Приклади речень Французька зі словом "clairement"

Дізнайтеся, як використовувати clairement у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.
Translate from Французька to Українська

Exprime ton idée clairement.
Translate from Французька to Українська

Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.
Translate from Французька to Українська

Exprimez-vous le plus clairement possible.
Translate from Французька to Українська

Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
Translate from Французька to Українська

Clairement, c'est le point le plus important.
Translate from Французька to Українська

Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée.
Translate from Французька to Українська

Expliquez les faits aussi clairement que possible.
Translate from Французька to Українська

Ces données montrent clairement que le tabagisme chez les jeunes n'a pas diminué.
Translate from Французька to Українська

Veuillez parler aussi clairement que vous le pouvez.
Translate from Французька to Українська

Il a affirmé clairement qu'il était satisfait.
Translate from Французька to Українська

Parle lentement et clairement.
Translate from Французька to Українська

Parle clairement afin que tous puissent t'entendre.
Translate from Французька to Українська

La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Translate from Французька to Українська

Parlez clairement.
Translate from Французька to Українська

Parle clairement pour que tout le monde puisse te comprendre.
Translate from Французька to Українська

Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Translate from Французька to Українська

Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Translate from Французька to Українська

À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
Translate from Французька to Українська

Il a clairement indiqué qu'il ne connaissait pas le thème.
Translate from Французька to Українська

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
Translate from Французька to Українська

Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.
Translate from Французька to Українська

Il s'est exprimé clairement.
Translate from Французька to Українська

La logique est clairement ton point fort.
Translate from Французька to Українська

Tu t'es vraiment exprimé clairement.
Translate from Французька to Українська

Exprime-toi clairement et parle à voix haute afin que les autres t'entendent.
Translate from Французька to Українська

La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
Translate from Французька to Українська

Il est difficile de rendre clairement quatre dimensions.
Translate from Французька to Українська

Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.
Translate from Французька to Українська

Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement.
Translate from Французька to Українська

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement.
Translate from Французька to Українська

Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était clairement au bout du rouleau.
Translate from Французька to Українська

Elle avoua clairement sa faute.
Translate from Французька to Українська

Tu te trompes clairement.
Translate from Французька to Українська

Il a clairement énoncé ce point.
Translate from Французька to Українська

Exprimez-vous aussi clairement que possible.
Translate from Французька to Українська

Exprime-toi le plus clairement possible.
Translate from Французька to Українська

Il s'est efforcé à parler le plus clairement possible.
Translate from Французька to Українська

Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement.
Translate from Французька to Українська

Nous pouvons clairement voir le cycle des saisons au Canada.
Translate from Французька to Українська

Je pense que je ne l'ai pas dit assez clairement.
Translate from Французька to Українська

Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
Translate from Французька to Українська

J'ai lu aujourd'hui avec le plus grand plaisir que le dernier recensement décennal au Brésil indiquait clairement les progrès sociaux remarquables accomplis par ce pays auquel l'avenir appartient désormais.
Translate from Французька to Українська

S'il vous plaît, dites clairement oui ou non.
Translate from Французька to Українська

Il n'aurait pas pu le dire plus clairement.
Translate from Французька to Українська

Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser.
Translate from Французька to Українська

Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
Translate from Французька to Українська

Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
Translate from Французька to Українська

Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
Translate from Французька to Українська

Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
Translate from Французька to Українська

Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
Translate from Французька to Українська

Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
Translate from Французька to Українська

Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
Translate from Французька to Українська

Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
Translate from Французька to Українська

Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
Translate from Французька to Українська

Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
Translate from Французька to Українська

Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac.
Translate from Французька to Українська

Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ.
Translate from Французька to Українська

Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.
Translate from Французька to Українська

Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.
Translate from Французька to Українська

Dis-le clairement.
Translate from Французька to Українська

Dites-le clairement.
Translate from Французька to Українська

L'utilisation de symboles, la capacité à communiquer clairement et précisément sont les bases de presque toutes les conquêtes humaines.
Translate from Французька to Українська

Pour le dire clairement : l'odeur de ta transpiration est abominable.
Translate from Французька to Українська

Pour le dire clairement : tu pues de la gueule.
Translate from Французька to Українська

Tom signifia très clairement ce qu'il voulait.
Translate from Французька to Українська

C'est une règle stricte dans les articles de journaux que les informations empruntées soient clairement mises en évidence comme telles.
Translate from Французька to Українська

Après mon mariage, il m'apparut clairement que j'étais désormais définitivement adulte.
Translate from Французька to Українська

Tu ne penses pas clairement.
Translate from Французька to Українська

Vous ne pensez pas clairement.
Translate from Французька to Українська

Tom n'est clairement pas intéressé par une adhésion à notre groupe.
Translate from Французька to Українська

Tu dois clairement exprimer le concept représenté par ce mot.
Translate from Французька to Українська

Il vous faudrait parler plus clairement.
Translate from Французька to Українська

Il te faudrait parler plus clairement.
Translate from Французька to Українська

Vous devriez parler plus clairement.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais parler plus clairement.
Translate from Французька to Українська

Cette histoire ne relève clairement d'aucun genre.
Translate from Французька to Українська

Le goût de cette boisson est clairement celui du thé.
Translate from Французька to Українська

Exprimez-vous clairement!
Translate from Французька to Українська

Vous avez clairement expliqué vos idées.
Translate from Французька to Українська

Tu cherches clairement la merde.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à entendre clairement ce que cet homme dit.
Translate from Французька to Українська

C'est clairement un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Parle clairement.
Translate from Французька to Українська

Il est nécessaire de préciser et d'exprimer clairement les critères qui doivent guider la politique linguistique européenne.
Translate from Французька to Українська

Ne demandez pas toujours la même chose. Je vous l'ai déjà clairement expliqué. Ça devient ennuyeux.
Translate from Французька to Українська

On peut clairement voir les étoiles à cet endroit.
Translate from Французька to Українська

Tom s'est exprimé clairement.
Translate from Французька to Українська

C'est habituellement l'ilien qui voit le plus clairement le continent.
Translate from Французька to Українська

Exprimez clairement vos pensées !
Translate from Французька to Українська

Écrivez clairement l'adresse !
Translate from Французька to Українська

Écris clairement l'adresse !
Translate from Французька to Українська

Dites clairement et distinctement, ce que vous voulez, estimé collègue.
Translate from Французька to Українська

Dites clairement ce que vous voulez, estimé collègue!
Translate from Французька to Українська

Jusqu’à l’arrêt de mort, je m’étais senti respirer, palpiter, vivre dans le même milieu que les autres hommes ; maintenant je distinguais clairement comme une clôture entre le monde et moi. Rien ne m’apparaissait plus sous le même aspect qu’auparavant. Ces larges fenêtres lumineuses, ce beau soleil, ce ciel pur, cette jolie fleur, tout cela était blanc et pâle, de la couleur d’un linceul. Ces hommes, ces femmes, ces enfants qui se pressaient sur mon passage, je leur trouvais des airs de fantômes.
Translate from Французька to Українська

Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.
Translate from Французька to Українська

Il lui apparut soudain clairement qu'il ne pouvait désormais plus commettre d'erreur supplémentaire.
Translate from Французька to Українська

L’usage hésite clairement sur le genre du mot Wi-Fi. Une recherche avec Google montre un ratio d’usage d’environ 71 % pour le masculin et de 29 % pour le féminin. Alors, pourquoi ne pas utiliser tout simplement le réseau sans fil ?
Translate from Французька to Українська

Vous avez clairement du talent, c'est vraiment dommage que vous n'ayez pas étudié plus!
Translate from Французька to Українська

Il a exprimé très clairement qu'il aimerait sortir avec toi.
Translate from Французька to Українська

Tom a clairement dit ce qu'il s'attendait à ce que nous fassions.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: voyageur, l'expliquer, ses, forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre.