Дізнайтеся, як використовувати mientras у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Translate from Іспанська to Українська
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Translate from Іспанська to Українська
Comamos mientras esté caliente.
Translate from Іспанська to Українська
Yo leí 60 páginas, mientras que él apenas leyó 10.
Translate from Іспанська to Українська
Él cuidará los gatos mientras estoy en el extranjero.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuidarás a mi perro mientras estoy fuera de casa?
Translate from Іспанська to Українська
Mientras más libros leas, más sabrás.
Translate from Іспанська to Українська
Ella lloró mientras leía la carta.
Translate from Іспанська to Українська
Estarás a salvo mientras te quedes aquí.
Translate from Іспанська to Українська
Yo estaba sentado mientras fumaba en pipa.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Translate from Іспанська to Українська
Hablemos mientras tomamos un té.
Translate from Іспанська to Українська
Él silbaba alegremente mientras conducía.
Translate from Іспанська to Українська
Ella dio sus primeros pasos en la enseñanza mientras estaba en las tropas de paz.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras tú estés aquí, me quedo.
Translate from Іспанська to Українська
No se lee mientras se come.
Translate from Іспанська to Українська
Ocurrió mientras retiré la vista.
Translate from Іспанська to Українська
Por cierto, ¿tuviste tiempo de hacer turismo mientras residiste allí?
Translate from Іспанська to Українська
Esta es nuestra oportunidad de responder a ese llamamiento. Este es nuestro momento. Estos son nuestros tiempos, para dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros pequeños; para restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; para recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontramos con escepticismo y dudas y aquellos que nos dicen que no podemos,
Translate from Іспанська to Українська
Mientras estuve en Europa, visité París.
Translate from Іспанська to Українська
Ella habló mientras caminaba.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras no comas demasiado, puedes comer cualquier cosa.
Translate from Іспанська to Українська
Es habitual que los estudiantes escuchen música mientras estudian, y es normal que las personas que trabajan en casa pongan la radio o la tele para no sentirse solos.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras venías hacia acá, ¿te encontraste con alguien conocido?
Translate from Іспанська to Українська
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio.
Translate from Іспанська to Українська
Ella perdió la llave de su locker mientras nadaba en la alberca.
Translate from Іспанська to Українська
Blackie hace mucho ruido mientras come.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras me trates de esa manera no seré tu amigo.
Translate from Іспанська to Українська
A ella le encanta la música clásica, mientras que yo prefiero el jazz.
Translate from Іспанська to Українська
Ella perdió la llave de su consigna mientras nadaba en la piscina.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary.
Translate from Іспанська to Українська
Una oración puede afirmar algo falso mientras al mismo tiempo ser gramaticalmente correcta.
Translate from Іспанська to Українська
Debería venderlo mientras aún funcione.
Translate from Іспанська to Українська
—Gracias —dijo Dima mientras marcaba el número.
Translate from Іспанська to Українська
Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
Translate from Іспанська to Українська
Ella seguía hablando mientras comía.
Translate from Іспанська to Українська
Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
Translate from Іспанська to Українська
A él le gustan los coches, mientras que su hermano los odia.
Translate from Іспанська to Українська
Mi marido desayuna mientras lee el periódico.
Translate from Іспанська to Українська
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Translate from Іспанська to Українська
Lyusya lloraba mientras escuchaba a Mahler.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras respiro, espero.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras hay vida, hay esperanza.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras hierva el puchero durará la amistad.
Translate from Іспанська to Українська
Golpea el hierro mientras esté caliente.
Translate from Іспанська to Українська
Una vez, un novato se encontró con Betty, y mientras hacía todo lo que podía para que no le matase, acabó matándose a sí mismo.
Translate from Іспанська to Українська
—Ya veo —dijo el ciego, mientras cogía su martillo y su sierra.
Translate from Іспанська to Українська
—Ya veo —dijo el ciego mientras cogía su martillo, y vio.
Translate from Іспанська to Українська
Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.
Translate from Іспанська to Українська
No me interrumpas mientras estoy hablando.
Translate from Іспанська to Українська
Le hice compañía mientras operaban a su esposa.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras más pienso en ese problema, más difícil parece.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras más pienso en eso, menos me gusta.
Translate from Іспанська to Українська
Me duermo fácilmente mientras miro televisión.
Translate from Іспанська to Українська
Él es rico mientras que su hermano mayor es pobre.
Translate from Іспанська to Українська
Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Translate from Іспанська to Українська
Aun mientras trabajo me permito secretamente complacer mi adicción a Internet.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras hay algunas personas que usan Internet para aprender lenguas extranjeras, hay otros que viven con menos de un dólar al día, que ni siquiera saben leer su propio idioma.
Translate from Іспанська to Українська
Ella canta a menudo mientras lava la vajilla en la cocina.
Translate from Іспанська to Українська
Algunos médicos están a favor de la eutanasia, mientras que otros creen que va contra el juramento hipocrático.
Translate from Іспанська to Українська
Tenía miedo de dormirme mientras manejaba.
Translate from Іспанська to Українська
Ella hojeaba una revista mientras esperaba que apareciera su cita.
Translate from Іспанська to Українська
Ella se sentó en la cama mientras su madre le trenzaba el pelo.
Translate from Іспанська to Українська
Ella platicó conmigo mientras tomaba su té.
Translate from Іспанська to Українська
Leía un libro mientras caminaba.
Translate from Іспанська to Українська
Filiberto murió ahogado mientras se bañaba en el océano.
Translate from Іспанська to Українська
Él condujo el carro mientras escuchaba música en la radio.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras haya vida, habrá esperanza.
Translate from Іспанська to Українська
El ladrón entró a la casa mientras no estábamos.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras yo hablaba, él no decía nada.
Translate from Іспанська to Українська
No debes fumar mientras estés trabajando.
Translate from Іспанська to Українська
Lisa, ¡vigila mis maletas mientras compro nuestros billetes!
Translate from Іспанська to Українська
¿Me ha llamado alguien mientras estaba fuera?
Translate from Іспанська to Українська
El teléfono sonó mientras me duchaba.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras haya vida, hay esperanza.
Translate from Іспанська to Українська
Algunos profesores pelan patatas mientras enseñan.
Translate from Іспанська to Українська
Con frecuencia, estudio mientras escucho música.
Translate from Іспанська to Українська
Ellos cantaban una canción mientras caminaban por la calle.
Translate from Іспанська to Українська
Roncaba ruidosamente mientras dormía.
Translate from Іспанська to Українська
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Translate from Іспанська to Українська
Contuvo el aliento mientras miraba el partido.
Translate from Іспанська to Українська
Me dormí mientras estaba haciendo mis deberes.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras seas joven, lee tantos libros como puedas.
Translate from Іспанська to Українська
Ella lloraba mientras leía la carta.
Translate from Іспанська to Українська
No lo volveré a ver mientras viva.
Translate from Іспанська to Українська
El cocodrilo atrapó a un ñu mientras éste intentaba cruzar el río.
Translate from Іспанська to Українська
El niño, al ver una mariposa, comenzó a correr tras ella, provocando así la cólera de su madre que le había ordenado que se quedase quieto mientras ella cotilleaba con la vecina.
Translate from Іспанська to Українська
Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante.
Translate from Іспанська to Українська
Debemos seguir estudiando mientras vivamos.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante.
Translate from Іспанська to Українська
Bill fue enviado a vivir con sus abuelos mientras su madre estudiaba enfermería.
Translate from Іспанська to Українська
El otro día me robaron la cartera mientras paseaba por la playa.
Translate from Іспанська to Українська
Las ciencias naturales son nomotéticas, mientras que las humanas son idiográficas.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras más alto estés, más baja será la temperatura.
Translate from Іспанська to Українська
Ella estaba temblando mientras escuchaba las noticias.
Translate from Іспанська to Українська
Él colgó de pronto mientras yo estaba hablando.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras los métodos americanos son a menudo exitosos, el sistema educativo japonés produce la gente más alfabetizada del mundo, sin duda tiene algo que enseñar a los E.U.
Translate from Іспанська to Українська
Échale un ojo al bebé mientras estoy fuera.
Translate from Іспанська to Українська
Por favor, no me interrumpas mientras estoy hablando.
Translate from Іспанська to Українська