Дізнайтеся, як використовувати n'y у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
« Je n'y ai jamais pensé », dit le vieil homme. « Que devrions-nous faire ? »
Translate from Французька to Українська
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »
Translate from Французька to Українська
« Pourquoi tu n'y vas pas ? » « Parce que je ne veux pas. »
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de visions réelles.
Translate from Французька to Українська
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucun doute.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucune solution.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a point d'amours sans jalousie.
Translate from Французька to Українська
Il n'y avait pas âme qui vive.
Translate from Французька to Українська
Je n'y suis pour rien.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
Translate from Французька to Українська
Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Translate from Французька to Українська
N'y va pas si tu n'en as pas envie.
Translate from Французька to Українська
Il n'y aurait pas de pensées s'il n'y avait pas de langage.
Translate from Французька to Українська
Il n'y aurait pas de pensées s'il n'y avait pas de langage.
Translate from Французька to Українська
Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
Translate from Французька to Українська
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucun moyen de le contacter.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation.
Translate from Французька to Українська
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
Translate from Французька to Українська
L'argent n'y fera rien.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de garçon aussi grand que Guillaume dans la classe.
Translate from Французька to Українська
Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays.
Translate from Французька to Українська
Il peut le faire s'il n'y a personne.
Translate from Французька to Українська
Il n'y avait que six personnes à la fête.
Translate from Французька to Українська
Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salles libres.
Translate from Французька to Українська
Je ne veux pas y aller si tu n'y vas pas avec moi.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Translate from Французька to Українська
Je pense que je n'y perdrai pas sur le long terme.
Translate from Французька to Українська
Personne n'y comprend rien.
Translate from Французька to Українська
N'y prête pas attention.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien d'aussi relaxant que de s'allonger dans un bain chaud.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucun animal vivant au musée.
Translate from Французька to Українська
Il est impossible de camper là où il n'y a pas d'eau.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de montagne aussi haute que le mont Everest.
Translate from Французька to Українська
C'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucun téléphone qui ne fonctionne.
Translate from Французька to Українська
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano.
Translate from Французька to Українська
Il pensait qu'il n'y avait plus d'intérêt d'attendre autant.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucun de doute qu'il apportera l'argent le jour convenu.
Translate from Французька to Українська
Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus.
Translate from Французька to Українська
Elle n'y est pas allée hier.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de montagne plus grande que le Mont Fuji au Japon.
Translate from Французька to Українська
Comme il n'y a pas école demain, il est prévu de faire une excursion.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de problème.
Translate from Французька to Українська
Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.
Translate from Французька to Українська
Je voulais aider, mais il n'y avait rien que je pouvais faire.
Translate from Французька to Українська
Il n'y avait pas un souffle d'air.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser.
Translate from Французька to Українська
Tu n'y arriveras pas sans travailler dur.
Translate from Французька to Українська
Je trouve étrange qu'il n'y ait personne dans la rue à cette heure-ci.
Translate from Французька to Українська
Il n'y avait pas du tout de vent hier.
Translate from Французька to Українська
S'il pleut demain, je n'y vais pas.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y a plus la voiture, il ne peut pas être au bureau.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y avait pas d'eau, aucune créature ne pourrait vivre.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien de comparable à sa maison.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucune chance de réussite.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y avait pas autant de taxis, il y aurait moins d'accidents.
Translate from Французька to Українська
Ne traverse jamais la rue avant d'avoir regardé s'il n'y avait pas de voitures.
Translate from Французька to Українська
Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille.
Translate from Французька to Українська
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas.
Translate from Французька to Українська
Au Japon il n'y a pas de lac plus grand que le lac Biwa.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de chaises dans cette salle.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien de plus réconfortant que de trouver un peu de gentillesse au cours d'un voyage.
Translate from Французька to Українська
Si vous n'allez pas au concert, je n'y vais pas non plus.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien de pire que la guerre.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y avait pas d'eau, l'homme ne pourrait pas vivre.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y avait pas d'eau, rien ne pourrait vivre.
Translate from Французька to Українська
Allume la lumière. Je n'y vois rien.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas au Japon de golfeur professionnel aussi célèbre que Jumbo Ozaki.
Translate from Французька to Українська
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.
Translate from Французька to Українська
Je n'y vois pas d'inconvénient.
Translate from Французька to Українська
Dans la nature il n'y a ni récompense ni punition.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien d'inutile dans la nature.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien d'autre à faire que de présenter ses excuses.
Translate from Французька to Українська
Désolé, je n'y serai pas.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.
Translate from Французька to Українська
Je n'y suis jamais allé en personne.
Translate from Французька to Українська
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de limites à l'univers.
Translate from Французька to Українська
Je ne pense pas que ce soit la bonne boite pour ce jouet ; il n'y rentrera pas.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucun but à cela !
Translate from Французька to Українська
Il n'y avait pas de nuages aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Cette boîte est vide, il n'y a rien dedans.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas cours en août.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas le dictionnaire dont tu parles à la bibliothèque.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix.
Translate from Французька to Українська
Mis à part les carottes, il n'y a rien qu'il ne mange pas.
Translate from Французька to Українська
Prends ton temps. Il n'y a pas d'urgence.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien de bon d'en parler.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas d'intérêt à faire ça.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de quoi avoir peur.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas un nuage dans le ciel.
Translate from Французька to Українська
Malheureusement il n'y avait personne autour.
Translate from Французька to Українська