Дізнайтеся, як використовувати lâche у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ne lâche pas le chien.
Translate from Французька to Українська
Ne lâche pas ma main, ou tu vas te perdre.
Translate from Французька to Українська
Ne lâche pas la corde.
Translate from Французька to Українська
Il n'est rien d'autre qu'un lâche.
Translate from Французька to Українська
Mon ami m'a traité de lâche.
Translate from Французька to Українська
Le lâche est le premier à lever le poing.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas un lâche.
Translate from Французька to Українська
Vous n'êtes pas un lâche.
Translate from Французька to Українська
Pour le dire en un mot, c'est un lâche.
Translate from Французька to Українська
Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie.
Translate from Французька to Українська
Jean est brave en apparence, mais lâche en réalité.
Translate from Французька to Українська
En privé, il se lâche.
Translate from Французька to Українська
Ne me lâche pas la main.
Translate from Французька to Українська
J'ai triomphé de ce lâche.
Translate from Французька to Українська
On a trois ou quatre fois dans sa vie l'occasion d'être brave, et tous les jours, celle de ne pas être lâche.
Translate from Французька to Українська
Lâche mon bras.
Translate from Французька to Українська
Tu ne veux pas aller te perdre, alors ne lâche pas la main de Maman.
Translate from Французька to Українська
Ok, je lâche.
Translate from Французька to Українська
Coquin et faquin, lâche et bravache, menteur et voleur! Voilà ses vrais noms, Madame, et je vous le prouverai.
Translate from Французька to Українська
Ils le traitèrent de lâche.
Translate from Французька to Українська
En dépit de toute sa vantardise, c'est un lâche.
Translate from Французька to Українська
Je suis un lâche.
Translate from Французька to Українська
Ce type ne me lâche pas !
Translate from Французька to Українська
Ce type ne lâche pas facilement le morceau !
Translate from Французька to Українська
Ce mec ne te lâche pas !
Translate from Французька to Українська
Ne lâche pas !
Translate from Французька to Українська
Tu te défiles encore, lâche ?
Translate from Французька to Українська
Lâche mon bras !
Translate from Французька to Українська
Lâche mon bras, je te prie.
Translate from Французька to Українська
Tom est un lâche.
Translate from Французька to Українська
Le craintif a peur face au danger, le lâche en son cœur et le courageux après lui.
Translate from Французька to Українська
Il est si têtu... Il ne lâche jamais prise.
Translate from Французька to Українська
Ne me lâche pas encore une fois !
Translate from Французька to Українська
Lâche l'arme !
Translate from Французька to Українська
La voie n'est pas pour le lâche mais pour le héros.
Translate from Французька to Українська
C'est un grand lâche.
Translate from Французька to Українська
Jim m'a traité de lâche.
Translate from Французька to Українська
Une nation qui annihile toutes les nations et cultures indigènes de deux continents entiers, l'Amérique du Nord et l'Australie, puis lâche deux bombes nucléaires sur une île densément peuplée, serait crainte même par les extra-terrestres.
Translate from Французька to Українська
Je veux qu'on soit sincère et qu'en homme d'honneur, On ne lâche aucun mot qui ne parte du cœur.
Translate from Французька to Українська
Gémir, pleurer, prier est également lâche. Fais énergiquement ta longue et lourde tâche Dans la voie où le Sort a voulu t'appeler, Puis après, comme moi, souffre et meurs sans parler.
Translate from Французька to Українська
Ne me lâche pas à nouveau !
Translate from Французька to Українська
Le lâche ne menace que là où il est en lieu sûr.
Translate from Французька to Українська
Tom a parlé de Mary comme d'une lâche.
Translate from Французька to Українська
Tom est timide et lâche.
Translate from Французька to Українська
Coure aussi vite que tu peux et ne me lâche pas la main !
Translate from Французька to Українська
« Ce serait lâche de faire demi-tour maintenant », dit le chef rebelle épuisé, en se grattant le menton, « nous devons poursuivre notre route jusqu'à son funeste terme. »
Translate from Французька to Українська
Ne lâche pas ! Accroche-toi !
Translate from Французька to Українська
Ne lâche pas ! Tiens bon !
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas un lâche, mais j'ai peur.
Translate from Французька to Українська
Lâche la corde !
Translate from Французька to Українська
Lâche la poignée !
Translate from Французька to Українська
Lâche la bouteille !
Translate from Французька to Українська
Ton mari est un grand lâche.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas un lâche comme vous.
Translate from Французька to Українська
Contrairement à vous, moi, je ne suis pas un lâche.
Translate from Французька to Українська
Je mourrai en homme plutôt que de vivre en lâche.
Translate from Французька to Українська
Lâche ton arme.
Translate from Французька to Українська
J'ai dit lâche ton arme!
Translate from Французька to Українська
En disant la vérité sur les crimes graves que subissent les Palestiniens, je ne suis pas aussi lâche que ceux qui les commettent et ceux qui les cautionnent.
Translate from Французька to Українська
Viens, ne sois pas un lâche !
Translate from Французька to Українська
Elle est lâche.
Translate from Французька to Українська
Je crois que Tom est un lâche.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es rien qu'un lâche.
Translate from Французька to Українська
Vous n'êtes qu'un lâche.
Translate from Французька to Українська
D'abord on lèche et puis on lâche.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es qu'un lâche.
Translate from Французька to Українська
Je ne m'enfuirai pas comme un lâche.
Translate from Французька to Українська
Il ne le lâche pas d'une semelle.
Translate from Французька to Українська
Il ne le lâche pas une seule seconde.
Translate from Французька to Українська
Aucun de nous n'est un lâche.
Translate from Французька to Українська
Tom n'est qu'un lâche.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que tu me traites de lâche ?
Translate from Французька to Українська
Tom m'a traité de lâche.
Translate from Французька to Українська
" Et, pour l'aider à fuir de ce palais perfide, / de son lâche assassin lui livrant le trésor, / lui montra sous la terre un immense amas d'or. "
Translate from Французька to Українська
" Thymète le premier, soit lâche trahison, / soit qu'ainsi l'ordonnât le destin d'Ilion, / des Grecs favorisant la perfide entreprise, / dans nos murs aussitôt prétend que l'on l'introduise. "
Translate from Французька to Українська
" Quand le perfide Ulysse eut à sa lâche envie, / vous ne l'ignorez pas, immolé ce héros, / en silence d'abord pleurant ses noirs complots, / pleurant de mon ami la triste destinée, / je traînais dans le deuil ma vie infortunée. "
Translate from Французька to Українська
" Non; et, quoique ma gloire en rougisse tout bas, / quoiqu'un si lâche exploit déshonore mon bras, / du moins de ce fléau j'aurai purgé la terre ; / son sang paîra le sang qu'a coûté cette guerre, / satisfera ma rage, et celle des Troyens, / et les mânes plaintifs de mes concitoyens. "
Translate from Французька to Українська
Quoique tu fasse, ne lâche pas la corde.
Translate from Французька to Українська
Le lâche, tant qu'Hector humilia la Grèce, / respecta cet enfant, ses malheurs et son nom, / mais, dès que le destin servit Agamemnon, / l'intérêt dans son cœur faisant taire la gloire, / oublia l'amitié pour suivre la victoire. / Le cruel ( que ne peut l'ardente soif de l'or ! ) / égorge Polydore, et saisit son trésor ; / et la terre cacha sa victime sanglante.
Translate from Французька to Українська
Lorsque tu essaies de tout contrôler, tu ne profites d'aucun moment. Détends-toi, respire, lâche prise et vis !
Translate from Французька to Українська
Lâche prise.
Translate from Французька to Українська
Les gâteaux sont nos pires ennemis, mais fuir l'ennemi, c'est lâche.
Translate from Французька to Українська
Dégaine, lâche !
Translate from Французька to Українська
Police ! Lâche ton arme !
Translate from Французька to Українська
Ils l'ont traité de lâche.
Translate from Французька to Українська
Il m'a même traité de lâche.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est qu'un lâche.
Translate from Французька to Українська
Tom a traité Mary de lâche.
Translate from Французька to Українська
Tu te dégonfles encore, lâche ?
Translate from Французька to Українська
Le journaliste a été battu par la personne interrogée pour l'avoir traité de lâche.
Translate from Французька to Українська
Cette dent est lâche.
Translate from Французька to Українська
Ne sois pas lâche !
Translate from Французька to Українська
Je ne te lâche pas des yeux.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas un lâche.
Translate from Французька to Українська
Lâche ton pistolet.
Translate from Французька to Українська
Je ne te lâche pas d'une semelle.
Translate from Французька to Українська
Si jamais ça te le dit, lâche ton lousse.
Translate from Французька to Українська
C'est un lâche.
Translate from Французька to Українська
Il est lâche.
Translate from Французька to Українська
Il a été victime d'une lâche agression.
Translate from Французька to Українська
Le chien ne lâche pas prise.
Translate from Французька to Українська