pues sueño pasadero es la vida humana, e incluso los sueños son un sueño.
Translate from Іспанська to Українська
Voy a la piscina, pues hace buen tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
No sé por cuánto tiempo dormí; posiblemente un largo tiempo, pues me sentía del todo reposado.
Translate from Іспанська to Українська
Enciérrame aquí todo lo que quieras, pues soy inmune a la claustrofobia.
Translate from Іспанська to Українська
Déjame encerrado aquí todo lo que quieras, pues soy inmune a la claustrofobia.
Translate from Іспанська to Українська
Nunca traiciones la amistad sincera, pues tarde o temprano llegará el castigo del cielo.
Translate from Іспанська to Українська
"Mary tiene 50 años." "Pues yo le echaba menos de 40."
Translate from Іспанська to Українська
¿Sí? Pues vayamos después.
Translate from Іспанська to Українська
Pues no hubo nadie quien me invitara.
Translate from Іспанська to Українська
Juzga a una persona mejor por sus acciones que por sus palabras, pues muchos hacen mal y hablan excelente.
Translate from Іспанська to Українська
¿Por qué, pues, temes tanto a los perros cuando atacan?
Translate from Іспанська to Українська
Pues se dice que reveló a Asopo (que la andaba buscando) que Zeus la había raptado en secreto.
Translate from Іспанська to Українська
Pues las Amazonas fueron, en tiempos antiguos, hijas de Ares que habitaban junto al río Termodonte.
Translate from Іспанська to Українська
Hay un rasgo de la naturaleza humana que no se puede adquirir, pues debe ser innato; ese es la estupidez.
Translate from Іспанська to Українська
Pues eso, pan con queso.
Translate from Іспанська to Українська
Al ver, pues, su hermosura, reflexioné para mis adentros.
Translate from Іспанська to Українська
Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro <Crónicas de una muerte anunciada> de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.
Translate from Іспанська to Українська
El señor nos habló claramente: „Sed fructíferos, multiplicaos y poblad la tierra”. Eso es un mandamiento sagrado que no puedo rechazar, pues Dios trabaja de maneras misteriosas. Por esa razón debo intentar procrear hijos con todas las mujeres tanto como sea posible. No me atrevería a desobedecer la voluntad del señor.
Translate from Іспанська to Українська
Engancha mi fogoso caballo a mi trineo, pues ha llegado mi hora de partir.
Translate from Іспанська to Українська
Hay que diferenciar entre el griego antiguo y el moderno pues son lenguas diferentes.
Translate from Іспанська to Українська
"¿Entiendes?" "Pues no."
Translate from Іспанська to Українська
Pues a mí me convenció de lo contrario.
Translate from Іспанська to Українська
Con humor es más fácil seducir a las mujeres, pues a la mayoría de las mujeres les gusta reír antes de empezar a besar.
Translate from Іспанська to Українська
Habló mucho, pero todo fue en vano, pues no pudo convencerlo.
Translate from Іспанська to Українська
"¡Y cómo pienso, pues no pienso!" - "Interesante postura".
Translate from Іспанська to Українська
No hay que irritarse con las cosas, pues a ellas nada les importa.
Translate from Іспанська to Українська
Pues, ¿qué haremos?
Translate from Іспанська to Українська
Algunos tienen belleza. Otros tienen dinero. Y yo... pues yo tengo sueño.
Translate from Іспанська to Українська
Pues yo no sé mucho de fútbol, pero sí recuerdo que hay un equipo que se llama Real Betis.
Translate from Іспанська to Українська
Los símbolos del hombre humilde para su cuerpo y su espíritu deberían ser el árbol y el agua respectivamente, pues el árbol se hace duro por fuera y madura con el tiempo para brindar sombra y cobijo a los necesitados; por otro lado el agua es serena, beneficia a todos por igual y además también posee una fuerza devastadora capaz de destruir las naciones más poderosas del mundo.
Translate from Іспанська to Українська
Negra y vacía es la noche, si tus ojos no me miran, si tu boca no me habla, si tú, niña, no suspiras, y me destrozas el alma, pues te miro cada día, y con tu mirada callada, otra mirada tú miras. (Pablo Ruiz Arrabal -un amigo mío-)
Translate from Іспанська to Українська
Permaneció en la anonimia, pues no quería que lo reconocieran.
Translate from Іспанська to Українська
¿Que por qué hay tantas motos en esta ciudad? Pues porque son más baratas que los carros y hay más gente pobre que rica.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién va a llorar, pues?
Translate from Іспанська to Українська
Ella estaba medio nerviosa, pues ya eran las doce y media de la tarde y su hijo todavía no había llegado.
Translate from Іспанська to Українська
Pues, no sé.
Translate from Іспанська to Українська
Si tienes hambre, pues come.
Translate from Іспанська to Українська
Si tiene hambre, pues coma.
Translate from Іспанська to Українська
Si tienen hambre, pues coman.
Translate from Іспанська to Українська
Pues yo fui a correr anoche y no me duché, voy a ducharme primero.
Translate from Іспанська to Українська
Si se ve un pato y grazna como un pato, pues probablemente no es una ardilla.
Translate from Іспанська to Українська
Así pues, debes irte.
Translate from Іспанська to Українська
Pues me da igual.
Translate from Іспанська to Українська
No necesito una ventana pues si quiero ver una catástrofe solo tengo que mirar al espejo.
Translate from Іспанська to Українська
No necesito un televisor pues si quiero ver una catástrofe solo tengo que mirar al espejo.
Translate from Іспанська to Українська
Thiel contó, pues, cómo él había confiado a Tobías a una anciana que una vez casi lo quema, mientras que otra vez se le cayó al suelo desde su regazo, sin sufrir afortunadamente más daño que un chichón.
Translate from Іспанська to Українська
"¡No me digas!" "Pues sí."
Translate from Іспанська to Українська
"¿De veras?" "Pues sí."
Translate from Іспанська to Українська
Su bolsa está aquí, pues aún no ha podido salir a la escuela.
Translate from Іспанська to Українська
Pues sí que estás como una cabra.
Translate from Іспанська to Українська
Pues sí que estás majara.
Translate from Іспанська to Українська
Pues creo que ahora le toca a ese otro señor de allí.
Translate from Іспанська to Українська
Також перегляньте наступні слова: periódicos, otras, opciones, viajero, Tampoco, explicar, fortalezas, debilidades, serio, episodio.