Дізнайтеся, як використовувати lisez у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais.
Translate from Французька to Українська
Lisez la note à la fin de la page.
Translate from Французька to Українська
Lisez tous ensemble après moi.
Translate from Французька to Українська
Lisez "Autant en emporte le vent".
Translate from Французька to Українська
Quand vous serez libre, lisez ce livre.
Translate from Французька to Українська
Si vous ne lisez pas le journal, vous n'êtes pas informé. Si vous le lisez, vous êtes désinformé.
Translate from Французька to Українська
Si vous ne lisez pas le journal, vous n'êtes pas informé. Si vous le lisez, vous êtes désinformé.
Translate from Французька to Українська
Nous lisons tous deux la bible jour et nuit, mais vous lisez noir là où je lis blanc.
Translate from Французька to Українська
Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Французька to Українська
Lisez le plus de livres possible.
Translate from Французька to Українська
La phrase que vous lisez n'existe pas.
Translate from Французька to Українська
Lisez la leçon dix depuis le début.
Translate from Французька to Українська
L'important n'est pas combien de livres, mais quels livres vous lisez.
Translate from Французька to Українська
Ne lisez jamais de livre qui n'ait pas un an.
Translate from Французька to Українська
Lisez !
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce que vous lisez ?
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas cette phrase, je vous prie.
Translate from Французька to Українська
Pour vendredi, lisez le chapitre 4.
Translate from Французька to Українська
Lisez de nouveau ce poème d'un bout à l'autre.
Translate from Французька to Українська
Lisez la leçon dix à partir du début.
Translate from Французька to Українська
Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas dans cette pièce.
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas cette phrase.
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas ce genre de livre.
Translate from Французька to Українська
Lisez attentivement le texte proposé, puis complétez l'exercice en choisissant la bonne réponse.
Translate from Французька to Українська
Lisez l'article.
Translate from Французька to Українська
Lisez ça maintenant !
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas mon journal !
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas ma revue !
Translate from Французька to Українська
Ce très court métrage vous présentera neuf couleurs. Lisez « sept » au lieu de « neuf », si vous êtes d'avis que le noir et le blanc ne sont pas des couleurs.
Translate from Французька to Українська
Lisez le genre de livres qui vous seront utiles.
Translate from Французька to Українська
Si vous lisez ce message, écrivez-moi.
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous prendre une idée de l'éducation publique, lisez la République de Platon. Ce n'est point un ouvrage de politique, comme le pensent ceux qui ne jugent des livres que par leurs titres : c'est le plus beau traité d'éducation qu'on ait jamais fait.
Translate from Французька to Українська
Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
Translate from Французька to Українська
Lisez après moi.
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas ce livre!
Translate from Французька to Українська
Vous ne lisez pas de livres en anglais.
Translate from Французька to Українська
Lisez ce livre ! Il mérite d'être lu.
Translate from Французька to Українська
Vous lisez.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez votre livre à la page 17 et lisez tout le texte à voix basse. Dans un quart d'heure, je vous poserai des questions sur ce texte, afin de vérifier si vous l'avez bien compris.
Translate from Французька to Українська
Si vous voulez apprendre l'espéranto, lisez et pratiquez beaucoup.
Translate from Французька to Українська
« Fermez l'œil droit et lisez la ligne du haut. » « Mais vous êtes où, Docteur ? »
Translate from Французька to Українська
Vous lisez trop.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que vous lisez sur Internet n'est pas vrai.
Translate from Французька to Українська
En dernier recours, lisez les instructions.
Translate from Французька to Українська
Lisez votre déclaration avant de la signer.
Translate from Французька to Українська
Vous lisez à longueur de temps.
Translate from Французька to Українська
Lisez mes phrases, bon Dieu !
Translate from Французька to Українська
Si vous lisez, vous survivrez.
Translate from Французька to Українська
Lisez attentivement toutes les instructions.
Translate from Французька to Українська
Lisez attentivement toutes les instructions !
Translate from Французька to Українська
Lisez autant que possible !
Translate from Французька to Українська
Lisez l'article de la page deux !
Translate from Французька to Українська
Lisez l'article à la page deux !
Translate from Французька to Українська
Lisez l'article en page deux !
Translate from Французька to Українська
Lisez ce qui est porté sur l'étiquette !
Translate from Французька to Українська
Lisez ce qui figure sur l'étiquette !
Translate from Французька to Українська
Comment s'appellent les journaux que vous lisez ?
Translate from Французька to Українська
Quel sorte de livre vous lisez ?
Translate from Французька to Українська
Vous lisez ma lettre.
Translate from Французька to Українська
Vous lisez mes pensées.
Translate from Французька to Українська
« Quel genre de livre vous lisez ? » « Un roman. »
Translate from Французька to Українська
Maintenant vous lisez mes pensées.
Translate from Французька to Українська
Soyez un peu plus critique face à ce que vous lisez sur Internet.
Translate from Французька to Українська
Lisez autant de livres que vous pouvez, pendant que vous êtes étudiant.
Translate from Французька to Українська
Lisez la note en bas de la page.
Translate from Французька to Українська
Lisez ceci en premier.
Translate from Французька to Українська
Lisez ceci d'abord.
Translate from Французька to Українська
Lisez un livre !
Translate from Французька to Українська
Lisez puis répondez.
Translate from Французька to Українська
Lisez l'énoncé du problème en entier.
Translate from Французька to Українська
Lisez les livres qui vous intéressent.
Translate from Французька to Українська
Lisez entre les lignes.
Translate from Французька to Українська
Lisez le livre à voix haute.
Translate from Французька to Українська
Pauvres kabyles, visitez ce blog et lisez du kabyle.
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas la lettre publiquement.
Translate from Французька to Українська
Ohé Kabyles! Visitez ce blog et lisez du kabyle.
Translate from Французька to Українська
Lisez simplement la lettre.
Translate from Французька to Українська
Lisez la lettre.
Translate from Французька to Українська
Lisez le livre à haute voix.
Translate from Французька to Українська
Kabyles! Lisez votre littérature.
Translate from Французька to Українська
.Si vous ne lisez pas votre littérature, dites-moi qui la lira?
Translate from Французька to Українська
Si vous ne voulez pas lire, alors ne lisez pas.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi est-ce que vous ne lisez simplement pas les instructions ?
Translate from Французька to Українська
Ne méprisez pas la lecture, lisez suffisamment de livres.
Translate from Французька to Українська
Vous lisez une revue.
Translate from Французька to Українська
Vous lisez quoi comme journal ?
Translate from Французька to Українська
Plus vous lisez, plus vous en savez.
Translate from Французька to Українська
Si vous ne lisez pas les instructions, ne vous plaignez pas de ne pas comprendre.
Translate from Французька to Українська
Lisez attentivement ce texte !
Translate from Французька to Українська
Lisez la consigne !
Translate from Французька to Українська
Lisez le Coran.
Translate from Французька to Українська
Lisez des livres en français.
Translate from Французька to Українська
Lisez en traduisant.
Translate from Французька to Українська
Vous lisez beaucoup ?
Translate from Французька to Українська
Lisez l'annotation en bas de page.
Translate from Французька to Українська
Ne lisez pas ce journal !
Translate from Французька to Українська
Lisez ces instructions.
Translate from Французька to Українська
Lisez ça !
Translate from Французька to Українська
Lisez le compteur.
Translate from Французька to Українська
Lisez attentivement la notice.
Translate from Французька to Українська