Приклади речень Французька зі словом "taille"

Дізнайтеся, як використовувати taille у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

La taille de mon chien est presque la moitié de celle du vôtre.
Translate from Французька to Українська

Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Translate from Французька to Українська

Je recherche une veste à ma taille.
Translate from Французька to Українська

On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin d'une boîte de cette taille.
Translate from Французька to Українська

Quelle taille fait ce parc ?
Translate from Французька to Українська

Taille 9... je pense.
Translate from Французька to Українська

Elle est à peu près de la même taille que moi.
Translate from Французька to Українська

Les adultes ne sont que des enfants de grande taille.
Translate from Французька to Українська

S'il vous plaît déshabillez-vous jusqu'à la taille.
Translate from Французька to Українська

Quelle taille fait-il ?
Translate from Французька to Українська

Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place.
Translate from Французька to Українська

L'homme était de taille normale.
Translate from Французька to Українська

La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.
Translate from Французька to Українська

Il fait à peu près ma taille.
Translate from Французька to Українська

Ces chaussures sont plus grandes d'une taille.
Translate from Французька to Українська

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
Translate from Французька to Українська

Il la saisit par la taille, et, pris de folie, l'entraîna en courant; et il l'embrassait sur la joue, sur la tempe, sur le cou, tout en sautant d'allégresse. Ils s'abattirent, haletants, au pied d'un buisson incendié par les rayons du soleil couchant, et, avant d'avoir repris haleine, ils s'unirent, sans qu'elle comprît son exaltation.
Translate from Французька to Українська

Les hommes préhistoriques étaient habiles à la taille de pierre.
Translate from Французька to Українська

Je t'ai vu avec un garçon de grande taille.
Translate from Французька to Українська

Ils ont presque la même taille.
Translate from Французька to Українська

Ma sœur est de plus petite taille que toi.
Translate from Французька to Українська

Cette ligne marque ta taille.
Translate from Французька to Українська

Cette statue est à taille humaine.
Translate from Французька to Українська

Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ?
Translate from Французька to Українська

Nous avons la très grande taille, mais pas dans cette couleur.
Translate from Французька to Українська

« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
Translate from Французька to Українська

Quelle est la taille de la population de New York ?
Translate from Французька to Українська

C'est une statue à taille réelle.
Translate from Французька to Українська

Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Translate from Французька to Українська

Quelle sont votre taille et votre poids ?
Translate from Французька to Українська

Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne.
Translate from Французька to Українська

Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.
Translate from Французька to Українська

Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas la taille qui compte.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous une taille plus grande ?
Translate from Французька to Українська

Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille.
Translate from Французька to Українська

Ces chapeaux sont de la même taille.
Translate from Французька to Українська

C'est impressionnant la taille de sa tête.
Translate from Французька to Українська

Je suis d'une taille médiocre, libre et bien proportionnée.
Translate from Французька to Українська

Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon.
Translate from Французька to Українська

Ils sont plus ou moins de la même taille.
Translate from Французька to Українська

Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
Translate from Французька to Українська

Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
Translate from Французька to Українська

Le prix dépend de la taille.
Translate from Французька to Українська

Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
Translate from Французька to Українська

Je voudrais un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Французька to Українська

Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on n'a plus d'incisives.
Translate from Французька to Українська

L'eau pénètre dans mes lunettes. Je ne pense pas qu'elles sont à la bonne taille.
Translate from Французька to Українська

L'homme de grande taille portait un œillet rose au revers.
Translate from Французька to Українська

Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain.
Translate from Французька to Українська

Ce pantalon est un peu trop serré à la taille.
Translate from Французька to Українська

Une puce peut sauter deux cents fois sa propre taille.
Translate from Французька to Українська

Les chaussettes devraient avoir la bonne taille.
Translate from Французька to Українська

La taille de l'univers est inimaginable.
Translate from Французька to Українська

Les éléphants font plusieurs fois la taille des souris.
Translate from Французька to Українська

De quelle taille est la population du Japon ?
Translate from Французька to Українська

Je voudrais réduire encore le tour de taille de trois centimètres.
Translate from Французька to Українська

Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Translate from Французька to Українська

Le lapin se taille avec mes radis !
Translate from Французька to Українська

Taille neuf..., je crois.
Translate from Французька to Українська

Hier je voulais acheter un soutien-gorge à ma femme, mais j'ignorais quelle taille de bonnet elle fait.
Translate from Французька to Українська

Comme vous avez une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à votre taille.
Translate from Французька to Українська

Comme vous avez une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à votre taille.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas de taille à rivaliser avec vous.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas de taille à rivaliser avec toi.
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez ajuster ce bureau à la taille de n'importe quel enfant.
Translate from Французька to Українська

À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts.
Translate from Французька to Українська

Si tu joues petite bite il ne faut pas t'étonner d'avoir des rapports taille fillette.
Translate from Французька to Українська

Je dois encore retirer trois centimètres à la taille.
Translate from Французька to Українська

Ça n'est pas la bonne taille.
Translate from Французька to Українська

Ok, je boucle le dossier, ma valise et je me taille en quatrième vitesse.
Translate from Французька to Українська

La taille de la note de teinturier d'un homme n'est pas un indicateur de son revenu.
Translate from Французька to Українська

Vus depuis la Terre, le Soleil et la Lune ont la même taille apparente.
Translate from Французька to Українська

Nous avons organisé les livres selon leur taille.
Translate from Французька to Українська

Ma barbe étant devenue très épaisse, je la taille.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas de taille à me mesurer à lui.
Translate from Французька to Українська

Il n'était pas de taille à se mesurer à un avocat.
Translate from Французька to Українська

Cette chemise n'est pas à ma taille.
Translate from Французька to Українська

Cette chaussure est une taille plus grande.
Translate from Французька to Українська

Mon tour de taille a récemment augmenté. J'imagine que c'est l'âge.
Translate from Французька to Українська

Quelle taille a la mémoire de travail de ton ordinateur ?
Translate from Французька to Українська

La petite portait une robe à pois, dont les pois, de la taille de petits pois, étaient couleur de petit pois.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas un nain. Je suis une personne de petite taille !
Translate from Французька to Українська

Nous ne sommes pas de la même taille. Il est plus grand que moi.
Translate from Французька to Українська

Ces boîtes sont de la même taille.
Translate from Французька to Українська

Sa taille mesure 24 pouces.
Translate from Французька to Українська

Taille unique.
Translate from Французька to Українська

C'est taille unique.
Translate from Французька to Українська

Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
Translate from Французька to Українська

Les traductions grisées sont des traductions indirectes. En d'autres mots, ce sont des traductions de traductions et non des traductions de la phrase principale (la phrase principale est la phrase en lettres de grande taille).
Translate from Французька to Українська

Tom regarda l'homme de grande taille en le soupçonnant.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous des jeans de ma taille ?
Translate from Французька to Українська

Un homme inconnu posa la main sur sa taille, et alors elle le gifla avec force.
Translate from Французька to Українська

Lui et moi sommes presque de la même taille.
Translate from Французька to Українська

Lui et moi avons presque la même taille.
Translate from Французька to Українська

Son corps était déjà immergé à partir de la taille.
Translate from Французька to Українська

Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
Translate from Французька to Українська

Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
Translate from Французька to Українська

Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
Translate from Французька to Українська

Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: celuici, phrases, « réfrigérateur », créationnisme, pseudoscience, calmé, Jeter, bébé, l'eau, bain.