Приклади речень Французька зі словом "lis"

Дізнайтеся, як використовувати lis у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je lis au moins un livre tous les mois.
Translate from Французька to Українська

Je lis un magazine.
Translate from Французька to Українська

Je lis l'anglais mais je ne le parle pas.
Translate from Французька to Українська

Je ne lis que des histoires policières.
Translate from Французька to Українська

Lis après moi.
Translate from Французька to Українська

Lis le chapitre 4 pour vendredi.
Translate from Французька to Українська

Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Translate from Французька to Українська

Lis le livre encore et encore.
Translate from Французька to Українська

Lis le plus de livres possible.
Translate from Французька to Українська

Lis le bas de la page !
Translate from Французька to Українська

Lis le message encore une fois.
Translate from Французька to Українська

Il y a quelques heures que je lis ça.
Translate from Французька to Українська

Je lis le New York Times.
Translate from Французька to Українська

Ne lis pas ce genre de livre.
Translate from Французька to Українська

Un lis blanc est vraiment magnifique à regarder.
Translate from Французька to Українська

Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Translate from Французька to Українська

Je ne lis pas de livres.
Translate from Французька to Українська

Je ne lis pas ses romans.
Translate from Французька to Українська

Ces lis sentent bon.
Translate from Французька to Українська

Ne lis pas en marchant.
Translate from Французька to Українська

Ne mange pas pendant que tu lis.
Translate from Французька to Українська

Comme ce livre est mon porte-bonheur, je le lis tous les cinq mois.
Translate from Французька to Українська

Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Translate from Французька to Українська

Je ne lis pas trop les journaux.
Translate from Французька to Українська

Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.
Translate from Французька to Українська

Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.
Translate from Французька to Українська

Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.
Translate from Французька to Українська

Je lis autant de livres instructifs que possible.
Translate from Французька to Українська

C'est la première fois que je lis la Bible.
Translate from Французька to Українська

Nous lisons tous deux la bible jour et nuit, mais vous lisez noir là où je lis blanc.
Translate from Французька to Українська

Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux.
Translate from Французька to Українська

Je lis un livre sur les animaux.
Translate from Французька to Українська

Lis le paragraphe de la page 22, s'il te plait.
Translate from Французька to Українська

Lis autant de livres que possible.
Translate from Французька to Українська

Lis ce livre.
Translate from Французька to Українська

Attention casse-pieds ! Si ça ne te dérange pas alors lis après le soulignage (en inversion couleur).
Translate from Французька to Українська

Muiriel m'a promis qu'elle m'aidera avec mes devoirs en mathématiques si je lis tout le livre « Le Portrait de Dorian Gray » en anglais.
Translate from Французька to Українська

Si tu la lis entre les lignes, cette lettre est une demande d'argent.
Translate from Французька to Українська

Quel que soit le livre que tu lis, lis-le attentivement.
Translate from Французька to Українська

Je lis souvent des mangas dans mes temps libres au travail.
Translate from Французька to Українська

Je lis souvent des bandes dessinées dans mes temps libres au travail.
Translate from Французька to Українська

Lis les livres que tu considères appropriés.
Translate from Французька to Українська

Lis ce que tu veux.
Translate from Французька to Українська

Je lis cinq différents types de magazine chaque mois.
Translate from Французька to Українська

Je ne lis jamais de livres érotiques.
Translate from Французька to Українська

Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.
Translate from Французька to Українська

Jeannot, s'il te plait, lis le pénultième paragraphe.
Translate from Французька to Українська

Ne crois pas tout ce que tu lis.
Translate from Французька to Українська

Je lis une histoire captivante.
Translate from Французька to Українська

Lis le plus grand nombre possible de livres.
Translate from Французька to Українська

Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.
Translate from Французька to Українська

Je lis bien volontiers des livres.
Translate from Французька to Українська

Qu’en dis-tu, Mary ? Car tu es une jeune personne fort réfléchie, je le sais, et tu lis de gros livres, dont tu fais des extraits.
Translate from Французька to Українська

Qu’en dis-tu, Mary, toi qui es une fille réfléchie, qui lis des livres savants et fais des extraits ?
Translate from Французька to Українська

Je n'ai rien compris aux quatrièmes de couverture, c'est pour ça que je lis.
Translate from Французька to Українська

Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis.
Translate from Французька to Українська

Mes parents lisent des livres et des revues, mais je lis plus qu'eux.
Translate from Французька to Українська

Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir.
Translate from Французька to Українська

Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi je lis ce livre en chinois ? Et bien, d'une ça me fait pratiquer, et deux, chinois ou pas, je comptais le lire dans tous les cas alors ...
Translate from Французька to Українська

J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
Translate from Французька to Українська

Pense à ce que tu es en train de lire pendant que tu le lis.
Translate from Французька to Українська

J'ai reçu un beau livre de 600 pages ; ainsi, si je lis 30 pages chaque soir, j'aurai fini le livre entier dans 20 jours.
Translate from Французька to Українська

Ne lis pas dans une faible lumière, tu t'abîmes les yeux.
Translate from Французька to Українська

Je lis volontiers cet article.
Translate from Французька to Українська

C'est le livre que je lis le soir.
Translate from Французька to Українська

Tu lis un livre.
Translate from Французька to Українська

Lis ceci.
Translate from Французька to Українська

Je ne lis pas souvent ce genre de livres.
Translate from Французька to Українська

Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau.
Translate from Французька to Українська

Je lis beaucoup d'auteurs modernes.
Translate from Французька to Українська

Maintenant je lis, tu lis et il lit ; nous lisons tous.
Translate from Французька to Українська

Maintenant je lis, tu lis et il lit ; nous lisons tous.
Translate from Французька to Українська

Ceux qui ne peuvent pas lire l'Italien devraient traduire ce que j'écris et lis.
Translate from Французька to Українська

Je lis.
Translate from Французька to Українська

Lis !
Translate from Французька to Українська

Je lis un livre au sujet de l'histoire américaine.
Translate from Французька to Українська

Si je lis chaque jour quinze pages...
Translate from Французька to Українська

Lis ce genre de livres qui peuvent se comprendre facilement.
Translate from Французька to Українська

Je lis toutes sortes de livres.
Translate from Французька to Українська

Je lis un livre au sujet des langues.
Translate from Французька to Українська

Je lis par exemple des romans célèbres, réécrits en français simplifié.
Translate from Французька to Українська

Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du district.
Translate from Французька to Українська

Si tu as vraiment du temps libre, lis un livre. Empruntes-en un à la bibliothèque du quartier.
Translate from Французька to Українська

Lorsque je lis ses bandes dessinées, je ne peux m'empêcher de rire.
Translate from Французька to Українська

Je lis pour apprendre.
Translate from Французька to Українська

Lis de nouveau ce poème d'un bout à l'autre.
Translate from Французька to Українська

Je lis mes BD et je suis heureuse.
Translate from Французька to Українська

« Je lis tous les articles sur les dépressions que je vois. » « Super, ça va bien te donner le moral, ça ! »
Translate from Французька to Українська

Lis la leçon dix à partir du début.
Translate from Французька to Українська

Ne lis pas dans cette chambre.
Translate from Французька to Українська

Ne lis pas dans cette pièce.
Translate from Французька to Українська

Ne lis pas cette phrase.
Translate from Французька to Українська

Je lis toujours les pages sportives du journal en premier car elles montrent les accomplissements humains. Les premières pages n'en montrent toujours que les échecs.
Translate from Французька to Українська

Je lis ce livre.
Translate from Французька to Українська

Celui-ci, parmi les livres que je lis, en est un très intéressant.
Translate from Французька to Українська

Je lis du persan.
Translate from Французька to Українська

Le soir, je lis un livre à mon fils.
Translate from Французька to Українська

En mangeant, je lis un bouquin.
Translate from Французька to Українська

Je lis un livre pendant le repas.
Translate from Французька to Українська

En ce moment, je lis un roman d'aventures.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais, , déconnecter, inévitable, j'aille.