Приклади речень Французька зі словом "milliers"

Дізнайтеся, як використовувати milliers у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Translate from Французька to Українська

En même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes se rassemblèrent là.
Translate from Французька to Українська

Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.
Translate from Французька to Українська

De nombreux animaux qui vivaient il y a des milliers d'années ont désormais disparu.
Translate from Французька to Українська

La place grouillait de milliers de personnes.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse.
Translate from Французька to Українська

Des gangsters ont volé des milliers de dollars à une banque.
Translate from Французька to Українська

Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.
Translate from Французька to Українська

On peut voir des milliers d'étoiles dans le ciel.
Translate from Французька to Українська

Des dizaines de milliers de personnes sont contraintes aux temps partiels imposés et galèrent dans la précarité.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de victimes moururent de cette maladie.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de familles sont restées sans abri.
Translate from Французька to Українська

Il existe des milliers de langues dans le monde entier, mais l'espéranto est le seul pont vers tous ceux qui les parlent.
Translate from Французька to Українська

Le délire d'un homme est appelé une insanité. Le délire de milliers d'hommes est appelé une religion.
Translate from Французька to Українська

Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Translate from Французька to Українська

Il y a dans Paris plusieurs milliers de couples bien assortis, honorables, riches, qui dînent en ville six fois par semaine et donnent à dîner le septième.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné.
Translate from Французька to Українська

Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de gens moururent de faim.
Translate from Французька to Українська

Nous faisons vivre des millions de travailleurs. Il vaudrait mieux faire travailler des milliers de viveurs.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de gens étaient présents.
Translate from Французька to Українська

Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
Translate from Французька to Українська

Dans quelques milliers d'années, la tourbe de ce marais deviendra sûrement du charbon.
Translate from Французька to Українська

La domestication du chien précède de plusieurs milliers d'années celle des autres animaux domestiques.
Translate from Французька to Українська

Les vacances d'été sont l'occasion de renforcer son système immunitaire en partageant les bactéries fécales de milliers d'étrangers sur les plages.
Translate from Французька to Українська

Parler une langue implique l'apprentissage de milliers de mots et d'un nombre remarquable de règles de grammaire pour combiner et modifier les mots.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de spectateurs furent enthousiasmés.
Translate from Французька to Українська

Durant la période de Confucius, le guqin était un instrument de musique obligatoirement enseigné au lettré. Et le guqin était le principal devoir parmi le guqin, le go, la calligraphie et la peinture, qui étaient obligatoirement appris au lettré dans l'antiquité de la Chine. Le guqin est intimement relié à la vie du lettré durant plusieurs milliers d'années.
Translate from Французька to Українська

Plusieurs milliers de gens devinrent victimes de cette maladie.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de gens furent victimes de cette maladie.
Translate from Французька to Українська

L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.
Translate from Французька to Українська

Afin de conserver l'eau tout au long de l'année, ils creusèrent, en leur pays, un réseau de canaux, long de plusieurs milliers de milles.
Translate from Французька to Українська

Des trois millions d'habitants juifs de la Pologne d'avant-guerre, ont seulement survécu de deux-cents à deux-cent-cinquante mille. Après le pogrome de Kielce et les vagues d'antisémitisme en mille-neuf-cent-cinquante-six et mille-neuf-cent-soixante-huit/soixante-neuf, il ne resta en Pologne que quelques milliers de juifs.
Translate from Французька to Українська

Les gens qui parlent de la « nature » et de ses vertus supposées, se réfèrent le plus souvent par ce vocable à des espaces totalement artificiels, élaborés par les hommes depuis seulement quelques milliers, voire quelque centaines d'années.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de chandelles illuminaient l'église durant la cérémonie.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de gens étaient là.
Translate from Французька to Українська

Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer.
Translate from Французька to Українська

Les sauterelles venaient par milliers.
Translate from Французька to Українська

Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici.
Translate from Французька to Українська

On ne s'aime jamais comme dans les histoires, tout nus et pour toujours. S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de vous ou du monde.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin.
Translate from Французька to Українська

À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
Translate from Французька to Українська

Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes.
Translate from Французька to Українська

Quand une personne est folle, on la considère comme telle, mais quand des milliers de personnes sont atteintes de la même folie, on appelle cela religion.
Translate from Французька to Українська

Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.
Translate from Французька to Українська

Au prétexte que la démocratie prend trop de temps, alors que les marchés financiers votent tous les jours et sont organisés autour d’automates qui opèrent des milliers de transactions par seconde, c’est à terme l’existence même du fait démocratique qui se trouve menacée.
Translate from Французька to Українська

Car les requins, nous les vîmes non pas à l'unité, ni par dizaines, ni par centaines, mais par milliers et myriades. Croyez-moi, il y a davantage de requins dans la mer que de mortels sur terre.
Translate from Французька to Українська

Quiconque bat sa belle-mère à mort y perd la tête, décapité. C'est une coutume antique qu'on peut comprendre. Mais quiconque trucide des centaines de milliers y gagne un monument.
Translate from Французька to Українська

Combien de milliers, s'étant gorgés au calice de la volupté, se sont améliorés par la souffrance !
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes visitèrent la ville.
Translate from Французька to Українська

S'arrêter de fumer, c'est ce qu'il y a de plus facile. Je le sais bien pour l'avoir fait moi-même des milliers de fois.
Translate from Французька to Українська

La plupart des gens d'Afrique du Nord qui prétendent s'identifier comme « Arabes » sont en fait Kabyles ou Nubiens. Très peu d'Arabes ont envahi l'Afrique du Nord et le fond génétique de cette région n'a guère changé depuis des milliers d'années.
Translate from Французька to Українська

Il y avait des milliers de personnes là-bas.
Translate from Французька to Українська

Si l'on privait un chien de sommeil pendant plusieurs jours, cela serait qualifié de torture cruelle même par Rumsfeld. Cependant, et selon ce dernier et ses compagnons néoconservateurs, les traitements cruels qu'ont subis des milliers de prisonniers dans des prisons de l'armée américaine ne sont que des "techniques d'interrogatoire renforcées".
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes sont allés à la plage pour voir le dauphin.
Translate from Французька to Українська

S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de nous ou du monde.
Translate from Французька to Українська

Parce que c'était un ingénieur aéronautique particulièrement brillant dans le Japon des années 1930, qui a réalisé le rêve de milliers de gamins : concevoir un avion exceptionnel.
Translate from Французька to Українська

Des centaines de milliers d'espagnols ont protesté contre le programme d'économies de leur gouvernement.
Translate from Французька to Українська

Alors qu'une poignée de milliers d'hommes détenaient des milliards et se fichaient de la légalité, les milliards d'autres hommes ne savaient pas comment dire ensemble que ces billions de millions appartenaient à leurs esprits créateurs ou rigoureux, à leurs mains travailleuses. Georges disait que l'état des choses n'avait rien de stupéfiant mais que toujours les choses pouvaient changer.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de phrases, dans Tatoeba, ne sont pas traduites en anglais et ne s'en portent que mieux.
Translate from Французька to Українська

Les éventuelles pluies de la région laissent sans toit des milliers de familles chaque année.
Translate from Французька to Українська

Les forces d'occupation ont utilisé des bombes à fragmentation ainsi que des bombes au phosphore blanc dans des zones habitées par des centaines de milliers de civils.
Translate from Французька to Українська

Un bienfaiteur anonyme a fait don de plusieurs centaines de milliers de dollars à un refuge animalier.
Translate from Французька to Українська

Le sort des milliers de pauvres Yazidis innocents, assassinés ou traités en esclaves par les islamistes, restera à jamais une tache indélébile sur l'Islam.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de ressources numériques de premier plan ont été publiées sous format lisible par des machines, pour une consultation libre par le public, sur le site web data.gov et vont des données météorologiques aux classements de sécurité des automobiles et au coût des procédures de santé.
Translate from Французька to Українська

Un taux d'intérêt un peu plus bas peut épargner des milliers de dollars au cours de la durée d'un prêt immobilier.
Translate from Французька to Українська

Alan Turing, un des héros britannique de la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement anglais l'a castré chimiquement, de même que des milliers d'autres personnes, parce qu'il était homosexuel. Il a fini par se suicider.
Translate from Французька to Українська

Mon ami Dan a contribué à des milliers de phrases en italien.
Translate from Французька to Українська

Craignant de nouveaux effondrements, des milliers de personnes ont passé la nuit à la belle étoile.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de gens ont perdu leur travail.
Translate from Французька to Українська

Les autochtones on vécu ici pendant des milliers d'années et n'ont pas détruit les lieux saints de la religion des colons, alors que ces derniers ne sont ici que depuis moins d'un siècle et ils entendent détruire tous les lieux saints des autochtones.
Translate from Французька to Українська

Cette idéologie est raciste et colonialiste et n'importe qui pourrait le constater. L'exemple le plus fragrant du racisme et du colonialisme de cette idéologie est ce haut mur en béton qui coûte des millions de dollars, construit pour séparer des populations vivant sur la même terre tout en colonisant des milliers d'hectares de terres appartenant aux autochtones.
Translate from Французька to Українська

Je crois que certains responsables de cet État raciste et colonialiste veulent provoquer un soulèvement général dans les territoires occupés pour justifier une répression extrêmement violente qui conduirait au massacre et à l'expulsion de dizaines de milliers d'autochtones.
Translate from Французька to Українська

Soumettre des milliers de Palestiniens à la détention administrative suffira-t-il à les décourager de revendiquer leur droit de vivre libres sur leur propre terre ?
Translate from Французька to Українська

Une prochaine Intifada risquerait de coûter la vie à des dizaines de milliers de Palestiniens, si les autorités d'occupation continuent à utiliser les mêmes méthodes de répression extrême auxquelles elles ont eu recours ces dernières années. C'est pour cela qu'il faudrait continuer à dénoncer et à lutter contre la colonisation par des moyens radicaux mais pacifiques.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes sont mortes de faim.
Translate from Французька to Українська

La « jungle » de Calais, qui abrite des milliers de migrants cherchant à rejoindre l'Angleterre, est le plus grand bidonville de France.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes ont péri au Japon.
Translate from Французька to Українська

Tatoeba contient des millions de phrases, et des centaines voire des milliers d'autres sont ajoutées chaque jour.
Translate from Французька to Українська

L'exclusion des athlètes russes des Jeux Olympiques de Rio est une décision politique directement liée à l'intervention russe en Europe de l'Est et au Moyen-Orient. Il s'agit d'une énième mesure entreprise par les États-Unis et ses alliés de l'OTAN pour isoler davantage la Russie. Les Américains et les Européens ont le droit d'intervenir en Iraq et en Afghanistan tout en massacrant des dizaines de milliers de civils afin de défendre leurs "intérêts", alors que les Russes n'ont même pas le droit de protéger leurs frontières, voire même leur unité nationale.
Translate from Французька to Українська

Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.
Translate from Французька to Українська

Le succès du projet dépendra de notre capacité à persuader des milliers de personnes de participer.
Translate from Французька to Українська

Entre une langue vivante, parlée au total par des centaines de milliers de gens dans le monde...
Translate from Французька to Українська

Ce système raciste et colonialiste ne devrait pas être présenté comme un "rêve romantique" d'un soi-disant "peuple" qui veut "retourner" à une terre qui lui a appartenu il y a des milliers d'années, mais plutôt comme une idéologie raciste et colonialiste au nom de laquelle l'on justifie l'extermination de tout un peuple autochtone et son effacement de l'histoire.
Translate from Французька to Українська

Les saumons peuvent parcourir des milliers de kilomètres au cours de leurs migrations.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de Hongrois ont manifesté en faveur de l'Union Européenne.
Translate from Французька to Українська

Les bénévoles ont sauvé des milliers de personnes.
Translate from Французька to Українська

Ils ont tenté d'affronter notre position avec leurs lourds robots J-23, mais nous avons contré la poussée en déployant des milliers de mines intelligentes et en concentrant nos tirs de mitrailleuses.
Translate from Французька to Українська

" Sinon vainqueur insulte aux désastres de Troie. / Triomphant au milieu de nos murs enflammés, / un monstre affreux vomit des bataillons armés : / et, tandis que ses flancs enfantent leurs cohortes, / des milliers d'ennemis, se pressant sous nos portes, / fondent sur nos remparts à flots plus débordés / qu'ils n'ont jamais paru dans nos champs inondés. "
Translate from Французька to Українська

La manifestation pour la fermeture des abattoirs a réuni plusieurs milliers de personnes.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes ont passé la nuit en plein air de peur de nouveaux effondrements.
Translate from Французька to Українська

Chaque année, des milliers de visiteurs du monde entier viennent à Kyoto.
Translate from Французька to Українська

Après une dispute avec sa femme à propos du manque d'argent du foyer, un homme a dévalisé une pharmacie pour quelques milliers de couronnes suédoises.
Translate from Французька to Українська

Les récits de guerre ont fait des milliers de pacifistes.
Translate from Французька to Українська

Les gendarmes arabes algériens ont tiré à balles réelles sur des jeunes manifestants kabyles qui étaient pacifiques. Ils ont tué 128 jeunes kabyles et ont handicapé des milliers de kabyles à vie.
Translate from Французька to Українська

Des milliers de personnes bénéficient de notre méthode d'apprentissage linguistique.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: m'inquiéter, notes, semblerait, qu'à, certain, moment, décidé, « Pierre, roule, n'amasse.