Приклади речень Французька зі словом "l'affaire"

Дізнайтеся, як використовувати l'affaire у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je vais reprendre l'affaire de mon père.
Translate from Французька to Українська

Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps.
Translate from Французька to Українська

N'importe quelle montre fera l'affaire pourvu qu'elle ne soit pas chère.
Translate from Французька to Українська

Ça fera l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Elle fut accusée d'avoir menti sur l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il reprendra l'affaire une fois son père à la retraite.
Translate from Французька to Українська

Cela fera l'affaire pour le moment.
Translate from Французька to Українська

N'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.
Translate from Французька to Українська

N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.
Translate from Французька to Українська

Il était impliqué dans l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Ces chaussures ne feront pas l'affaire pour l'escalade.
Translate from Французька to Українська

L'affaire a été réglée.
Translate from Французька to Українська

Un avocat plus expérimenté aurait traité l'affaire différemment.
Translate from Французька to Українська

N'importe quel livre fera l'affaire tant qu'il est instructif.
Translate from Французька to Українська

Le juge s'est rapidement débarrassé de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

La police s'intéressera à l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il m'est difficile de traiter l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Je laisse l'affaire à votre jugement.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est sans importance.
Translate from Французька to Українська

Je t'ai dit de ne pas parler de l'affaire en sa présence.
Translate from Французька to Українська

Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
Translate from Французька to Українська

Discutons de l'affaire dès maintenant.
Translate from Французька to Українська

Il a repris l'affaire de son père.
Translate from Французька to Українська

Nous devons étudier l'affaire dans sa totalité.
Translate from Французька to Українська

La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
Translate from Французька to Українська

Réglons l'affaire sans intermédiaire.
Translate from Французька to Українська

L'affaire a fait connaître son nom.
Translate from Французька to Українська

Elle gagne de l'argent à gogo avec l'affaire qu'elle a lancée.
Translate from Французька to Українська

Il expliqua qu'il n'avait rien à voir avec l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il reprendra l'affaire à la retraite de son père.
Translate from Французька to Українська

J'ai repris l'affaire de mon père.
Translate from Французька to Українська

N'importe quel livre fera l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il ne peut rien faire à mon encontre sans rendre l'affaire publique.
Translate from Французька to Українська

Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
Translate from Французька to Українська

Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est dans le sac.
Translate from Французька to Українська

Il laissa l'affaire à son fils.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est-elle conclue ?
Translate from Французька to Українська

Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Ils ont réglé l'affaire en interne.
Translate from Французька to Українська

Ils ont réglé l'affaire entre eux.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est dans le rouge.
Translate from Французька to Українська

Il hérita l'affaire de son père.
Translate from Французька to Українська

L'affaire se termine bien.
Translate from Французька to Українська

Elle est désormais toute à l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Le meurtre demeurait inexpliqué, aucun des policiers sur l'affaire n'arrivait à relier les indices entre eux.
Translate from Французька to Українська

Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il se faisait une idée claire de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il expliqua l'affaire en détail.
Translate from Французька to Українська

Le chef de la succursale s'impliqua personnellement dans l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'un cheval manque, un âne fait l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il prend sur lui la charge morale de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est pliée !
Translate from Французька to Українська

Il reprit l'affaire après le décès de son père.
Translate from Французька to Українська

La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre.
Translate from Французька to Українська

C'est là que réside le cœur de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Ça me parait comme s'il a quelque chose à voir avec l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre.
Translate from Французька to Українська

L'affaire fit grande sensation.
Translate from Французька to Українська

Ça rend parfois l'affaire quelque peu ambiguë.
Translate from Французька to Українська

Nous sollicitons à présent votre avis sur l'affaire ci-dessus.
Translate from Французька to Українська

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que toute l'affaire pouvait être une escroquerie.
Translate from Французька to Українська

Il m'a écrit un rapport totalement inexact sur l'affaire.
Translate from Французька to Українська

L'affaire commence maintenant.
Translate from Французька to Українська

Il n'acceptera pas d'accord tant que l'affaire n'est pas clarifiée.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est à propos de...
Translate from Французька to Українська

Vous remâchez l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Vous exagérez l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Tels ont été mes dernières paroles au sujet de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
Translate from Французька to Українська

L'affaire s'est rapidement transformée en scandale.
Translate from Французька to Українська

Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas l'affaire de tout le monde.
Translate from Французька to Українська

L'affaire ne vaut pas la peine.
Translate from Французька to Українська

Il attache de l'importance à l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Il était clair que l'affaire ne la concernait pas.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est classée.
Translate from Французька to Українська

Dans quel état est l'affaire ?
Translate from Французька to Українська

Il a nié avoir été impliqué dans l'affaire.
Translate from Французька to Українська

L'affaire s'est éclaircie.
Translate from Французька to Українська

Je vais reconsidérer l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Je ne dis rien à propos de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai rien dit à propos de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

C'était une tentative inappropriée de passer l'affaire sous silence.
Translate from Французька to Українська

Elle lui parla de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Elle lui a parlé de l'affaire.
Translate from Французька to Українська

L'affaire s'est réglée.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est réglée.
Translate from Французька to Українська

Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Translate from Французька to Українська

Je pense qu'il est temps que je discute de l'affaire avec lui.
Translate from Французька to Українська

Venez en vitesse ; l'affaire est urgente.
Translate from Французька to Українська

Viens en vitesse ; l'affaire est urgente.
Translate from Французька to Українська

L'affaire est parfaitement claire et sans risque.
Translate from Французька to Українська

Il dit qu'il instruit l'affaire.
Translate from Французька to Українська

Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
Translate from Французька to Українська

Maîtrise l'affaire et les mots suivront bientôt.
Translate from Французька to Українська

Je crois que l'affaire est arrangée.
Translate from Французька to Українська

L'affaire a été dépaysée dans le Sud-Ouest.
Translate from Французька to Українська

Elle reprit l'affaire à la mort de son mari.
Translate from Французька to Українська

Mais si j'ai commis un crime, toutes les circonstances de l'affaire en sont changées.
Translate from Французька to Українська

Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: séjour, Europe, éphémère, sentait, interactions, voyageant, l'avait, Jason, individu, taciturne.