Приклади речень Турецька зі словом "ver"

Дізнайтеся, як використовувати ver у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Kendimi tanıtmama izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Kitabı, onu isteyen adama ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bu kalenin anahtarını ver!
Translate from Турецька to Українська

Bana yapacak bir şey ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bu kalemi bana ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu bana ver, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım hapşıracağım... Bana bir mendil ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana cevap ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir kahve ver, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir bardak su ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir fincan süt ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana tuz ve biber ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu onlara ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana sözlüğünü ödünç ver, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Eğer kaldıysa bana biraz kahve ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana iki parça tebeşir ver.
Translate from Турецька to Українська

Geri döndüğünde mesajı ona ver.
Translate from Турецька to Українська

Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana asansöre yakın bir oda ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir bardak süt ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir şans ver!
Translate from Турецька to Українська

Bana kesin bir cevap ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu görmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Şunu görmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana kitabını ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir bardak süt ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana içinde yağ olan metal kovayı ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu doğruca bana ver.
Translate from Турецька to Українська

Seninle gitmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Bitirmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana kitabı ver.
Translate from Турецька to Українська

Bu dumanlı havanın odadan çıkmasına ve biraz temiz havanın içeri girmesine izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Ver onu. Sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
Translate from Турецька to Українська

Tanrım, bana iffet ve ölçülülük ver, ancak henüz değil.
Translate from Турецька to Українська

Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz daha zaman ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana pasaportunu ver, Tom. Onu kasamda saklayacağım.
Translate from Турецька to Українська

Bir sonraki oyunu oynamama izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu bu gülleri ver, ve o mutlu olacaktır.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bıçağını ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Bu kitabı onu isteyene ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu her kim isterse ona ver.
Translate from Турецька to Українська

Kapa çeneni ve düşünmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Nasıl göründüğünü unutmayayım diye lütfen bana bir fotoğrafını ver.
Translate from Турецька to Українська

Ehliyetine bakmama izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Tüm dikkatini yaptığın işe ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen çantanı taşımama izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Al gülüm, ver gülüm.
Translate from Турецька to Українська

Sen bitirdiğinde gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana içecek güzel bir şey ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen nasıl çözeceğini bilmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Her güne hayatındaki en güzel gün olma fırsatını ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana sadece biraz ver.
Translate from Турецька to Українська

Aramızda her şey bitti. Yüzüğümü geri ver.
Translate from Турецька to Українська

Bill, kapıya cevap ver.
Translate from Турецька to Українська

İçeri girmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu boş ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu yapmama izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Gitmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Telefona cevap ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz süt ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana paranı ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir örnek ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bisikletini ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Kuşun uçmasına izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz para ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana da biraz süt ver.
Translate from Турецька to Українська

Dilini görmeme izin ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir mola ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen arabanı bana ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana ikinci bir şans ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen telefona cevap ver.
Translate from Турецька to Українська

Haydi, çabuk cevap ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir fincan kahve ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bu kalemi bana ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir örnek daha ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir kahve ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana adresini ve telefon numaranı ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana yiyecek bir şeyler ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir şişe şarap ver.
Translate from Турецька to Українська

Benimle evlenmeye karar verdiğinde, bana bir yüzük ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bu kitabı bana ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen kitabını bana ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir bardak su ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana aynısını ver lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir parça kağıt ver.
Translate from Турецька to Українська

Telefona cevap ver lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir mola ver, ne dersin?
Translate from Турецька to Українська

Haydi! Bana bir şans ver.
Translate from Турецька to Українська

O kitabı bana geri ver.
Translate from Турецька to Українська

Arabanı yarın bana ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana iyi olacağına söz ver.
Translate from Турецька to Українська

Okumak için bana bazı kitaplar ödünç ver.
Translate from Турецька to Українська

Bana içecek bir şey ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu istediğin birine ver.
Translate from Турецька to Українська

Bu pasta da güzel görünüyor. Ondan bana bir parça ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana biraz su ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana biraz kahve ver.
Translate from Турецька to Українська

Onu ihtiyacı olana ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir bardak çay ver.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bize bazı örnekler ver.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: demode, Sonsuza, dek, burada, kalamam, Hoş, geldin, Sevebilirim, Rengin, solmuş.