Примеры предложений на Турецкий со словом "ver"

Узнайте, как использовать ver в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Kendimi tanıtmama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Kitabı, onu isteyen adama ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bu kalenin anahtarını ver!
Translate from Турецкий to Русский

Bana yapacak bir şey ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bu kalemi bana ödünç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bana ver, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım hapşıracağım... Bana bir mendil ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana cevap ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir kahve ver, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir bardak su ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir fincan süt ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana tuz ve biber ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu onlara ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana sözlüğünü ödünç ver, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer kaldıysa bana biraz kahve ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana iki parça tebeşir ver.
Translate from Турецкий to Русский

Geri döndüğünde mesajı ona ver.
Translate from Турецкий to Русский

Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana asansöre yakın bir oda ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir bardak süt ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir şans ver!
Translate from Турецкий to Русский

Bana kesin bir cevap ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu görmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Şunu görmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana kitabını ödünç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir bardak süt ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana içinde yağ olan metal kovayı ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu doğruca bana ver.
Translate from Турецкий to Русский

Seninle gitmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bitirmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana kitabı ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bu dumanlı havanın odadan çıkmasına ve biraz temiz havanın içeri girmesine izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Ver onu. Sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
Translate from Турецкий to Русский

Tanrım, bana iffet ve ölçülülük ver, ancak henüz değil.
Translate from Турецкий to Русский

Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Bana biraz daha zaman ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana pasaportunu ver, Tom. Onu kasamda saklayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir sonraki oyunu oynamama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bu gülleri ver, ve o mutlu olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bıçağını ödünç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kitabı onu isteyene ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu her kim isterse ona ver.
Translate from Турецкий to Русский

Kapa çeneni ve düşünmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl göründüğünü unutmayayım diye lütfen bana bir fotoğrafını ver.
Translate from Турецкий to Русский

Ehliyetine bakmama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm dikkatini yaptığın işe ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen çantanı taşımama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Al gülüm, ver gülüm.
Translate from Турецкий to Русский

Sen bitirdiğinde gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana içecek güzel bir şey ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen nasıl çözeceğini bilmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Her güne hayatındaki en güzel gün olma fırsatını ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana sadece biraz ver.
Translate from Турецкий to Русский

Aramızda her şey bitti. Yüzüğümü geri ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bill, kapıya cevap ver.
Translate from Турецкий to Русский

İçeri girmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu boş ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu yapmama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Gitmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Telefona cevap ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana biraz süt ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana paranı ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir örnek ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bisikletini ödünç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Kuşun uçmasına izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana biraz para ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana da biraz süt ver.
Translate from Турецкий to Русский

Dilini görmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir mola ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen arabanı bana ödünç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana ikinci bir şans ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen telefona cevap ver.
Translate from Турецкий to Русский

Haydi, çabuk cevap ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir fincan kahve ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bu kalemi bana ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir örnek daha ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir kahve ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana adresini ve telefon numaranı ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana yiyecek bir şeyler ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir şişe şarap ver.
Translate from Турецкий to Русский

Benimle evlenmeye karar verdiğinde, bana bir yüzük ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bu kitabı bana ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen kitabını bana ödünç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir bardak su ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana aynısını ver lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir parça kağıt ver.
Translate from Турецкий to Русский

Telefona cevap ver lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir mola ver, ne dersin?
Translate from Турецкий to Русский

Haydi! Bana bir şans ver.
Translate from Турецкий to Русский

O kitabı bana geri ver.
Translate from Турецкий to Русский

Arabanı yarın bana ödünç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana iyi olacağına söz ver.
Translate from Турецкий to Русский

Okumak için bana bazı kitaplar ödünç ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bana içecek bir şey ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu istediğin birine ver.
Translate from Турецкий to Русский

Bu pasta da güzel görünüyor. Ondan bana bir parça ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana biraz su ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana biraz kahve ver.
Translate from Турецкий to Русский

Onu ihtiyacı olana ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir bardak çay ver.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bize bazı örnekler ver.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: sağlamalıyız, elbiseler, Ümidini, yitirme, nefes, alamadı, Marilyn, Monroe, kalktım, seri.