Дізнайтеся, як використовувати village у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Французька to Українська
Mon village a deux supermarchés.
Translate from Французька to Українська
Mon oncle a une ferme dans le village.
Translate from Французька to Українська
Mon frère aîné vit dans un petit village.
Translate from Французька to Українська
Notre école est dans ce village.
Translate from Французька to Українська
L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.
Translate from Французька to Українська
Pendant les vacances ma sœur et moi sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes enfin arrivés au village.
Translate from Французька to Українська
Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
Translate from Французька to Українська
Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Французька to Українська
Elle vit dans ce village.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde l'admire dans le village.
Translate from Французька to Українська
Il a dû quitter le village.
Translate from Французька to Українська
Il est considéré comme le meilleur médecin du village.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde le connaît dans le village.
Translate from Французька to Українська
Elle était aimée de tout le monde dans le village.
Translate from Французька to Українська
Il vit dans un petit village sur l'île de Kyushu.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde le connaissait au village.
Translate from Французька to Українська
Il ne restait que vingt personnes au village.
Translate from Французька to Українська
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Translate from Французька to Українська
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Translate from Французька to Українська
Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
Translate from Французька to Українська
Il dirigea ses pas vers le village.
Translate from Французька to Українська
Nous avons atteint le village à minuit.
Translate from Французька to Українська
Le seul accès au village est par la rivière.
Translate from Французька to Українська
La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.
Translate from Французька to Українська
Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes devenus la risée de tout le village.
Translate from Французька to Українська
Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie.
Translate from Французька to Українська
C'est le village où j'ai passé mon enfance.
Translate from Французька to Українська
Au village, tout le monde le connaissait.
Translate from Французька to Українська
Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village.
Translate from Французька to Українська
En Italie, chaque village organise un festival une fois par année.
Translate from Французька to Українська
Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.
Translate from Французька to Українська
Au sommet d'une haute montagne, ils ont bâti de leurs propre mains un petit village où ils ont vécu en paix.
Translate from Французька to Українська
La population de ce village avait diminué.
Translate from Французька to Українська
On pourrait nourrir un village en Afrique pour le prix d'un abonnement à un iPhone.
Translate from Французька to Українська
N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.
Translate from Французька to Українська
Il a grandi dans un petit village.
Translate from Французька to Українська
C'est le village où mon père est né.
Translate from Французька to Українська
On raconte qu'avant, c'était l'homme le plus riche du village.
Translate from Французька to Українська
Il n'y avait personne au village.
Translate from Французька to Українська
L’action s’est déroulée dans un village de montagne.
Translate from Французька to Українська
Étrangement, il n'y avait personne dans le village.
Translate from Французька to Українська
La vie est monotone dans un petit village.
Translate from Французька to Українська
Mon rêve est de vivre paisiblement dans un village.
Translate from Французька to Українська
Il réside dans un petit village aux environs d'Osaka.
Translate from Французька to Українська
La route grimpait vers le village.
Translate from Французька to Українська
Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.
Translate from Французька to Українська
Je revins dans mon village au printemps.
Translate from Французька to Українська
Ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue.
Translate from Французька to Українська
Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas d'usine dans ce village.
Translate from Французька to Українська
Mon oncle possède une ferme dans le village.
Translate from Французька to Українська
Il habite dans un village.
Translate from Французька to Українська
Ma maison est dans un village.
Translate from Французька to Українська
Je voulais retourner à votre village.
Translate from Французька to Українська
Elle vit dans un village.
Translate from Французька to Українська
Un jour, ces hommes arrivèrent dans son village.
Translate from Французька to Українська
Le village est isolé du reste du monde.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de voleur dans le village.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui on enterra le laitier. Beaucoup de gens étaient présents, car au village tout le monde le connaissait. « Oh, il est à Linschoten le laitier ? » « Là non, il n'y est plus. »
Translate from Французька to Українська
Il vit dans une maison loin du village.
Translate from Французька to Українська
Le docteur est connu de chacun au village.
Translate from Французька to Українська
Le village dans lequel il est né est loin d'ici.
Translate from Французька to Українська
Elle est née dans le petit village.
Translate from Французька to Українська
L'éruption volcanique menaça le village.
Translate from Французька to Українська
Ceci est le village où mon père est né.
Translate from Французька to Українська
Il y a un an, jour pour jour, deux trains sont entrés en collision à hauteur de ce village.
Translate from Французька to Українська
Notre village ne manque pas d'eau.
Translate from Французька to Українська
Son nom est connu de tout le monde dans ce village.
Translate from Французька to Українська
Cela fait 10 ans que je n'étais pas venu dans ce village.
Translate from Французька to Українська
Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village.
Translate from Французька to Українська
Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.
Translate from Французька to Українська
Il se perdit sur le chemin du village.
Translate from Французька to Українська
Le village se trouve éloigné de plusieurs kilomètres de la mer.
Translate from Французька to Українська
Le nouveau bâtiment scolaire est la fierté de tout le village.
Translate from Французька to Українська
Il y a seulement deux milles jusqu'au village.
Translate from Французька to Українська
Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées.
Translate from Французька to Українська
Le bus s'est arrêté dans chaque village.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'elle doit à ce moment être arrivée au village.
Translate from Французька to Українська
Yvette, sœur de Yolande, naquit en 1912 dans un petit village du Var.
Translate from Французька to Українська
Tu serais peut-être capable de passer inaperçu en ville, mais dans un village, ce n'est pas possible.
Translate from Французька to Українська
Dans une ville tu peux passer inaperçu, tandis que dans un village, c'est impossible.
Translate from Французька to Українська
La plupart des habitants de ce village se sont opposés à ce projet.
Translate from Французька to Українська
Le monde n'est qu'un village.
Translate from Французька to Українська
Les avions volèrent au-dessus du village.
Translate from Французька to Українська
En allemand, si tu pars d'un village et que tu vas au prochain village, tu risques de te retrouver à ton point de départ.
Translate from Французька to Українська
En allemand, si tu pars d'un village et que tu vas au prochain village, tu risques de te retrouver à ton point de départ.
Translate from Французька to Українська
Chaque village pouvait déléguer une personne.
Translate from Французька to Українська
C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.
Translate from Французька to Українська
Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel.
Translate from Французька to Українська
C'est le village dans lequel est né mon père.
Translate from Французька to Українська
Il y a dans mon village une petite et étroite passerelle au-dessus d'un ruisseau.
Translate from Французька to Українська
Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.
Translate from Французька to Українська
Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.
Translate from Французька to Українська
On dit qu'il n'est jamais sorti de son village.
Translate from Французька to Українська
C'est le village où il est né.
Translate from Французька to Українська
Tout le village connaît bien le bonhomme.
Translate from Французька to Українська
Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village.
Translate from Французька to Українська
Un jour ce petit garçon déménagea dans un autre village avec sa famille et il emmena Tango avec lui.
Translate from Французька to Українська