Приклади речень Французька зі словом "désir"

Дізнайтеся, як використовувати désir у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Французька to Українська

Les mathématiques ne portent pas atteinte au désir.
Translate from Французька to Українська

Comment provoquer le désir d'une femme ?
Translate from Французька to Українська

Le désir émerge entre nécessité et demande.
Translate from Французька to Українська

Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Французька to Українська

Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Translate from Французька to Українська

Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus.
Translate from Французька to Українська

Son désir est d'aller en Amérique.
Translate from Французька to Українська

L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
Translate from Французька to Українська

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Translate from Французька to Українська

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from Французька to Українська

On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Французька to Українська

Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Translate from Французька to Українська

Le désir est le moteur de la pensée.
Translate from Французька to Українська

Ne confonds pas le désir avec l’amour.
Translate from Французька to Українська

Le désir désespéré des vendeurs de faire usage de prix qui paraissent considérablement hauts.
Translate from Французька to Українська

L'appétit est le désir de manger.
Translate from Французька to Українська

Une nation est une âme, un principe spirituel. Deux choses qui, à vrai dire, n’en font qu’une constituent cette âme, ce principe spirituel. L’une est dans le passé, l’autre dans le présent. L’une est la possession en commun d’un riche legs de souvenirs; l’autre est le consentement actuel, le désir de vivre ensemble, la volonté de continuer à faire valoir l’héritage qu’on a reçu indivis.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai forcé à se plier à mon désir.
Translate from Французька to Українська

Le chancelier de France rappela à l'assemblée que ce traité était conforme au désir que la bonne ville de Paris avait déjà montré, et à ce que ses députés avaient réglé à Arras avec le duc de Bourgogne; puis il demanda si l'on voulait persévérer et adhérer au traité communiqué par le roi. « Oui, oui », crièrent-ils avec acclamation et tout d'une voix : « vive le roi, la reine et monseigneur de Bourgogne! »
Translate from Французька to Українська

Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir.
Translate from Французька to Українська

Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.
Translate from Французька to Українська

Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
Translate from Французька to Українська

Tu ne dois pas me culpabiliser de ne pas avoir satisfait ton désir.
Translate from Французька to Українська

Un autre facteur est le prestige, en d'autres mots le désir d'imitation de locuteurs regardés comme prestigieux.
Translate from Французька to Українська

L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.
Translate from Французька to Українська

Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
Translate from Французька to Українська

Quelle malchance a pu dénaturer l'homme - seul vraiment né pour vivre libre - au point de lui faire perdre la souvenance de son premier état et le désir de le reprendre ?
Translate from Французька to Українська

L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Французька to Українська

Nous brûlons tous du désir de liberté.
Translate from Французька to Українська

Son unique désir était de revoir son fils une dernière fois.
Translate from Французька to Українська

Son désir de devenir médecin l'aiguillonnait.
Translate from Французька to Українська

Lorsque le désir de loisirs est plus fort les autres besoins, les loisirs gagnent.
Translate from Французька to Українська

Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
Translate from Французька to Українська

Son désir est pour moi un ordre.
Translate from Французька to Українська

Tout ceci n'est qu'un désir pieux.
Translate from Французька to Українська

Il y a beaucoup d'endroits en Égypte dont le nom fait battre le cœur par désir de voyage.
Translate from Французька to Українська

Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
Translate from Французька to Українська

Ma femme n'a plus de désir sexuel depuis qu'elle est enceinte, que dois-je faire ?
Translate from Французька to Українська

Ton désir s'est-il réalisé ?
Translate from Французька to Українська

Votre désir s'est-il accompli ?
Translate from Французька to Українська

On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.
Translate from Французька to Українська

Plus grand le désir, plus chère l'acquisition.
Translate from Французька to Українська

Le désir humain de la possession est inextinguible.
Translate from Французька to Українська

Que tu réussisses est mon ardent désir !
Translate from Французька to Українська

Que vous prospériez est mon ardent désir !
Translate from Французька to Українська

Entièrement selon votre désir.
Translate from Французька to Українська

Entièrement selon ton désir.
Translate from Французька to Українська

Le son du guqin est sacré et délicat, spirituel et naturel. Les anciens l'utilisaient pour exprimer un sentiment et un désir d'idéal. Le guqin transcendait déjà largement la signification musicale, et était un symbole de la culture chinoise et du caractère idéaliste.
Translate from Французька to Українська

Tandis que nous dégustions le dessert, s'accrut notre désir de visiter ce pays.
Translate from Французька to Українська

Le désir contribue de moitié au plaisir.
Translate from Французька to Українська

Et le désir me talonne et me mord, car je vous aime, ô Madame la Mort .
Translate from Французька to Українська

Je n'ai qu'un seul désir.
Translate from Французька to Українська

Il a un vif désir de travailler comme traducteur.
Translate from Французька to Українська

Il a un vif désir de travailler comme interprète.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête.
Translate from Французька to Українська

Mon seul désir est qu'elle revienne le plus tôt possible !
Translate from Французька to Українська

Mon désir est de vaincre cette montagne.
Translate from Французька to Українська

C'est un désir humain fondamental.
Translate from Французька to Українська

Je sais que votre désir secret, en ouvrant un livre, est de trouver un ami qui vous parle et qui volontiers vous laisse croire qu'il ne parle qu'à vous.
Translate from Французька to Українська

L'amour et le désir sont deux choses distinctes ; car tout ce qui est aimable n'est pas désiré, pas plus que tout ce qui est désiré ne mérite notre amour.
Translate from Французька to Українська

Suis ton désir.
Translate from Французька to Українська

Suivez votre désir.
Translate from Французька to Українська

Chaque fois que je la rencontre, s'éveille en moi le désir de l'embrasser.
Translate from Французька to Українська

Son seul désir a été de voir son fils pour la dernière fois.
Translate from Французька to Українська

C'est mon désir.
Translate from Французька to Українська

Il semblait harcelé par une idée fixe, torturé par l'insatiable désir de l'argent, que rien n'endort, que rien n'apaise.
Translate from Французька to Українська

Nous sommes ici dans une ville civilisée, et, quel que soit mon désir de livrer ces malfaiteurs à la justice, je dois néanmoins m'opposer de tout mon pouvoir à tout acte illégal.
Translate from Французька to Українська

Il est possédé par désir de régner sur le monde.
Translate from Французька to Українська

Il n'avait qu'un seul désir : se faire tout petit et vivre parmi les lumières et les ombres.
Translate from Французька to Українська

Ce jour-là, mon plus ardent désir s'accomplit.
Translate from Французька to Українська

On a satisfait son désir.
Translate from Французька to Українська

Ce ne sont que des pensées à propos du désir.
Translate from Французька to Українська

C'est le destin, la mission et le désir d'améliorer le monde.
Translate from Французька to Українська

Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir.
Translate from Французька to Українська

Ton désir est pour moi un ordre.
Translate from Французька to Українська

Votre désir est pour moi un ordre.
Translate from Французька to Українська

L'intelligence ne fonctionne pleinement que sous l'impulsion du désir.
Translate from Французька to Українська

Je suis à mon bien-aimé, et vers moi se porte son désir.
Translate from Французька to Українська

Je brûle du désir de la revoir.
Translate from Французька to Українська

En vain le monde réel élève ses barrières entre deux êtres qui s’aiment ; habitants de la vie idéale, ils s’apparaissent dans l’absence, ils s’unissent dans la mort. Que peuvent en effet les séparations corporelles, les distances physiques sur deux cœurs liés invinciblement par une même pensée et un commun désir ?
Translate from Французька to Українська

Je n'ai aucun désir de vous faire du mal.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai aucun désir de te faire du mal.
Translate from Французька to Українська

En tout adulte se retrouve le désir secret de revenir à l'enfance.
Translate from Французька to Українська

Le prestige des littératures méditerranéennes antiques inspira, aux poètes de presque toutes les langues européennes modernes, le désir de transposer chez eux les versions les plus réputées de la métrique gréco-latine.
Translate from Французька to Українська

Ce monde en lui-même n'est pas raisonnable, c'est tout ce qu'on peut en dire. Mais ce qui est absurde, c'est la confrontation de cet irrationnel et de ce désir éperdu de clarté dont l'appel résonne au plus profond de l'homme.
Translate from Французька to Українська

Un même désir agitait ces deux cœurs.
Translate from Французька to Українська

Si je n’écoutais que mon désir, lui dit-il à l’oreille en sortant de table, je vous prierais de me faire la faveur d’une contredanse.
Translate from Французька to Українська

Le désir de l'amour engendre l'amour.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a pas de vie sans désir, pas de désir sans amour et d'amour sans toi !
Translate from Французька to Українська

Il n'y a pas de vie sans désir, pas de désir sans amour et d'amour sans toi !
Translate from Французька to Українська

Être rassasié c'est : Satisfaire complètement un désir d'apaiser sa faim.
Translate from Французька to Українська

Le désir est un arbre en feuilles, l'espérance un arbre en fleurs, la jouissance un arbre en fruits.
Translate from Французька to Українська

Le désir est une inclination du cœur, l'espérance une confiance de l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Tout d'abord, Tom était heureux que Marie soit partie: il jouissait de la liberté sans restriction que ce départ lui procurait. Mais alors, Marie commença à lui manquer, et son désir pour elle devenait incommensurable.
Translate from Французька to Українська

Ce fut au printemps de l'année 1835 qu'un vif désir me prit de voir l'Italie.
Translate from Французька to Українська

Ces derniers temps, on aperçoit un emploi de plus en plus fréquent du terme "simpliste" comme substitut au mot "simple". De tels solécismes, qui sont sans doute motivés par le désir de paraître érudit, appauvrissent la langue.
Translate from Французька to Українська

" Que de grâces / ne vous devons-nous pas, ô vous que nos disgrâces / ont seule intéressée ! En proie à tant de maux, / triste jouet des Grecs, de la terre et des eaux, / lorsque nous n'avons plus dans notre sort horrible / qu'un souvenir affreux, qu'un avenir terrible, / c'est vous dont les bontés à vos sujets chéris / daignent associer de malheureux proscrits ! / Et comment acquitter notre reconnaissance ? / Tous en ont le désir, mais aucun la puissance. / Tous les Troyens épars dans l'univers entier / ne pourraient de vos soins dignement vous payer. "
Translate from Французька to Українська

Les hommes veulent tout avoir, et ils se rendent malheureux par le désir du superflu.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai point l'autorité d'être cru ni le désir, me sentant trop mal instruit pour instruire autrui.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: matins, réveillé, triste, C’est, expliqué, pensais, aimais, nouvelles, choses, écrivent.