Приклади речень Французька зі словом "voisin"

Дізнайтеся, як використовувати voisin у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Translate from Французька to Українська

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Французька to Українська

Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.
Translate from Французька to Українська

Pendant que nous étions en vacances, un voisin s'est occupé de notre chat.
Translate from Французька to Українська

Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.
Translate from Французька to Українська

Ils mirent le feu à la maison de leur voisin pour se venger.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai entendu directement par mon voisin.
Translate from Французька to Українська

Cela fera 5 ans l'année prochaine que notre voisin américain habite au Japon.
Translate from Французька to Українська

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin a complètement rénové sa maison.
Translate from Французька to Українська

J'ai invité mon voisin pour le petit-déjeuner.
Translate from Французька to Українська

Je déteste mon voisin.
Translate from Французька to Українська

Le pays déclara la guerre à son voisin.
Translate from Французька to Українська

Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.
Translate from Французька to Українська

La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
Translate from Французька to Українська

Je hais mon voisin.
Translate from Французька to Українська

Je laisserai une clef à mon voisin pour le cas où tu arriverais avant moi.
Translate from Французька to Українська

« Je vais pendre les rideaux moi-même », dit le voisin. « Ils ne sont pas aussi lourds que ça. »
Translate from Французька to Українська

Je laisserai le livre pour vous chez mon voisin.
Translate from Французька to Українська

J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.
Translate from Французька to Українська

J'ai vu le chien de mon voisin tourner en rond dans la cour.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin s'appelle Deng Daping.
Translate from Французька to Українська

C'est mon voisin.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin est un vieil avare grippe-sou qui ne te donnerait même pas l'heure qu'il est.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux.
Translate from Французька to Українська

Ça va t'étonner mais figure-toi que je viens d'apprendre que mon voisin de palier était un maquereau, oui monsieur !
Translate from Французька to Українська

Nous avons des problèmes avec notre nouveau voisin.
Translate from Французька to Українська

Le chien de mon voisin est mort.
Translate from Французька to Українська

Je suis M. Tanaka, votre nouveau voisin. Enchanté de faire votre connaissance.
Translate from Французька to Українська

Il est mon voisin direct.
Translate from Французька to Українська

C'est mon voisin direct.
Translate from Французька to Українська

«Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Non ! Elle a seulement dix-huit ans !»
Translate from Французька to Українська

«Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Pas possible ! Elle a seulement dix-huit ans !»
Translate from Французька to Українська

Le comble de l'économie : coucher sur la paille qu'on voit dans l’œil de son voisin et se chauffer avec la poutre qu'on a dans le sien.
Translate from Французька to Українська

Je vis le chien de mon voisin courir dans ma cour.
Translate from Французька to Українська

La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin est une petite nature.
Translate from Французька to Українська

Je laisse le livre chez mon voisin à votre intention.
Translate from Французька to Українська

Les États-Unis sont un voisin du Canada.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin travaille de l'aube au crépuscule.
Translate from Французька to Українська

Ce fût la fille du voisin qui m'enseigna la lune et les étoiles.
Translate from Французька to Українська

Il faut balayer devant sa porte avant de balayer devant celle du voisin.
Translate from Французька to Українська

Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Translate from Французька to Українська

Bonjour ! Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
Translate from Французька to Українська

Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
Translate from Французька to Українська

Nous habitons au-dessus de notre voisin.
Translate from Французька to Українська

Nous habitons au-dessous de notre voisin.
Translate from Французька to Українська

Ce bateau est à mon voisin.
Translate from Французька to Українська

Tom est le voisin de Marie.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il déplaît à un méchant voisin, le plus gentil peut ne pas vivre en paix.
Translate from Французька to Українська

L'accusé a assassiné son voisin avec préméditation.
Translate from Французька to Українська

Les cerises du jardin du voisin sont toujours plus sucrées.
Translate from Французька to Українська

C'est mon voisin, mais je ne le connais pas bien.
Translate from Французька to Українська

Il était mécontent de son voisin.
Translate from Французька to Українська

On voit la paille dans l'œil du voisin et on ne voit pas la poutre dans le sien.
Translate from Французька to Українська

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
Translate from Французька to Українська

N'ayez pas de maison, ayez un voisin.
Translate from Французька to Українська

La conscience est un bâton que chacun prend pour battre son voisin.
Translate from Французька to Українська

As-tu appris qu'un cambrioleur a forcé la maison du voisin ?
Translate from Французька to Українська

As-tu entendu dire qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ?
Translate from Французька to Українська

Avez-vous appris qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ?
Translate from Французька to Українська

Avez-vous entendu dire qu'un cambrioleur a forcé la maison du voisin ?
Translate from Французька to Українська

Les pays baltes sont de petits états côtiers à l'ombre d'un voisin puissant.
Translate from Французька to Українська

Bonjour. Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne me trompe ?
Translate from Французька to Українська

Il m'énerve le voisin avec sa guitare, je vais allez lui dire deux mots, et je te jure que ça va chier des bulles !
Translate from Французька to Українська

Mon voisin suit un régime, il pense maigrir.
Translate from Французька to Українська

La maison de mon voisin a fait l'objet d'une revue dans le numéro du Florilège de l'Architecture du mois dernier.
Translate from Французька to Українська

Les premiers siècles d'exploration spatiale supralumineuse révélèrent que l'espace voisin était essentiellement désert, étant donné que la vie découverte se trouvait dans un état premier.
Translate from Французька to Українська

Il s'est fait battre aux échecs par le gamin haut comme trois pommes du voisin.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin encore aujourd'hui ira faire du ski.
Translate from Французька to Українська

L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville.
Translate from Французька to Українська

Notre voisin s'est cassé une côte.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin est kleptomane.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin s'est plaint du bruit.
Translate from Французька to Українська

C'est notre voisin d'à côté.
Translate from Французька to Українська

J'ai un voisin bizarre.
Translate from Французька to Українська

J'ai un voisin homo.
Translate from Французька to Українська

J'ai un voisin de gauche.
Translate from Французька to Українська

J'ai un voisin de droite.
Translate from Французька to Українська

Son voisin s'occupera des enfants durant son absence.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas le voisin qui geint, quand un soulier nous blesse.
Translate from Французька to Українська

Il emprunte la voiture de son voisin.
Translate from Французька to Українська

Mon voisin tond toujours sa pelouse le dimanche matin.
Translate from Французька to Українська

Après la guerre de Géorgie de 2008, les États-Unis n'ont plus osé encourager un pays voisin de la Russie à entrer en guerre avec cette dernière.
Translate from Французька to Українська

Pour le pot de terre, le pot de fer est un voisin dangereux.
Translate from Французька to Українська

Je veux être un bon voisin, un point c'est tout.
Translate from Французька to Українська

Je veux tout simplement être un bon voisin.
Translate from Французька to Українська

Notre voisin est riche, car il possède trois Porsche.
Translate from Французька to Українська

La pelouse du voisin est plus verte.
Translate from Французька to Українська

Je crois avoir entendu un chat miauler dans l'appartement voisin.
Translate from Французька to Українська

Le Canada est un pays voisin des États-Unis d'Amérique du Nord.
Translate from Французька to Українська

Mes parents ont assisté aux funérailles de leur voisin.
Translate from Французька to Українська

Je vais en vacances avec la fille du voisin.
Translate from Французька to Українська

Ça, monsieur, lorsque vous pétunez, la vapeur du tabac vous sort-elle du nez sans qu’un voisin ne crie au feu de cheminée ?
Translate from Французька to Українська

Voir la paille dans l’œil de son voisin et ne pas voir la poutre que l’on a dans le sien.
Translate from Французька to Українська

Ne convoite pas la femme de ton voisin.
Translate from Французька to Українська

Mon nouveau voisin est Japonais et ne parle pas français.
Translate from Французька to Українська

Bonjour, vous êtes mon nouveau voisin ?
Translate from Французька to Українська

Bien qu'il soit mon voisin, je ne le connais pas très bien.
Translate from Французька to Українська

Le nouveau gouvernement ukrainien n'est pas seulement corrompu, mais il agit comme un mercenaire pour la déstabilisation de la Russie et de tout pays voisin et allié de cette dernière.
Translate from Французька to Українська

Mon vieux voisin a acheté cette vieille moto pour moins que rien.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: tomber, tenue, soirée, souhaitée, pure, froid, soif, regrettent, concernant, répondent.