Дізнайтеся, як використовувати payer у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Translate from Французька to Українська
Tout finit par se payer.
Translate from Французька to Українська
Notre dette est supérieure à ce que nous pouvons payer.
Translate from Французька to Українська
Laisse-moi te payer une boisson.
Translate from Французька to Українська
Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas les moyens de me payer une voiture aussi chère.
Translate from Французька to Українська
Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from Французька to Українська
Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Translate from Французька to Українська
Je vais te payer à boire.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.
Translate from Французька to Українська
Dans l'état actuel des choses, je ne peux pas vous payer.
Translate from Французька to Українська
Puis-je payer par chèque ?
Translate from Французька to Українська
Je veux payer par chèque.
Translate from Французька to Українська
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me payer à l'avance ?
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas me payer de longues vacances.
Translate from Французька to Українська
Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Translate from Французька to Українська
Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
Translate from Французька to Українська
La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû payer en plus 5 dollars.
Translate from Французька to Українська
Puis-je payer le livre par chèque ?
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi payer le dîner.
Translate from Французька to Українська
Combien voudriez-vous payer pour la visite ?
Translate from Французька to Українська
Je travaille pour me payer mon inscription à la fac.
Translate from Французька to Українська
On a dû payer dix mille yen en plus.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais payer en liquide.
Translate from Французька to Українська
Inscris-toi maintenant et tu n'as rien à payer pour toute l'année.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez payer en quatre, six ou douze fois.
Translate from Французька to Українська
Je veux un téléphone portable mais je n'ai pas assez d'argent pour m'en payer un.
Translate from Французька to Українська
Tu dois seulement lui demander de payer la dette.
Translate from Французька to Українська
Tu ne dois rien payer, c'est gratuit.
Translate from Французька to Українська
Puis-je payer par chèque-voyage ?
Translate from Французька to Українська
J'aimerais payer pour cela avec ma carte Visa.
Translate from Французька to Українська
Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur « Combattre la corruption en entreprise », alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais payer ton loyer en avance.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû payer un supplément de 5 dollars.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû payer 5 dollars de plus.
Translate from Французька to Українська
Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Garçon ! Je voudrais payer.
Translate from Французька to Українська
Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas me permettre de payer autant.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ?
Translate from Французька to Українська
Vos efforts vont bientôt payer.
Translate from Французька to Українська
Vous n'auriez pas dû payer la facture.
Translate from Французька to Українська
Il faut payer un supplément pour les piles.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de trouver un boulot au pas de course pour payer mes factures.
Translate from Французька to Українська
À peu près combien devrai-je payer pour tous les traitements ?
Translate from Французька to Українська
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas eu besoin de payer pour la nourriture.
Translate from Французька to Українська
Puis-je payer par carte de crédit ?
Translate from Французька to Українська
En bus comme en train, on doit payer le voyage.
Translate from Французька to Українська
Dois-je payer pour l'essence ?
Translate from Французька to Українська
Il devait payer un fermage élevé pour son champ.
Translate from Французька to Українська
La plupart des Iraniens, qui étaient auparavant Zoroastriens, se sont convertis à l'Islam pour ne plus payer la jizya et n'être plus soumis à diverses restrictions ayant trait à l'occupation, le culte et l'habillement.
Translate from Французька to Українська
Je sais que télécharger de la musique de l'Internet sans payer est mal, mais je le fais tout de même.
Translate from Французька to Українська
On doit payer pour la liberté.
Translate from Французька to Українська
Elle n'avait pas besoin de payer cette somme.
Translate from Французька to Українська
En France, au restaurant chacun a sa technique pour ne pas payer, en Chine c'est le contraire.
Translate from Французька to Українська
Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
Translate from Французька to Українська
Nous devons payer l'impôt.
Translate from Французька to Українська
Nous devons payer la taxe.
Translate from Французька to Українська
Nous devons payer des impôts.
Translate from Французька to Українська
Je ne pouvais pas me payer le timbre de 3 sen pour la lettre, alors elle resta plusieurs jours posée sur le tokonoma.
Translate from Французька to Українська
Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de trente jours de plus pour payer.
Translate from Французька to Українська
Ta voiture est magnifique ! Tu as dû payer cher pour elle.
Translate from Французька to Українська
Il ne peut pas se permettre de payer son mariage.
Translate from Французька to Українська
Combien dois-je payer?
Translate from Французька to Українська
Veuillez payer à la caisse s'il vous plait.
Translate from Французька to Українська
Dois-je payer pour le livre ?
Translate from Французька to Українська
Pour acheter mon ordinateur, j'ai dû payer 100€.
Translate from Французька to Українська
Tu vas devoir payer drôlement plus que ça pour l'avoir.
Translate from Французька to Українська
Vous devez payer d'avance.
Translate from Французька to Українська
Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Translate from Французька to Українська
On lui fait payer une amende très élevée.
Translate from Французька to Українська
Puis-je payer avec une carte de crédit ?
Translate from Французька to Українська
Je souhaiterais payer en liquide.
Translate from Французька to Українська
Je souhaiterais payer comptant.
Translate from Французька to Українська
Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.
Translate from Французька to Українська
Tu dois payer le prix.
Translate from Французька to Українська
Où dois-je payer pour le gaz ?
Translate from Французька to Українська
Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Translate from Французька to Українська
Je suis un pauvre étudiant et je ne peux pas vous payer.
Translate from Французька to Українська
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité.
Translate from Французька to Українська
La stratégie commerciale a fini par payer.
Translate from Французька to Українська
Et qui va payer les pots cassés ?
Translate from Французька to Українська
Une personne fortunée doit payer beaucoup d'impôts sur le revenu.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais payer par carte de crédit.
Translate from Французька to Українська
Non, je vais payer cela.
Translate from Французька to Українська
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route.
Translate from Французька to Українська
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute.
Translate from Французька to Українська
J'espère avoir fini de payer ma voiture pour septembre prochain.
Translate from Французька to Українська
Il faut encore payer la taxe foncière et la taxe d'habitation.
Translate from Французька to Українська
Mais quelles taxes devrai-je payer sur cet héritage?
Translate from Французька to Українська
J'ai du mal à payer mon loyer.
Translate from Французька to Українська
Je dois payer une note du médecin.
Translate from Французька to Українська
Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour.
Translate from Французька to Українська
Cette voiture est trop chère pour que je puisse me la payer.
Translate from Французька to Українська
Dès qu'on parle un tant soit peu de payer, il se refroidit.
Translate from Французька to Українська
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.
Translate from Французька to Українська