Дізнайтеся, як використовувати allá у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
"¿Dónde está tu casa?" "Está por allá".
Translate from Іспанська to Українська
Dime por qué quieres ir allá.
Translate from Іспанська to Українська
¿Para qué fuiste allá?
Translate from Іспанська to Українська
El hombre que está allá leyendo un diario es mi tío.
Translate from Іспанська to Українська
Allá donde ella vaya, su hijo la sigue.
Translate from Іспанська to Українська
Hay bonitos lagos aquí y allá.
Translate from Іспанська to Українська
Él era bienvenido allá donde iba.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cómo puedo llegar allá?
Translate from Іспанська to Українська
La naturaleza está más allá del control de los mortales.
Translate from Іспанська to Українська
Esta oscuro allá afuera.
Translate from Іспанська to Українська
Él tiene sus razones para quedarse allá.
Translate from Іспанська to Українська
El perro le seguía allá donde iba.
Translate from Іспанська to Українська
La situación está más allá de mi control.
Translate from Іспанська to Українська
Llevo mi cámara allá donde voy.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.
Translate from Іспанська to Українська
Tomará una hora llegar allá.
Translate from Іспанська to Українська
Él está jugando por allá.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuánto tiempo necesitamos para viajar allá en autobús?
Translate from Іспанська to Українська
Ken le dijo a su perro que esperara allá.
Translate from Іспанська to Українська
¿Por qué estabas allá?
Translate from Іспанська to Українська
¡Qué estúpido de tu parte ir para allá solo!
Translate from Іспанська to Українська
Él vivía allá por sí solo.
Translate from Іспанська to Українська
El edificio cuyo techo puedes ver allá, es nuestra iglesia.
Translate from Іспанська to Українська
Pude llegar allá a tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Si llueve mañana, no vamos a ir allá.
Translate from Іспанська to Українська
Deberíamos de estar allá al mediodía.
Translate from Іспанська to Українська
Por allá se ve una torre blanca.
Translate from Іспанська to Українська
Las buenas películas te hacen ver más allá.
Translate from Іспанська to Українська
Tu comportamiento va más allá de lo extraordinario.
Translate from Іспанська to Українська
Está lloviendo allá.
Translate from Іспанська to Українська
Da Vinci podía ver más allá que los demás.
Translate from Іспанська to Українська
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
Translate from Іспанська to Українська
En la mitad del camino, donde vengo desde la estación hasta acá, me perdí y fue bastante lo que tuve que deambular por aquí y por allá.
Translate from Іспанська to Українська
La situación allá fue crítica.
Translate from Іспанська to Українська
El bidé toilet no se ha expandido mucho más allá de Japón.
Translate from Іспанська to Українська
Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera.
Translate from Іспанська to Українська
Estudié inglés cuando estuve allá.
Translate from Іспанська to Українська
Él es muy joven para ir allá solo.
Translate from Іспанська to Українська
Ella me aconsejó que fuera allá.
Translate from Іспанська to Українська
La torre que ves allá es la torre Eiffel.
Translate from Іспанська to Українська
Su perro le sigue allá donde vaya.
Translate from Іспанська to Українська
Entender este libro está más allá de mi capacidad.
Translate from Іспанська to Українська
Es una tarea que va más allá de mi poder.
Translate from Іспанська to Українська
Estos números van más allá de la comprensión humana.
Translate from Іспанська to Українська
Algunas cosas en la vida están más allá de nuestro control.
Translate from Іспанська to Українська
La teoría de la evolución está más allá del alcance de mi imaginación.
Translate from Іспанська to Українська
Al fin del milenio vamos a clavar los ojos más allá de la infamia, para adivinar otro mundo posible.
Translate from Іспанська to Українська
Allá donde vayas, yo te seguiré.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero que él vaya para allá.
Translate from Іспанська to Українська
Me hizo muy bien estar allá.
Translate from Іспанська to Українська
Trabajé allá durante largas horas.
Translate from Іспанська to Українська
Algunas personas traen alegría allá donde vayan, y otras traen alegría siempre que se van.
Translate from Іспанська to Українська
¿Puedes manejar hasta allá?
Translate from Іспанська to Українська
Este sujeto, está haciendo de ilustrador en Estados Unidos, y parece que es bien reconocido por allá.
Translate from Іспанська to Українська
Por allá verás una casa roja.
Translate from Іспанська to Українська
Tiene una buena reputación allá donde vaya.
Translate from Іспанська to Українська
Él tomó un taxi para llegar allá a tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Hace calor por allá?
Translate from Іспанська to Українська
¿Se podrá escalar la torre que se ve allá?
Translate from Іспанська to Українська
Fuimos al parque, y jugamos allá.
Translate from Іспанська to Українська
Gracias, todo está bien allá.
Translate from Іспанська to Українська
Viven allá.
Translate from Іспанська to Українська
Tú ve allá sin mí.
Translate from Іспанська to Українська
Su salvaje crueldad hacia el pueblo de Dios iba más allá de ser espeluznante, lo que resultó en el alzamiento Macabeo.
Translate from Іспанська to Українська
Sentémonos allá, donde hay sombra.
Translate from Іспанська to Українська
Aquí y allá cantan los pájaros en el parque.
Translate from Іспанська to Українська
El hombre que va caminando por allá es nuestro profesor.
Translate from Іспанська to Українська
Está repleto de gente allá adentro.
Translate from Іспанська to Українська
Le aconsejó que fuera allá.
Translate from Іспанська to Українська
¿Por qué él está allá afuera? ¡Invítalo a entrar!
Translate from Іспанська to Українська
Haría demasiado frío para mí allá arriba ahora.
Translate from Іспанська to Українська
Llueve allá.
Translate from Іспанська to Українська
Nieva allá.
Translate from Іспанська to Українська
De acá hasta allá hay sólo un par de kilómetros.
Translate from Іспанська to Українська
Mi padre y mi madre tienen una gran granja allá.
Translate from Іспанська to Українська
Su idea va más allá del alcance de mi entendimiento.
Translate from Іспанська to Українська
Ella fue allá ayer.
Translate from Іспанська to Українська
La nave desapareció más allá del horizonte.
Translate from Іспанська to Українська
Estuve allá una vez.
Translate from Іспанська to Українська
Y ese de allá es Marte.
Translate from Іспанська to Українська
Claro, yo voy allá con vos.
Translate from Іспанська to Українська
Con el mal tiempo no podemos jugar allá afuera.
Translate from Іспанська to Українська
Para llegar allá, tuvimos que saltar una enorme cerca de alambre de púas.
Translate from Іспанська to Українська
Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma.
Translate from Іспанська to Українська
Muchos de mis amigos irán allá esta noche.
Translate from Іспанська to Українська
¿Acaso él fue allá?
Translate from Іспанська to Українська
Él puede estar allá.
Translate from Іспанська to Українська
Estudiar una lengua va mucho más allá de aprenderse un diccionario de memoria.
Translate from Іспанська to Українська
Debo ir allá.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuándo vamos a llegar allá?
Translate from Іспанська to Українська
Tom no fue allá.
Translate from Іспанська to Українська
Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño.
Translate from Іспанська to Українська
Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.
Translate from Іспанська to Українська
Tom no quiere ir allá solo.
Translate from Іспанська to Українська
Todos fueron allá.
Translate from Іспанська to Українська
Planeo ir allá.
Translate from Іспанська to Українська
Me es imposible llegar allá antes del mediodía.
Translate from Іспанська to Українська
Sólo John fue allá.
Translate from Іспанська to Українська
Llegué allá demasiado temprano.
Translate from Іспанська to Українська
Estuve allá un par de veces.
Translate from Іспанська to Українська
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
Translate from Іспанська to Українська