Дізнайтеся, як використовувати courte у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Французька to Українська
Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
Translate from Французька to Українська
Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
Translate from Французька to Українська
La vie de Mozart fut très courte.
Translate from Французька to Українська
La vie est très courte, nous ne devons pas perdre de temps.
Translate from Французька to Українська
Il a suggéré que nous prenions une courte pause.
Translate from Французька to Українська
L'art est long, la vie est courte.
Translate from Французька to Українська
Heureux ceux qui ont la mémoire courte.
Translate from Французька to Українська
Il m'a envoyé une courte lettre.
Translate from Французька to Українська
La vie est très courte.
Translate from Французька to Українська
La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Translate from Французька to Українська
La vague de chaleur est très courte ici.
Translate from Французька to Українська
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Французька to Українська
J'ai tiré la plus courte.
Translate from Французька to Українська
Il reprit le travail après une courte pause.
Translate from Французька to Українська
Faisons une courte pause.
Translate from Французька to Українська
Les gens disent que la vie est courte.
Translate from Французька to Українська
Je sais que la vie est courte.
Translate from Французька to Українська
Parce que la pause est courte, nous la mettrons bien à profit.
Translate from Французька to Українська
Il continua son travail après une courte pause.
Translate from Французька to Українська
En un mot, la vie est courte.
Translate from Французька to Українська
Cette courte pièce de théâtre ne comporte que deux courtes scènes.
Translate from Французька to Українська
Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ?
Translate from Французька to Українська
Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte.
Translate from Французька to Українська
Puis-je avoir une courte routière s'il vous plait ?
Translate from Французька to Українська
Devons-nous faire une courte pause ?
Translate from Французька to Українська
Les mensonges ont la vie courte.
Translate from Французька to Українська
Je vous écris une longue lettre parce que je n'ai pas le temps d'en écrire une courte.
Translate from Французька to Українська
Je t'écris une longue lettre car je n'ai pas le temps pour en écrire une courte.
Translate from Французька to Українська
La vie est bien trop courte pour faire la tête.
Translate from Французька to Українська
La vie est courte.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais jamais trouvé explication aussi courte.
Translate from Французька to Українська
Le parlement a approuvé le plan d'économies par une courte majorité.
Translate from Французька to Українська
On tire à la courte paille, ou bien à pile ou face ?
Translate from Французька to Українська
De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte.
Translate from Французька to Українська
On dit que la vie est courte.
Translate from Французька to Українська
La vie est au mieux très courte.
Translate from Французька to Українська
Le plaisir fut de courte durée.
Translate from Французька to Українська
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
Translate from Французька to Українська
Je recommande fortement ce lieu-ci comme but d'une courte promenade.
Translate from Французька to Українська
Comme la vie est courte !
Translate from Французька to Українська
Que la vie est courte, vraiment !
Translate from Французька to Українська
Mais la vie est courte !
Translate from Французька to Українська
Elle n'est pas trop courte ta jupe ?
Translate from Французька to Українська
Il y a une courte émission sur les actualités locales à la radio.
Translate from Французька to Українська
Au cou, il portait une triple chaîne d'or et sous le bras gauche, sur le poitrail, une courte épée dans un fourreau précieux.
Translate from Французька to Українська
La route est-elle courte ou longue ?
Translate from Французька to Українська
Nous serons de retour après cette courte pause.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas vérifier si votre adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas vérifier si ton adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte.
Translate from Французька to Українська
Pour faire une histoire courte, c'est ça.
Translate from Французька to Українська
La vie est assez courte pour ne pas désespérer de tes quelques défaites.
Translate from Французька to Українська
Plus long est le jour, plus courte est la nuit.
Translate from Французька to Українська
La vie de Mozart a été très courte.
Translate from Французька to Українська
Je t'aime, n'est-ce pas la phrase la plus courte et la plus belle à dire ?
Translate from Французька to Українська
La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.
Translate from Французька to Українська
Les gens ont la mémoire courte.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas un nain. Je suis de courte stature.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est efficace qu'à courte portée.
Translate from Французька to Українська
Les papillons ont la vie courte.
Translate from Французька to Українська
Il s'en est suivi une courte pause, au cours de laquelle on n'entendit que des mots chuchotés isolément.
Translate from Французька to Українська
La bienveillance d'un homme est de courte durée.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais prendre une courte pause.
Translate from Французька to Українська
La vie n'est ni longue ni courte ; elle a des longueurs.
Translate from Французька to Українська
La vie est courte, même si un sourire ne dure qu'une seconde.
Translate from Французька to Українська
L'introduction doit être courte.
Translate from Французька to Українська
J'étais occupé à écrire une histoire courte.
Translate from Французька to Українська
J'étais occupée à écrire une histoire courte.
Translate from Французька to Українська
Va devant, je te suivrai à courte distance.
Translate from Французька to Українська
La fleur est courte, mais la joie qu’elle a donnée une minute n’est pas de ces choses qui ont commencement ou fin.
Translate from Французька to Українська
Si les participants avaient préparé la réunion, celle-ci aurait été beaucoup plus courte.
Translate from Французька to Українська
La vie est une courte promenade avant le sommeil éternel.
Translate from Французька to Українська
La vie est trop courte.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais eu plus de temps à ce moment-là, j'aurais écrit une lettre plus courte.
Translate from Французька to Українська
Tu me fais la courte échelle?
Translate from Французька to Українська
Lieutenant, ma patience est plus courte que mon épée.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi ta jupe est-elle si courte ?
Translate from Французька to Українська
Es-tu énervé contre moi parce que ma jupe es si courte ?
Translate from Французька to Українська
La discussion fut reprise après une courte interruption.
Translate from Французька to Українська
Ma mémoire immédiate est de plus en plus courte.
Translate from Французька to Українська
La vie est fort courte.
Translate from Французька to Українська
Cette phrase est trop courte.
Translate from Французька to Українська
La vie est trop courte pour boire du mauvais vin.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu me faire la courte échelle, là ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me faire la courte échelle, là ?
Translate from Французька to Українська
Nous prîmes la ville après une courte bataille.
Translate from Французька to Українська
Nous prîmes la ville à l'issue d'une courte bataille.
Translate from Французька to Українська
Veux-tu la version longue ou la version courte?
Translate from Французька to Українська
Je sors souvent faire une courte promenade juste après le déjeuner.
Translate from Французька to Українська
Penses-tu que la jupe de Mary est trop courte ?
Translate from Французька to Українська
Pensez-vous que la jupe de Mary est trop courte ?
Translate from Французька to Українська
La vie est courte, même si elle dure plus d'un siècle.
Translate from Французька to Українська
L'ours a une courte queue.
Translate from Французька to Українська
L'ours est doté d'une queue courte.
Translate from Французька to Українська
La durée de vie d'un papillon est courte.
Translate from Французька to Українська
La vie est trop courte, vraiment!
Translate from Французька to Українська
Nous avons besoin de faire une courte pause.
Translate from Французька to Українська
L'escale fut de courte durée.
Translate from Французька to Українська
L'argent à la queue courte.
Translate from Французька to Українська
Longue langue, courte main.
Translate from Французька to Українська