Примеры предложений на Французский со словом "désir"

Узнайте, как использовать désir в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Translate from Французский to Русский

Les mathématiques ne portent pas atteinte au désir.
Translate from Французский to Русский

Comment provoquer le désir d'une femme ?
Translate from Французский to Русский

Le désir émerge entre nécessité et demande.
Translate from Французский to Русский

Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Французский to Русский

Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Translate from Французский to Русский

Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus.
Translate from Французский to Русский

Son désir est d'aller en Amérique.
Translate from Французский to Русский

L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
Translate from Французский to Русский

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Translate from Французский to Русский

Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
Translate from Французский to Русский

On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Французский to Русский

Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Translate from Французский to Русский

Le désir est le moteur de la pensée.
Translate from Французский to Русский

Ne confonds pas le désir avec l’amour.
Translate from Французский to Русский

Le désir désespéré des vendeurs de faire usage de prix qui paraissent considérablement hauts.
Translate from Французский to Русский

L'appétit est le désir de manger.
Translate from Французский to Русский

Une nation est une âme, un principe spirituel. Deux choses qui, à vrai dire, n’en font qu’une constituent cette âme, ce principe spirituel. L’une est dans le passé, l’autre dans le présent. L’une est la possession en commun d’un riche legs de souvenirs; l’autre est le consentement actuel, le désir de vivre ensemble, la volonté de continuer à faire valoir l’héritage qu’on a reçu indivis.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai forcé à se plier à mon désir.
Translate from Французский to Русский

Le chancelier de France rappela à l'assemblée que ce traité était conforme au désir que la bonne ville de Paris avait déjà montré, et à ce que ses députés avaient réglé à Arras avec le duc de Bourgogne; puis il demanda si l'on voulait persévérer et adhérer au traité communiqué par le roi. « Oui, oui », crièrent-ils avec acclamation et tout d'une voix : « vive le roi, la reine et monseigneur de Bourgogne! »
Translate from Французский to Русский

Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir.
Translate from Французский to Русский

Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.
Translate from Французский to Русский

Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
Translate from Французский to Русский

Tu ne dois pas me culpabiliser de ne pas avoir satisfait ton désir.
Translate from Французский to Русский

Un autre facteur est le prestige, en d'autres mots le désir d'imitation de locuteurs regardés comme prestigieux.
Translate from Французский to Русский

L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.
Translate from Французский to Русский

Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
Translate from Французский to Русский

Quelle malchance a pu dénaturer l'homme - seul vraiment né pour vivre libre - au point de lui faire perdre la souvenance de son premier état et le désir de le reprendre ?
Translate from Французский to Русский

L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Французский to Русский

Nous brûlons tous du désir de liberté.
Translate from Французский to Русский

Son unique désir était de revoir son fils une dernière fois.
Translate from Французский to Русский

Son désir de devenir médecin l'aiguillonnait.
Translate from Французский to Русский

Lorsque le désir de loisirs est plus fort les autres besoins, les loisirs gagnent.
Translate from Французский to Русский

Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
Translate from Французский to Русский

Son désir est pour moi un ordre.
Translate from Французский to Русский

Tout ceci n'est qu'un désir pieux.
Translate from Французский to Русский

Il y a beaucoup d'endroits en Égypte dont le nom fait battre le cœur par désir de voyage.
Translate from Французский to Русский

Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
Translate from Французский to Русский

Ma femme n'a plus de désir sexuel depuis qu'elle est enceinte, que dois-je faire ?
Translate from Французский to Русский

Ton désir s'est-il réalisé ?
Translate from Французский to Русский

Votre désir s'est-il accompli ?
Translate from Французский to Русский

On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.
Translate from Французский to Русский

Plus grand le désir, plus chère l'acquisition.
Translate from Французский to Русский

Le désir humain de la possession est inextinguible.
Translate from Французский to Русский

Que tu réussisses est mon ardent désir !
Translate from Французский to Русский

Que vous prospériez est mon ardent désir !
Translate from Французский to Русский

Entièrement selon votre désir.
Translate from Французский to Русский

Entièrement selon ton désir.
Translate from Французский to Русский

Le son du guqin est sacré et délicat, spirituel et naturel. Les anciens l'utilisaient pour exprimer un sentiment et un désir d'idéal. Le guqin transcendait déjà largement la signification musicale, et était un symbole de la culture chinoise et du caractère idéaliste.
Translate from Французский to Русский

Tandis que nous dégustions le dessert, s'accrut notre désir de visiter ce pays.
Translate from Французский to Русский

Le désir contribue de moitié au plaisir.
Translate from Французский to Русский

Et le désir me talonne et me mord, car je vous aime, ô Madame la Mort .
Translate from Французский to Русский

Je n'ai qu'un seul désir.
Translate from Французский to Русский

Il a un vif désir de travailler comme traducteur.
Translate from Французский to Русский

Il a un vif désir de travailler comme interprète.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête.
Translate from Французский to Русский

Mon seul désir est qu'elle revienne le plus tôt possible !
Translate from Французский to Русский

Mon désir est de vaincre cette montagne.
Translate from Французский to Русский

C'est un désir humain fondamental.
Translate from Французский to Русский

Je sais que votre désir secret, en ouvrant un livre, est de trouver un ami qui vous parle et qui volontiers vous laisse croire qu'il ne parle qu'à vous.
Translate from Французский to Русский

L'amour et le désir sont deux choses distinctes ; car tout ce qui est aimable n'est pas désiré, pas plus que tout ce qui est désiré ne mérite notre amour.
Translate from Французский to Русский

Suis ton désir.
Translate from Французский to Русский

Suivez votre désir.
Translate from Французский to Русский

Chaque fois que je la rencontre, s'éveille en moi le désir de l'embrasser.
Translate from Французский to Русский

Son seul désir a été de voir son fils pour la dernière fois.
Translate from Французский to Русский

C'est mon désir.
Translate from Французский to Русский

Il semblait harcelé par une idée fixe, torturé par l'insatiable désir de l'argent, que rien n'endort, que rien n'apaise.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes ici dans une ville civilisée, et, quel que soit mon désir de livrer ces malfaiteurs à la justice, je dois néanmoins m'opposer de tout mon pouvoir à tout acte illégal.
Translate from Французский to Русский

Il est possédé par désir de régner sur le monde.
Translate from Французский to Русский

Il n'avait qu'un seul désir : se faire tout petit et vivre parmi les lumières et les ombres.
Translate from Французский to Русский

Ce jour-là, mon plus ardent désir s'accomplit.
Translate from Французский to Русский

On a satisfait son désir.
Translate from Французский to Русский

Ce ne sont que des pensées à propos du désir.
Translate from Французский to Русский

C'est le destin, la mission et le désir d'améliorer le monde.
Translate from Французский to Русский

Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir.
Translate from Французский to Русский

Ton désir est pour moi un ordre.
Translate from Французский to Русский

Votre désir est pour moi un ordre.
Translate from Французский to Русский

L'intelligence ne fonctionne pleinement que sous l'impulsion du désir.
Translate from Французский to Русский

Je suis à mon bien-aimé, et vers moi se porte son désir.
Translate from Французский to Русский

Je brûle du désir de la revoir.
Translate from Французский to Русский

En vain le monde réel élève ses barrières entre deux êtres qui s’aiment ; habitants de la vie idéale, ils s’apparaissent dans l’absence, ils s’unissent dans la mort. Que peuvent en effet les séparations corporelles, les distances physiques sur deux cœurs liés invinciblement par une même pensée et un commun désir ?
Translate from Французский to Русский

Je n'ai aucun désir de vous faire du mal.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai aucun désir de te faire du mal.
Translate from Французский to Русский

En tout adulte se retrouve le désir secret de revenir à l'enfance.
Translate from Французский to Русский

Le prestige des littératures méditerranéennes antiques inspira, aux poètes de presque toutes les langues européennes modernes, le désir de transposer chez eux les versions les plus réputées de la métrique gréco-latine.
Translate from Французский to Русский

Ce monde en lui-même n'est pas raisonnable, c'est tout ce qu'on peut en dire. Mais ce qui est absurde, c'est la confrontation de cet irrationnel et de ce désir éperdu de clarté dont l'appel résonne au plus profond de l'homme.
Translate from Французский to Русский

Un même désir agitait ces deux cœurs.
Translate from Французский to Русский

Si je n’écoutais que mon désir, lui dit-il à l’oreille en sortant de table, je vous prierais de me faire la faveur d’une contredanse.
Translate from Французский to Русский

Le désir de l'amour engendre l'amour.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas de vie sans désir, pas de désir sans amour et d'amour sans toi !
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas de vie sans désir, pas de désir sans amour et d'amour sans toi !
Translate from Французский to Русский

Être rassasié c'est : Satisfaire complètement un désir d'apaiser sa faim.
Translate from Французский to Русский

Le désir est un arbre en feuilles, l'espérance un arbre en fleurs, la jouissance un arbre en fruits.
Translate from Французский to Русский

Le désir est une inclination du cœur, l'espérance une confiance de l'esprit.
Translate from Французский to Русский

Tout d'abord, Tom était heureux que Marie soit partie: il jouissait de la liberté sans restriction que ce départ lui procurait. Mais alors, Marie commença à lui manquer, et son désir pour elle devenait incommensurable.
Translate from Французский to Русский

Ce fut au printemps de l'année 1835 qu'un vif désir me prit de voir l'Italie.
Translate from Французский to Русский

Ces derniers temps, on aperçoit un emploi de plus en plus fréquent du terme "simpliste" comme substitut au mot "simple". De tels solécismes, qui sont sans doute motivés par le désir de paraître érudit, appauvrissent la langue.
Translate from Французский to Русский

" Que de grâces / ne vous devons-nous pas, ô vous que nos disgrâces / ont seule intéressée ! En proie à tant de maux, / triste jouet des Grecs, de la terre et des eaux, / lorsque nous n'avons plus dans notre sort horrible / qu'un souvenir affreux, qu'un avenir terrible, / c'est vous dont les bontés à vos sujets chéris / daignent associer de malheureux proscrits ! / Et comment acquitter notre reconnaissance ? / Tous en ont le désir, mais aucun la puissance. / Tous les Troyens épars dans l'univers entier / ne pourraient de vos soins dignement vous payer. "
Translate from Французский to Русский

Les hommes veulent tout avoir, et ils se rendent malheureux par le désir du superflu.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai point l'autorité d'être cru ni le désir, me sentant trop mal instruit pour instruire autrui.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: compte, de, qu'il, dit, Essayons, quelque, chose , Qu'estce, que, tu.