Приклади речень Французька зі словом "affaire"

Дізнайтеся, як використовувати affaire у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

C'est une bonne affaire.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas son affaire.
Translate from Французька to Українська

C'est une sale affaire.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai rien à voir avec cette affaire.
Translate from Французька to Українська

J'ai un rapport avec cette affaire.
Translate from Французька to Українська

J'ai abandonné cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas concerné par cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire.
Translate from Французька to Українська

La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.
Translate from Французька to Українська

Rapporte-moi toutes les informations que tu peux sur cette affaire.
Translate from Французька to Українська

En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
Translate from Французька to Українська

C'est une affaire intérieure à ce pays.
Translate from Французька to Українська

Un commerce prospère est affaire de prudence dans la gestion financière.
Translate from Французька to Українська

Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Il répondit qu'il ne savait rien de cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Il a affirmé qu'il n'avait aucun lien avec cette affaire.
Translate from Французька to Українська

C'est un homme dur en affaire.
Translate from Французька to Українська

Il fut impliqué dans une affaire de meurtre.
Translate from Французька to Українська

Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Translate from Французька to Українська

Il fut brisé par l'échec de son affaire.
Translate from Французька to Українська

Il a fait une affaire avec eux pour les meubles.
Translate from Французька to Українська

Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
Translate from Французька to Українська

Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Il a emprunté de l'argent à son frère pour compenser le déficit de son affaire.
Translate from Французька to Українська

Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
Translate from Французька to Українська

Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder.
Translate from Французька to Українська

Il avait gagné assez d'argent pour démarrer son affaire.
Translate from Французька to Українська

La vérité sur cette affaire est un secret absolu.
Translate from Французька to Українська

Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire.
Translate from Французька to Українська

Cette robe est une bonne affaire.
Translate from Французька to Українська

Cette montre est vraiment une bonne affaire.
Translate from Французька to Українська

Il met sa vie en jeu dans cette affaire.
Translate from Французька to Українська

C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones.
Translate from Французька to Українська

Les médias ont monté toute cette affaire en épingle.
Translate from Французька to Українська

On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Французька to Українська

Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services.
Translate from Французька to Українська

Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire.
Translate from Французька to Українська

En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas mon affaire.
Translate from Французька to Українська

À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Translate from Французька to Українська

C'est mon affaire à moi.
Translate from Французька to Українська

Puisque tu n'as rien à voir avec cette affaire, tu ne dois pas te faire de souci.
Translate from Французька to Українська

Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci.
Translate from Французька to Українська

J'ai l'honneur de porter à votre connaissance que notre affaire sera entendue à l'audience de la troisième chambre du Tribunal du Travail de Charleroi, le <date>.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas ton affaire.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas votre affaire.
Translate from Французька to Українська

Dans mon travail, j'ai affaire à toutes sortes de gens.
Translate from Французька to Українська

Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.
Translate from Французька to Українська

C'est ton affaire.
Translate from Французька to Українська

C'est votre affaire.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas préoccupé par cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Il est allé à Osaka pour une affaire urgente.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas une mince affaire.
Translate from Французька to Українська

Ça n’est pas mon affaire.
Translate from Французька to Українська

Il est peu probable que cette affaire en reste là.
Translate from Французька to Українська

Cette affaire l'a rendu célèbre.
Translate from Французька to Українська

C'est une autre affaire.
Translate from Французька to Українська

J'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente.
Translate from Французька to Українська

J'ai une affaire urgente à traiter.
Translate from Французька to Українська

Affaire de goût.
Translate from Французька to Українська

Cette affaire reste entre nous.
Translate from Французька to Українська

Il a démarré une affaire.
Translate from Французька to Українська

Je suis en train de penser à cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Elle s'est occupée de cette affaire il y a longtemps.
Translate from Французька to Українська

Dans cette affaire le juge ne fut pas juste.
Translate from Французька to Українська

Toute cette affaire pue au plus haut point.
Translate from Французька to Українська

Cette énorme affaire a été enterrée aux plus hauts niveaux du gouvernement.
Translate from Французька to Українська

Cette affaire de teinturerie est une façade pour la maffia.
Translate from Французька to Українська

L'avocat semble penser que ce sera une affaire rapide.
Translate from Французька to Українська

Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas.
Translate from Французька to Українська

Je me suis entretenu de cette affaire avec lui.
Translate from Французька to Українська

Cette affaire trouvera une issue favorable.
Translate from Французька to Українська

Il faut tirer cette affaire au clair.
Translate from Французька to Українська

Mettez cette affaire entre les mains de la police.
Translate from Французька to Українська

Mets cette affaire entre les mains de la police.
Translate from Французька to Українська

Je laisse cette affaire à la police.
Translate from Французька to Українська

Je te laisse cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Traite cette affaire de manière confidentielle.
Translate from Французька to Українська

Il prévoit de développer son affaire.
Translate from Французька to Українська

Le bonheur en mariage est entièrement une affaire de chance.
Translate from Французька to Українська

Cela avait l'allure d'une affaire florentine.
Translate from Французька to Українська

Nous essayons de démêler les fils de cette affaire.
Translate from Французька to Українська

C'était une étrange affaire.
Translate from Французька to Українська

Ce fut une effroyable affaire.
Translate from Французька to Українська

Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse.
Translate from Французька to Українська

On le considère comme une affaire importante.
Translate from Французька to Українська

On la considère comme une affaire importante.
Translate from Французька to Українська

Je songeais à peine à réussir dans cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Son affaire se termina par une grosse perte.
Translate from Французька to Українська

Son affaire s'acheva par une grosse perte.
Translate from Французька to Українська

Le bonheur au sein du mariage est entièrement une affaire de chance.
Translate from Французька to Українська

Le trop d'expédients peut gâter une affaire.
Translate from Французька to Українська

La sortie du nucléaire est une affaire classée.
Translate from Французька to Українська

Ils semblaient discuter une affaire de grande importance.
Translate from Французька to Українська

Quand nous avons démarré cette affaire, aucun d'entre nous n'avait eu aucune expérience.
Translate from Французька to Українська

Le parquet fut saisi pour trancher cette affaire.
Translate from Французька to Українська

C'est une affaire vraiment grave.
Translate from Французька to Українська

C'est une affaire de la plus haute gravité.
Translate from Французька to Українська

Il y a eu une sale affaire hier.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: justice, coûte, liberté, consiste, autrui, lent, promettre, fidèle, tenir, mélange.