Дізнайтеся, як використовувати difficulté у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Translate from Французька to Українська
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from Французька to Українська
Une nouvelle difficulté est apparue.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère.
Translate from Французька to Українська
Il a grimpé à l'arbre sans difficulté.
Translate from Французька to Українська
Elle semble être en difficulté, dites-lui ce qu'il faut faire.
Translate from Французька to Українська
Je suis en grande difficulté.
Translate from Французька to Українська
Si tu as la moindre difficulté, n'hésites pas à me demander de l'aide.
Translate from Французька to Українська
Je t'aiderai si tu es en difficulté.
Translate from Французька to Українська
Comprenez-vous la difficulté de mon travail ?
Translate from Французька to Українська
Je suis souvent en difficulté.
Translate from Французька to Українська
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs.
Translate from Французька to Українська
Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
Translate from Французька to Українська
La vieille dame monta les escaliers avec difficulté.
Translate from Французька to Українська
Il a résolu ce problème sans aucune difficulté.
Translate from Французька to Українська
Si tu es en difficulté, écris-moi une lettre.
Translate from Французька to Українська
Une nouvelle difficulté se présenta.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Translate from Французька to Українська
Cela nous aide dans les temps de difficulté.
Translate from Французька to Українська
Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
Translate from Французька to Українська
Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
Translate from Французька to Українська
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté.
Translate from Французька to Українська
Il n'éprouva aucune difficulté à résoudre le problème.
Translate from Французька to Українська
Je me suis fait renvoyer, mais étant donné que j'ai un peu d'argent de côté, je ne suis pas en difficulté pour le moment.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi.
Translate from Французька to Українська
Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.
Translate from Французька to Українська
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes.
Translate from Французька to Українська
Je suis perplexe devant la difficulté de ce problème.
Translate from Французька to Українська
Il n'aura aucune difficulté à se faire comprendre.
Translate from Французька to Українська
J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
Translate from Французька to Українська
Le concours d'entrée était d'une difficulté rare.
Translate from Французька to Українська
Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté.
Translate from Французька to Українська
Le patient se plaint d'une difficulté érectile.
Translate from Французька to Українська
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Translate from Французька to Українська
Si vous êtes en difficulté, adressez-vous à un ami.
Translate from Французька to Українська
Nous avons escaladé la montagne, non sans difficulté.
Translate from Французька to Українська
Rien n'est plus simple que de s'exprimer avec difficulté, et rien n'est plus difficile que de le faire simplement.
Translate from Французька to Українська
Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
Translate from Французька to Українська
Dans le domaine de la grammaire, les individus de faible compétence cognitive surestiment très largement leur aptitude et leurs performances sur des critères objectifs. Ils souffrent de capacités méta-cognitives déficientes en ce sens qu'ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents de reconnaître la compétence, que ce soit chez eux-mêmes, ou chez les autres. Ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents d'apprécier leur vrai niveau de performance par la comparaison avec autrui. En particulier, leur difficulté à reconnaître la compétence des autres les empêche d'utiliser les informations concernant les choix et les performances d'autrui afin de former des croyances plus correctes sur leurs propres capacités.
Translate from Французька to Українська
Il est en difficulté.
Translate from Французька to Українська
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
Translate from Французька to Українська
« La difficulté d'écrire l'anglais m'est extrêmement ennuyeuse. Ah, mon Dieu ! si l'on pouvait toujours écrire cette belle langue de France ! »
Translate from Французька to Українська
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi.
Translate from Французька to Українська
La vieille femme monta l'escalier avec difficulté.
Translate from Французька to Українська
On ne peut l'amener à s'engager qu'avec difficulté.
Translate from Французька to Українська
Nous devons dépasser cette difficulté.
Translate from Французька to Українська
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté.
Translate from Французька to Українська
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre.
Translate from Французька to Українська
Les personnes âgées éprouvent de la difficulté à comprendre la technologie moderne.
Translate from Французька to Українська
Cela ne fait pas de difficulté.
Translate from Французька to Українська
Ils remplirent leur mission sans la moindre difficulté.
Translate from Французька to Українська
De quelle difficulté cela peut-il être ?
Translate from Французька to Українська
Je lis sans difficulté l'espagnol.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas la seule difficulté.
Translate from Французька to Українська
Nous nous trouvons dans la même difficulté.
Translate from Французька to Українська
Comment as-tu surmonté la difficulté ?
Translate from Французька to Українська
Ayant appris le Japonnais, Jana au Japon n'avait pas de difficulté.
Translate from Французька to Українська
Je t'aiderais si tu étais en difficulté.
Translate from Французька to Українська
Quelle que fût la difficulté de l'entraînement, elle n'a jamais pleuré.
Translate from Французька to Українська
La banque siennoise Monte dei Paschi est en difficulté.
Translate from Французька to Українська
Il respirait avec difficulté, mais il était lucide.
Translate from Французька to Українська
Il grimpa à l'arbre sans difficulté.
Translate from Французька to Українська
Est-il conscient de la difficulté ?
Translate from Французька to Українська
Je n'éprouve jamais de difficulté à m'endormir.
Translate from Французька to Українська
Si le gouvernement ne subventionne pas l'industrie automobile, elle se débattra avec difficulté et il se peut qu'elle cesse même d'exister.
Translate from Французька to Українська
Il respire avec difficulté.
Translate from Французька to Українська
Jim a répondu à ma question sans difficulté.
Translate from Французька to Українська
Nous pouvons surmonter le problème, sans difficulté.
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous en difficulté ?
Translate from Французька to Українська
Tom était en difficulté financièrement.
Translate from Французька to Українська
Je me réveille avec difficulté.
Translate from Французька to Українська
J’aimerais devenir quelqu’un qui sait tendre sans hésiter la main aux gens quand ils sont en difficulté.
Translate from Французька to Українська
Tom est en grande difficulté.
Translate from Французька to Українська
La vieille femme monta les escaliers avec difficulté.
Translate from Французька to Українська
J’ai eu beaucoup de difficulté à trouver une erreur.
Translate from Французька to Українська
Un pessimiste voit la difficulté dans chaque opportunité, un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
Translate from Французька to Українська
Un pessimiste voit la difficulté dans chaque opportunité, un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.
Translate from Французька to Українська
Malheureusement, les équations de la mécanique des fluides présentent une difficulté supplémentaire, à savoir qu'elles sont non linéaires.
Translate from Французька to Українська
Je suppose que je suis vraiment en difficulté actuellement.
Translate from Французька to Українська
Au milieu de la difficulté se trouve l'opportunité.
Translate from Французька to Українська
Au milieu de chaque difficulté se cache une opportunité.
Translate from Французька to Українська
En plein cœur de toute difficulté se cache une possibilité.
Translate from Французька to Українська
C'est dans la difficulté qu'une opportunité peut se découvrir.
Translate from Французька to Українська
Tu n'as donc aucune difficulté à te rappeler des visages?
Translate from Французька to Українська
Une difficulté est une lumière. Une difficulté insurmontable est un soleil.
Translate from Французька to Українська
Une difficulté est une lumière. Une difficulté insurmontable est un soleil.
Translate from Французька to Українська
Je sais que Tom est en difficulté.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai eu aucune difficulté à faire ça.
Translate from Французька to Українська
Avez-vous de la difficulté à comprendre ce que les femmes ou les jeunes enfants vous disent ?
Translate from Французька to Українська
L’expérience humaine de la traduction, de sa difficulté, de ses tâtonnements, constitue une richesse irremplaçable. Les passages d’un univers mental à un autre, les voyages instructifs qui en découlent, les écarts qu’on y explore ne doivent pas être annulés. On y perdrait en humanité.
Translate from Французька to Українська
Il est tout aussi facile de produire des phrases sans intérêt faciles à traduire que des phrases tellement tarabiscotées qu'elles en deviennent impossible à traduire. La difficulté est de trouver le juste milieu.
Translate from Французька to Українська
La difficulté est de réussir à faire passer l'ironie par écrit.
Translate from Французька to Українська
La longueur d'une phrase ne reflète pas nécessairement sa difficulté.
Translate from Французька to Українська
J'aime la difficulté.
Translate from Французька to Українська
Il a trouvé le bureau sans aucune difficulté.
Translate from Французька to Українська
La difficulté est montée d'un cran.
Translate from Французька to Українська
Nous avions vaincu nos ennemis non sans grande difficulté.
Translate from Французька to Українська
Quand le chemin est difficile, la difficulté devient le chemin.
Translate from Французька to Українська
Tom est en difficulté.
Translate from Французька to Українська
Vous serez en difficulté si vous devenez la cible d'un contrôle fiscal.
Translate from Французька to Українська
Lorsque la poitrine est trop comprimée, quelqu'un peut avoir de la difficulté à respirer.
Translate from Французька to Українська