Примеры предложений на Французский со словом "payer"

Узнайте, как использовать payer в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Translate from Французский to Русский

Tout finit par se payer.
Translate from Французский to Русский

Notre dette est supérieure à ce que nous pouvons payer.
Translate from Французский to Русский

Laisse-moi te payer une boisson.
Translate from Французский to Русский

Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas les moyens de me payer une voiture aussi chère.
Translate from Французский to Русский

Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from Французский to Русский

Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Translate from Французский to Русский

Je vais te payer à boire.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.
Translate from Французский to Русский

Dans l'état actuel des choses, je ne peux pas vous payer.
Translate from Французский to Русский

Puis-je payer par chèque ?
Translate from Французский to Русский

Je veux payer par chèque.
Translate from Французский to Русский

Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier.
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous me payer à l'avance ?
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas me payer de longues vacances.
Translate from Французский to Русский

Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Translate from Французский to Русский

Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
Translate from Французский to Русский

La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû payer en plus 5 dollars.
Translate from Французский to Русский

Puis-je payer le livre par chèque ?
Translate from Французский to Русский

Laissez-moi payer le dîner.
Translate from Французский to Русский

Combien voudriez-vous payer pour la visite ?
Translate from Французский to Русский

Je travaille pour me payer mon inscription à la fac.
Translate from Французский to Русский

On a dû payer dix mille yen en plus.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais payer en liquide.
Translate from Французский to Русский

Inscris-toi maintenant et tu n'as rien à payer pour toute l'année.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez payer en quatre, six ou douze fois.
Translate from Французский to Русский

Je veux un téléphone portable mais je n'ai pas assez d'argent pour m'en payer un.
Translate from Французский to Русский

Tu dois seulement lui demander de payer la dette.
Translate from Французский to Русский

Tu ne dois rien payer, c'est gratuit.
Translate from Французский to Русский

Puis-je payer par chèque-voyage  ?
Translate from Французский to Русский

J'aimerais payer pour cela avec ma carte Visa.
Translate from Французский to Русский

Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur « Combattre la corruption en entreprise », alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais payer ton loyer en avance.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû payer un supplément de 5 dollars.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû payer 5 dollars de plus.
Translate from Французский to Русский

Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger.
Translate from Французский to Русский

Garçon ! Je voudrais payer.
Translate from Французский to Русский

Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas me permettre de payer autant.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ?
Translate from Французский to Русский

Vos efforts vont bientôt payer.
Translate from Французский to Русский

Vous n'auriez pas dû payer la facture.
Translate from Французский to Русский

Il faut payer un supplément pour les piles.
Translate from Французский to Русский

J'ai besoin de trouver un boulot au pas de course pour payer mes factures.
Translate from Французский to Русский

À peu près combien devrai-je payer pour tous les traitements ?
Translate from Французский to Русский

En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas eu besoin de payer pour la nourriture.
Translate from Французский to Русский

Puis-je payer par carte de crédit ?
Translate from Французский to Русский

En bus comme en train, on doit payer le voyage.
Translate from Французский to Русский

Dois-je payer pour l'essence ?
Translate from Французский to Русский

Il devait payer un fermage élevé pour son champ.
Translate from Французский to Русский

La plupart des Iraniens, qui étaient auparavant Zoroastriens, se sont convertis à l'Islam pour ne plus payer la jizya et n'être plus soumis à diverses restrictions ayant trait à l'occupation, le culte et l'habillement.
Translate from Французский to Русский

Je sais que télécharger de la musique de l'Internet sans payer est mal, mais je le fais tout de même.
Translate from Французский to Русский

On doit payer pour la liberté.
Translate from Французский to Русский

Elle n'avait pas besoin de payer cette somme.
Translate from Французский to Русский

En France, au restaurant chacun a sa technique pour ne pas payer, en Chine c'est le contraire.
Translate from Французский to Русский

Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
Translate from Французский to Русский

Nous devons payer l'impôt.
Translate from Французский to Русский

Nous devons payer la taxe.
Translate from Французский to Русский

Nous devons payer des impôts.
Translate from Французский to Русский

Je ne pouvais pas me payer le timbre de 3 sen pour la lettre, alors elle resta plusieurs jours posée sur le tokonoma.
Translate from Французский to Русский

Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait.
Translate from Французский to Русский

J'ai besoin de trente jours de plus pour payer.
Translate from Французский to Русский

Ta voiture est magnifique ! Tu as dû payer cher pour elle.
Translate from Французский to Русский

Il ne peut pas se permettre de payer son mariage.
Translate from Французский to Русский

Combien dois-je payer?
Translate from Французский to Русский

Veuillez payer à la caisse s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Dois-je payer pour le livre ?
Translate from Французский to Русский

Pour acheter mon ordinateur, j'ai dû payer 100€.
Translate from Французский to Русский

Tu vas devoir payer drôlement plus que ça pour l'avoir.
Translate from Французский to Русский

Vous devez payer d'avance.
Translate from Французский to Русский

Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Translate from Французский to Русский

On lui fait payer une amende très élevée.
Translate from Французский to Русский

Puis-je payer avec une carte de crédit ?
Translate from Французский to Русский

Je souhaiterais payer en liquide.
Translate from Французский to Русский

Je souhaiterais payer comptant.
Translate from Французский to Русский

Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.
Translate from Французский to Русский

Tu dois payer le prix.
Translate from Французский to Русский

Où dois-je payer pour le gaz ?
Translate from Французский to Русский

Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Translate from Французский to Русский

Je suis un pauvre étudiant et je ne peux pas vous payer.
Translate from Французский to Русский

Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité.
Translate from Французский to Русский

La stratégie commerciale a fini par payer.
Translate from Французский to Русский

Et qui va payer les pots cassés ?
Translate from Французский to Русский

Une personne fortunée doit payer beaucoup d'impôts sur le revenu.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais payer par carte de crédit.
Translate from Французский to Русский

Non, je vais payer cela.
Translate from Французский to Русский

Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route.
Translate from Французский to Русский

Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute.
Translate from Французский to Русский

J'espère avoir fini de payer ma voiture pour septembre prochain.
Translate from Французский to Русский

Il faut encore payer la taxe foncière et la taxe d'habitation.
Translate from Французский to Русский

Mais quelles taxes devrai-je payer sur cet héritage?
Translate from Французский to Русский

J'ai du mal à payer mon loyer.
Translate from Французский to Русский

Je dois payer une note du médecin.
Translate from Французский to Русский

Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour.
Translate from Французский to Русский

Cette voiture est trop chère pour que je puisse me la payer.
Translate from Французский to Русский

Dès qu'on parle un tant soit peu de payer, il se refroidit.
Translate from Французский to Русский

Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: austère, élèves, écoutez, faudra, recours, coercition, migraine, l'aspirine, soulage, douleur.