Приклади речень Французька зі словом "déçu"

Дізнайтеся, як використовувати déçu у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.
Translate from Французька to Українська

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Translate from Французька to Українська

Je fus déçu par une personne que je pensais être un de mes amis.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu du résultat.
Translate from Французька to Українська

Je suis déçu par les nouvelles.
Translate from Французька to Українська

Il fut déçu de ne pas avoir été invité.
Translate from Французька to Українська

Je suis déçu qu'il ne soit pas là.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Translate from Французька to Українська

Je suis déçu.
Translate from Французька to Українська

J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire.
Translate from Французька to Українська

Béni soit l'homme qui ne s'attend à rien, car il ne sera jamais déçu.
Translate from Французька to Українська

Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from Французька to Українська

Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu par votre papier.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu par ton papier.
Translate from Французька to Українська

J'étais déçu par ton absence.
Translate from Французька to Українська

Tu m'as déçu.
Translate from Французька to Українська

Vous m'avez déçu.
Translate from Французька to Українська

Le nouveau a déçu nos espérances.
Translate from Французька to Українська

Il m'a déçu.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu par le nouveau produit.
Translate from Французька to Українська

Je suis déçu par toi.
Translate from Французька to Українська

Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
Translate from Французька to Українська

Je suis un peu déçu de mes enfants.
Translate from Французька to Українська

Je suis excessivement déçu par lui.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu par son discours.
Translate from Французька to Українська

Je fus amèrement déçu.
Translate from Французька to Українська

Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles.
Translate from Французька to Українська

Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu par elle.
Translate from Французька to Українська

Je fus déçu par elle.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu par mon fils.
Translate from Французька to Українська

Il était déçu.
Translate from Французька to Українська

Il fut déçu.
Translate from Французька to Українська

Mon vieux, tu ne vas pas être déçu du voyage !
Translate from Французька to Українська

J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu.
Translate from Французька to Українська

Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu par son mariage.
Translate from Французька to Українська

J'étais déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu étais déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom était déçu.
Translate from Французька to Українська

Je n'étais pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu n'étais pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Il n'était pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom n'était pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu es déçu.
Translate from Французька to Українська

Il est déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom est déçu.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu n'es pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom n'est pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Je serai déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu seras déçu.
Translate from Французька to Українська

Il sera déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom sera déçu.
Translate from Французька to Українська

Je ne serai pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu ne seras pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Il ne sera pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom ne sera pas déçu.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu as été déçu.
Translate from Французька to Українська

Il a été déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom a été déçu.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas été déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu n'as pas été déçu.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas été déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom n'a pas été déçu.
Translate from Французька to Українська

J'espère qu'il ne sera pas déçu.
Translate from Французька to Українська

J'espère que tu ne seras pas déçu.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous ne serez pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Je suis déçu par mon fils.
Translate from Французька to Українська

J'ai été déçu en bien.
Translate from Французька to Українська

Vous ne serez pas déçu.
Translate from Французька to Українська

Vous êtes déçu, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська

Tu es déçu, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська

Je ne veux tout simplement pas être à nouveau déçu.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas être à nouveau déçu, un point c'est tout.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas te voir être déçu, un point c'est tout.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas vous voir être déçu, un point c'est tout.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçu.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux tout simplement pas te voir être déçu.
Translate from Французька to Українська

Je suis un peu déçu.
Translate from Французька to Українська

Je suis quelque peu déçu.
Translate from Французька to Українська

J'étais plus que déçu.
Translate from Французька to Українська

Un sentiment d’espoir déçu l’envahit.
Translate from Французька to Українська

Je suis extrêmement déçu par la qualité du service.
Translate from Французька to Українська

Je suis déçu que mes amis ne soient pas là.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment déçu.
Translate from Французька to Українська

Je sais que Tom était déçu.
Translate from Французька to Українська

Ne sois pas déçu !
Translate from Французька to Українська

Tu sembles déçu.
Translate from Французька to Українська

Il semblait un peu déçu.
Translate from Французька to Українська

Vous avez l'air déçu.
Translate from Французька to Українська

Tu as l'air déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom avait l'air déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom semblait déçu.
Translate from Французька to Українська

Tom a été déçu de la performance de Mary.
Translate from Французька to Українська

Tom fut déçu de la performance de Mary.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: parce, veux, seul, n'arrivera, Parfois, gars, bizarre, ferai, mon, mieux.