Дізнайтеся, як використовувати patron у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
J'étais à nouveau en retard ce matin, ce qui a mis mon patron en colère.
Translate from Французька to Українська
Mon patron a été forcé de démissionner.
Translate from Французька to Українська
Mon patron a été satisfait de ce que j'ai fait.
Translate from Французька to Українська
Le patron lui a avancé deux semaines de salaire.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron.
Translate from Французька to Українська
Mon patron est très gai aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Mettons cette proposition noir sur blanc avant que nous la soumettions au patron.
Translate from Французька to Українська
Passez-moi le patron, s'il vous plait.
Translate from Французька to Українська
Mon patron est un vrai esclavagiste.
Translate from Французька to Українська
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
Translate from Французька to Українська
Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail.
Translate from Французька to Українська
Mon patron m'a invité à dîner.
Translate from Французька to Українська
Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from Французька to Українська
Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.
Translate from Французька to Українська
Son patron a remarqué son habileté.
Translate from Французька to Українська
Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
Translate from Французька to Українська
C'est mon patron.
Translate from Французька to Українська
C'est le secrétaire particulier du patron.
Translate from Французька to Українська
Il a remis sa démission à son patron.
Translate from Французька to Українська
Il a participé à la réunion au nom de son patron.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.
Translate from Французька to Українська
Ne sois pas aveuglément obséquieux avec ton patron.
Translate from Французька to Українська
Le patron nous a fait travailler du matin au soir.
Translate from Французька to Українська
Il fit comme s'il n'entendait pas son patron.
Translate from Французька to Українська
J'appellerai mon patron pour toi.
Translate from Французька to Українська
Je te considérerai comme mon patron.
Translate from Французька to Українська
Je vous considérerai comme mon patron.
Translate from Французька to Українська
J'appellerai mon patron pour vous.
Translate from Французька to Українська
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from Французька to Українська
Vous avez de la chance car le patron est là.
Translate from Французька to Українська
Chaque patron a son employé ou employée préféré.
Translate from Французька to Українська
Mon patron m'a assigné le travail difficile.
Translate from Французька to Українська
J'ai couché avec mon patron.
Translate from Французька to Українська
C'est notre patron et il doit être traité en conséquence.
Translate from Французька to Українська
Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin.
Translate from Французька to Українська
Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs.
Translate from Французька to Українська
Le patron a une bonne opinion de ton boulot.
Translate from Французька to Українська
Le patron a une bonne opinion de votre travail.
Translate from Французька to Українська
Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron.
Translate from Французька to Українська
Les employés étaient intrigués par l'étrange comportement de leur patron.
Translate from Французька to Українська
Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Translate from Французька to Українська
Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.
Translate from Французька to Українська
Je suis jaloux que tu aies un bon patron.
Translate from Французька to Українська
Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail.
Translate from Французька to Українська
Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.
Translate from Французька to Українська
Hé, gardez vos distances avec le patron, aujourd'hui, il a l'air vraiment énervé à propos de quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
Translate from Французька to Українська
L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.
Translate from Французька to Українська
«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.»
Translate from Французька to Українська
Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare.
Translate from Французька to Українська
Le nouveau patron gère vraiment efficacement la boîte.
Translate from Французька to Українська
Ils se moquent souvent du patron.
Translate from Французька to Українська
C'est un patron digne de confiance.
Translate from Французька to Українська
Le patron était attiré par son charme.
Translate from Французька to Українська
Le premier homme à se suicider du Burj Khalifa l'a fait parce que son patron lui a refusé un jour de congé. Il devait pas baiser souvent.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux de te dégriser avant que le patron revienne.
Translate from Французька to Українська
Silvio Berlusconi est le patron de son parti.
Translate from Французька to Українська
Je le considérais comme le patron.
Translate from Французька to Українська
Dans ce magazine, il y a un patron pour une robe de cocktail.
Translate from Французька to Українська
C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.
Translate from Французька to Українська
Mon patron dit qu'il n'a plus d'argent.
Translate from Французька to Українська
Désolé, mon patron est en train de dormir. Revenez demain, je vous prie.
Translate from Французька to Українська
Le patron de la boîte est un type compréhensif.
Translate from Французька to Українська
Elle considère son patron comme un père.
Translate from Французька to Українська
La recommandation de la part de mon patron a fait toute la différence.
Translate from Французька to Українська
Vous devez remettre le rapport au patron.
Translate from Французька to Українська
J'ai été accusé d'avoir mangé le déjeuner du patron.
Translate from Французька to Українська
Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé.
Translate from Французька to Українська
Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.
Translate from Французька to Українська
Le collègue glorifiait le patron jusqu'aux nues.
Translate from Французька to Українська
Je file avant que le patron n'arrive.
Translate from Французька to Українська
Mon patron est content de mon travail.
Translate from Французька to Українська
Je me suis défilé de mon rendez-vous avec mon patron.
Translate from Французька to Українська
Mon patron est deux fois plus âgé que moi.
Translate from Французька to Українська
Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron.
Translate from Французька to Українська
Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs.
Translate from Французька to Українська
Un patron intelligent ne distribue que les compliments... les punitions il les laisse à ses remplaçants.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas le courage de demander à mon patron si je peux emprunter sa voiture.
Translate from Французька to Українська
Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail.
Translate from Французька to Українська
C'était assez impudent de ta part de te dresser ainsi contre le patron.
Translate from Французька to Українська
Notre patron a rejeté notre proposition.
Translate from Французька to Українська
Mon patron était content de mon travail.
Translate from Французька to Українська
Chaque patron a son employé ou employée préférée.
Translate from Французька to Українська
Mon patron m'a fait des reproches par rapport à mon travail.
Translate from Французька to Українська
Le patron le réprimanda fortement pour ses erreurs.
Translate from Французька to Українська
Le patron nous donna à tous un jour de congé.
Translate from Французька to Українська
Le patron a dit que nous sommes virés.
Translate from Французька to Українська
Je doute que notre nouveau patron soit pire que l'ancien.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il est temps que je parle au patron de ce problème.
Translate from Французька to Українська
Le patron a déjà approuvé notre projet.
Translate from Французька to Українська
Il lèche le cul de son patron.
Translate from Французька to Українська
J'ai réclamé une augmentation à mon patron.
Translate from Французька to Українська
Elle exigea un entretien avec le patron.
Translate from Французька to Українська
C'est un patron à l'ancienne, qui prend en compte le sort de ses collaborateurs dans ses décisions.
Translate from Французька to Українська
Plus tu travailles, plus ton patron gagne.
Translate from Французька to Українська
Son patron l'a encore engueulé devant toute l'équipe.
Translate from Французька to Українська
C'est le patron du marketing.
Translate from Французька to Українська
Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation.
Translate from Французька to Українська
Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie.
Translate from Французька to Українська
Son patron aura sa peau !
Translate from Французька to Українська
Le patron est aimable mais radin !
Translate from Французька to Українська