Приклади речень Іспанська зі словом "mirando"

Дізнайтеся, як використовувати mirando у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.
Translate from Іспанська to Українська

Mi hermano menor está mirando la tele.
Translate from Іспанська to Українська

Porque están mirando televisión.
Translate from Іспанська to Українська

No gracias. Estoy mirando.
Translate from Іспанська to Українська

El gato está mirando el pez.
Translate from Іспанська to Українська

Sólo estoy mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta
Translate from Іспанська to Українська

No, gracias. Sólo estoy mirando.
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué estás mirando?
Translate from Іспанська to Українська

Ella se quedó mirando hacia el mar.
Translate from Іспанська to Українська

Si realmente te interesara lo que estoy diciendo no estarías mirando por la ventana.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy mirando la caja boba.
Translate from Іспанська to Українська

Mirando por la ventana, vi a un extraño en la puerta.
Translate from Іспанська to Українська

Sólo estoy mirando, gracias.
Translate from Іспанська to Українська

Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó.
Translate from Іспанська to Українська

Mi hermano menor está mirando la televisión.
Translate from Іспанська to Українська

Ella perdió una hora mirando tiendas.
Translate from Іспанська to Українська

Él estaba mirando por la ventana.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy mirando las pinturas de Jane.
Translate from Іспанська to Українська

Uno trabajando y todos mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Estaba mirando la televisión cuando sonó el teléfono.
Translate from Іспанська to Українська

Se están mirando en el espejo.
Translate from Іспанська to Українська

Él siempre te está mirando. Debe quererte.
Translate from Іспанська to Українська

¿Recordáis las tardes en el parque mirando las musarañas y hablando de tonterías? A veces las echo de menos.
Translate from Іспанська to Українська

Solo, me dormí mirando las estrellas, mi única compañía.
Translate from Іспанська to Українська

Pasé la noche tumbado sobre la hierba mirando las estrellas.
Translate from Іспанська to Українська

El techo de vidrio nos permitía dormir mirando las estrellas.
Translate from Іспанська to Українська

El cuadro que está mirando es una copia de un Picasso.
Translate from Іспанська to Українська

No, gracias. Solo estoy mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy mirando las fotos de Jane.
Translate from Іспанська to Українська

Alguien te está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Todo el mundo está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando Yolanda entró en la conferencia vestida de payaso, todos se la quedaron mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Esta frase está en español cuando no estás mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Mirando fijo hacia el manchado espejo, él no estaba seguro de si su aflicción era soledad o era locura.
Translate from Іспанська to Українська

Los musulmanes oran siempre mirando hacia La Meca.
Translate from Іспанська to Українська

Los musulmanes siempre rezan mirando hacia La Meca.
Translate from Іспанська to Українська

Podrías estar leyendo una novela en vez de estar mirando el techo.
Translate from Іспанська to Українська

Estaba mirando por musicales en Berlín, y había unos muy interesantes por decir lo menos.
Translate from Іспанська to Українська

Pasamos la noche acostados en el césped mirando las estrellas, con el fin de encontrar un sentido o lógica a la vida.
Translate from Іспанська to Українська

Tom se pasó todo el día mirando tiendas de antigüedades.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando papá regresó, yo estaba mirando televisión.
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué me estás mirando con tanto resentimiento?
Translate from Іспанська to Українська

Estoy mirando eso.
Translate from Іспанська to Українська

El lobo blanco se quedó mirando a la luna y, tras abrir bien la boca, aulló con todas sus fuerzas.
Translate from Іспанська to Українська

Debes vivir mirando a la realidad directo a los ojos.
Translate from Іспанська to Українська

Él siempre te está mirando. Debe de amarte.
Translate from Іспанська to Українська

Ella se le quedó mirando y eso le puso muy nervioso.
Translate from Іспанська to Українська

Todos se la quedaron mirando cuando empezó a reírse a carcajadas.
Translate from Іспанська to Українська

¿Te comerías la última galletita del plato si otra persona estuviese mirando?
Translate from Іспанська to Українська

Al principio sólo estaba mirando oraciones en Francés, pero antes de darme cuenta ya me había enganchado traduciéndolas.
Translate from Іспанська to Українська

Si vos sabés que ella te está mirando, es porque también la estás mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Si vos sabés que ella te está mirando, es porque también la estás mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Si sabes que ella te está mirando es porque tú también la estás mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Si sabes que ella te está mirando es porque tú también la estás mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Tom se quedó en la cama todo el día mirando la televisión.
Translate from Іспанська to Українська

Alguien me está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Ella se me quedó mirando por un largo rato.
Translate from Іспанська to Українська

¿Le estabas mirando el escote a la camarera?
Translate from Іспанська to Українська

Estaba mirando abajo hacia el fondo del valle.
Translate from Іспанська to Українська

Estuve mirando con detenimiento documentos todo el día y ahora estoy cansado.
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué diablos están mirando?
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué leches estás mirando?
Translate from Іспанська to Українська

¿Qué narices estás mirando?
Translate from Іспанська to Українська

¿Pero qué carajo estás mirando?
Translate from Іспанська to Українська

"¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa."
Translate from Іспанська to Українська

Tom se sentó mirando fijamente al pez tropical que revoloteaba en el acuario en su habitación.
Translate from Іспанська to Українська

Un fantasma me está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

¿Estaba su madre mirando a las niñas?
Translate from Іспанська to Українська

Mirando por la ventana vi que venía un auto.
Translate from Іспанська to Українська

Cuando empezó a llover, me quedé mirando por el ojo de buey.
Translate from Іспанська to Українська

¿Conocés al hombre que te está mirando?
Translate from Іспанська to Українська

Kathy está mirando a las estrellas.
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué estás mirando a Mary?
Translate from Іспанська to Українська

Ella incluso llora cuando nadie está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy mirando estas flores.
Translate from Іспанська to Українська

Ella me está mirando con ojos imperturbables.
Translate from Іспанська to Українська

Ella me está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Él me está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Tom miró a su alrededor para asegurarse de que nadie le estuviera mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Todos están mirando a Tom.
Translate from Іспанська to Українська

Todos los muchachos estaban mirando a Tom.
Translate from Іспанська to Українська

Ellos ni siquiera sabían lo que estaban mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy mirando el cielo porque me gusta observar las nubes.
Translate from Іспанська to Українська

Prácticamente cada sujeto en el bar estaba mirando a María.
Translate from Іспанська to Українська

¿Está mirando?
Translate from Іспанська to Українська

¿Estás mirando?
Translate from Іспанська to Українська

¿Estáis mirando?
Translate from Іспанська to Українська

No sabes la mirada que me echó cuando me vio mirando a otra chica.
Translate from Іспанська to Українська

Mi hermanito está mirando televisión.
Translate from Іспанська to Українська

La joven, asistida por Tom, permaneció unos momentos sin hablar, mirando a la isla que desaparecía en el horizonte.
Translate from Іспанська to Українська

Ella estaba sin hacer nada mirando por la ventana.
Translate from Іспанська to Українська

Todo el mundo está mirando a Tom.
Translate from Іспанська to Українська

Estaba mirando la televisión medio dormido.
Translate from Іспанська to Українська

Te está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Os está mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Llorando dijo ella: ¡Espera un momento, que estoy mirando esto!
Translate from Іспанська to Українська

Mi compañero no da un palo al agua, siempre está en Babia mirando el ordenador; así que me toca a mí hacer todo el trabajo.
Translate from Іспанська to Українська

La señora Paca se sentó mirando los reflejos del sol en el charco mientras buscaba a tientas sus gafas.
Translate from Іспанська to Українська

Tom se dio cuenta de que Mary lo estaba mirando.
Translate from Іспанська to Українська

Estoy mirando en el armario a ver si encuentro ropa que dar a la caridad.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: interjección, pendiente, contigo, ¿Necesitas, París, ciudad, bonita, ¡Eh, orgullo, sueño.