Приклади речень Французька зі словом "prends"

Дізнайтеся, як використовувати prends у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je le prends.
Translate from Французька to Українська

Prends un livre et lis-le !
Translate from Французька to Українська

Prends l'autre chaise !
Translate from Французька to Українська

Je prends habituellement ma douche le soir.
Translate from Французька to Українська

Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Translate from Французька to Українська

Prends bien soin de toi.
Translate from Французька to Українська

Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Translate from Французька to Українська

Tu me prends pour un imbécile ?
Translate from Французька to Українська

Je prends un bain chaque matin en été.
Translate from Французька to Українська

Avant tout, je prends soin de ma santé.
Translate from Французька to Українська

Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher.
Translate from Французька to Українська

Je prends plaisir à parler avec ma petite amie.
Translate from Французька to Українська

Je prends habituellement mon dîner à 7 heures.
Translate from Французька to Українська

Prends autant de pêches que tu veux.
Translate from Французька to Українська

Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська

Tu prends un bain combien de fois par semaine ?
Translate from Французька to Українська

Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
Translate from Французька to Українська

Prends soin de toi, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська

Prends soin de toi.
Translate from Французька to Українська

Je t'en prie, prends du gâteau.
Translate from Французька to Українська

S'il te plaît, prends bien soin de toi.
Translate from Французька to Українська

Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Translate from Французька to Українська

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
Translate from Французька to Українська

Prends 2 ou 3 jours de congés.
Translate from Французька to Українська

Je prends toujours un bain le matin.
Translate from Французька to Українська

Je prends mon petit déjeuner à sept heures tous les matins.
Translate from Французька to Українська

Tu me prends pour un idiot ?
Translate from Французька to Українська

Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.
Translate from Французька to Українська

Je prends du poids.
Translate from Французька to Українська

Tu te sentiras beaucoup mieux si tu prends ce médicament.
Translate from Французька to Українська

Je prends Français l'année prochaine.
Translate from Французька to Українська

En général, je prends un bain après le dîner.
Translate from Французька to Українська

Prends deux cachets d'aspirine.
Translate from Французька to Українська

Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська

Prends ton temps.
Translate from Французька to Українська

Prends ce que tu aimes.
Translate from Французька to Українська

Je prends des vacances cette semaine.
Translate from Французька to Українська

Ne le prends pas pour toi.
Translate from Французька to Українська

Je prends un bain tous les jours.
Translate from Французька to Українська

Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.
Translate from Французька to Українська

Prends les choses comme elles viennent.
Translate from Французька to Українська

Tu te sentiras mieux si tu prends ce médicament.
Translate from Французька to Українська

Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien.
Translate from Французька to Українська

Quand tu portes un short camo, quelle couleur de t-shirt tu prends avec ?
Translate from Французька to Українська

Ne le prends pas aussi sérieusement !
Translate from Французька to Українська

Je prends parti pour vous.
Translate from Французька to Українська

Prends ton temps, Yoshida.
Translate from Французька to Українська

Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.
Translate from Французька to Українська

Prends ton temps. Il n'y a pas d'urgence.
Translate from Французька to Українська

Prends ce médicament après chaque repas.
Translate from Французька to Українська

Prends autant de boîtes que tu peux porter.
Translate from Французька to Українська

Prends n'importe quel train sur la voie 5.
Translate from Французька to Українська

Tous les jours, je prends le bus pour aller à l'école.
Translate from Французька to Українська

Prends celui que tu préfères.
Translate from Французька to Українська

Prends ce que tu veux.
Translate from Французька to Українська

Si tu prends du gâteau, je te fouette.
Translate from Французька to Українська

Prends le gâteau que tu veux.
Translate from Французька to Українська

Prends du gâteau s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська

Si tu prends un seul morceau de gâteau, je te fous une prune.
Translate from Французька to Українська

Prends mes lunettes.
Translate from Французька to Українська

Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
Translate from Французька to Українська

Celui-là me plaît, je le prends.
Translate from Французька to Українська

« Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve. »
Translate from Французька to Українська

Donc euh je prends du poulet.
Translate from Французька to Українська

Je prends mon petit-déjeuner chaque matin.
Translate from Французька to Українська

Tu prends les choses avec trop de désinvolture.
Translate from Французька to Українська

Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.
Translate from Французька to Українська

Je prends ma santé au sérieux.
Translate from Французька to Українська

Prends exemple sur lui.
Translate from Французька to Українська

Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins.
Translate from Французька to Українська

Prends le médicament toutes les heures.
Translate from Французька to Українська

Tu t’y prends mal !
Translate from Французька to Українська

Avant tout, prends soin de toi.
Translate from Французька to Українська

Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Translate from Французька to Українська

Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Translate from Французька to Українська

Je prends normalement mon petit-déjeuner ici.
Translate from Французька to Українська

Si tu prends ce médicament, les douleurs au ventre seront soulagées.
Translate from Французька to Українська

Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.
Translate from Французька to Українська

Je prends deux jours de congé.
Translate from Французька to Українська

Prends la chose un peu plus sérieusement.
Translate from Французька to Українська

Je prends mon appareil photo avec moi où que j'aille.
Translate from Французька to Українська

Demain, ce sera la première fois que je prends l'avion, incroyable non ?
Translate from Французька to Українська

Prends ce médicament quand tu as un rhume.
Translate from Французька to Українська

Prends cette médication lorsque tu as un rhume.
Translate from Французька to Українська

Ne le prends pas trop à cœur.
Translate from Французька to Українська

Le premier que je prends en train de jouer à un jeu vidéo, de parler sur QQ, de lire des articles sur Kaixin, il prend la porte. C'est une salle de classe, pas un cyber-café.
Translate from Французька to Українська

Prends le médicament trois fois par jour.
Translate from Французька to Українська

Je me prends quelques jours libres.
Translate from Французька to Українська

Prends cet appareil photo et donne-le-moi que je regarde.
Translate from Французька to Українська

Prends ce médicament entre les repas.
Translate from Французька to Українська

Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Translate from Французька to Українська

Je prends mon petit-déjeuner avant de travailler.
Translate from Французька to Українська

Prends le bus.
Translate from Французька to Українська

Prends à droite au prochain croisement.
Translate from Французька to Українська

Je ne rendrai pas mes devoirs demain, tant pis si je me prends une volée par mes parents.
Translate from Французька to Українська

Tu me prends pour qui ?
Translate from Французька to Українська

Je prends un bain par jour.
Translate from Французька to Українська

Je prends un bain tous les matins.
Translate from Французька to Українська

Prends les vêtements et va les laver !
Translate from Французька to Українська

« Quelles piles de papiers ? » « Prends n'importe lesquels. »
Translate from Французька to Українська

Tu prends plus de calories que nécessaire.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: s'attendre, dises, chagrin, arrivée, sortais, m'embêter, derniers, grave, distu , Florence.