Дізнайтеся, як використовувати silah у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
Translate from Турецька to Українська
Çin, silah programını modernleştirmek için çalışıyor.
Translate from Турецька to Українська
Silah ihracatı yasaklandı.
Translate from Турецька to Українська
Hükümet ateşli silah ihracatını yeniden ele almaktadır.
Translate from Турецька to Українська
Komutan adamlarını silah atışına maruz bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Diğerlerinki bir kılıç iken, bir gladyatörün seçtiği silah topuzdur.
Translate from Турецька to Українська
Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
Translate from Турецька to Українська
Adam polise bir silah doğrulttu.
Translate from Турецька to Українська
Adam beline bir silah taktı.
Translate from Турецька to Українська
Ben şimdi bir silah sesi duydum.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary ve John'un belki de silah kaçakçısı olduklarını düşünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye bir silah çekti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bazı silah atışları duyduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir silah sesi duyduğunu düşündü.
Translate from Турецька to Українська
Tom, çöp tenekesinin yanında bir silah buldu.
Translate from Турецька to Українська
Bu Tom'u öldürmek için kullanılan silah olabilir gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?
Translate from Турецька to Українська
Beş saat içinde sizin için silah alabilirim.
Translate from Турецька to Українська
O bir silah sıktı.
Translate from Турецька to Українська
O tekrar silah kullanamaz.
Translate from Турецька to Українська
Onların birçoğu silah taşıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bir silah işe yarayabilir.
Translate from Турецька to Українська
O, onlara bir silah doğrultuyordu.
Translate from Турецька to Українська
En sevdiğin silah nedir?
Translate from Турецька to Українська
Tom her zaman bir silah taşır mı?
Translate from Турецька to Українська
Biz uzakta silah sesleri duyduk.
Translate from Турецька to Українська
O, bir silah olmadan yapmak zorunda kalacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'nin kafasına bir silah dayadı.
Translate from Турецька to Українська
Bir silah atışı çınladı.
Translate from Турецька to Українська
Silah kazara ateş aldı.
Translate from Турецька to Українська
Birden silah sesleri duyuldu.
Translate from Турецька to Українська
Sadece silah ve mühimmat istedi.
Translate from Турецька to Українська
Amerikalılar silah taşıma hakkına sahiptir.
Translate from Турецька to Українська
Saat kaçta silah atışı duydunuz?
Translate from Турецька to Українська
Silah taşımak hukuka aykırıdır.
Translate from Турецька to Українська
Her ihtimale karşı bir silah için etrafına bakındı.
Translate from Турецька to Українська
Silah ihracatı yasaklanmıştı.
Translate from Турецька to Українська
Silah tutukluk yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Bir silah sesi duydum.
Translate from Турецька to Українська
Silah yüklü değil.
Translate from Турецька to Українська
Tom polise bildirmeden onun silah yarasını tedavi edecek bir doktor bulmak istiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bir sineği öldürmek için hiç silah kullandın mı?
Translate from Турецька to Українська
Silah atışı duyduk.
Translate from Турецька to Українська
O her gece silah sesi duyar.
Translate from Турецька to Українська
Tom gizlenmiş bir silah taşıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom dün gece silah atışları duyduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Silah kılıfımı, palaskamı ve kasaturamı isteyene bıraktım.
Translate from Турецька to Українська
Atatürk ve silah arkadaşlarını küçümsediğimi düşündün mü?
Translate from Турецька to Українська
Silah Tom'undu.
Translate from Турецька to Українська
Bir silah seç.
Translate from Турецька to Українська
Onlar silah sesi duydular.
Translate from Турецька to Українська
Silah sesi duyduk.
Translate from Турецька to Українська
Silah bulmadık.
Translate from Турецька to Українська
İki kişi bir silah sesi duyduğunu söylüyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Sana bir silah edineceğim.
Translate from Турецька to Українська
Silah ateşlenmemişti.
Translate from Турецька to Українська
Bana silah lazım değil.
Translate from Турецька to Українська
O bir silah mı?
Translate from Турецька to Українська
Tom bir silah kaptı.
Translate from Турецька to Українська
Bir silah taşımaya hiç ihtiyacım olmadı.
Translate from Турецька to Українська
Silah ihracatına izin verilmedi.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla çekmeceyi açtı ve bir silah çıkardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom masa çekmecesini açtı bir silah çıkarttı ve onu Mary'ye doğrulttu.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir silah taşıyor gibi görünmüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Турецька to Українська
Bir silah satın aldın mı?
Translate from Турецька to Українська
Bunu yapmayı sen seçtin. Hiç kimse kafana silah tutmadı.
Translate from Турецька to Українська
Aniden bir silah sesi duyduk.
Translate from Турецька to Українська
Yan odadan silah sesleri duyduk.
Translate from Турецька to Українська
Şu silah dolu mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom elinde bir silah ile öldü.
Translate from Турецька to Українська
Amerikan polisi, kendisine silah çekeni anında vurur.
Translate from Турецька to Українська
Bir silah getirdin mi?
Translate from Турецька to Українська
Hükümet, ruhsatsız silah taşımaktan bizi men ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Bir silah gibi görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir elinde silah ve diğerinde bir bıçak taşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bir düşmana karşı en iyi silah, başka bir düşmandır.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un silah atışından önce dışarı gittiğinden oldukça eminim, daha sonra değil.
Translate from Турецька to Українська
Onun ne olduğundan emin değilim ama bir silah atışına benziyordu.
Translate from Турецька to Українська
Burada silah yasaktır.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a bir silah verdin mi?
Translate from Турецька to Українська
Bir silah kullanabilir misin?
Translate from Турецька to Українська
Bir silah olabilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a bir silah vermemeliydin.
Translate from Турецька to Українська
Bu ne tür bir silah?
Translate from Турецька to Українська
Tom şemsiyesini silah gibi kullandı.
Translate from Турецька to Українська
Tom tek silah atışı yarasından öldü.
Translate from Турецька to Українська
Bu sabah bir öğrenciden bir silah ele geçirdim
Translate from Турецька to Українська
Neden bir silah taşıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Tom bir silah sesi duydu.
Translate from Турецька to Українська
Yanında hiç silah var mıydı?
Translate from Турецька to Українська
Balistik raporuna göre, bu silah cinayet silahı olamaz.
Translate from Турецька to Українська
Bu silah için bir ruhsatım var.
Translate from Турецька to Українська
Silah kontrolü hakkında nasıl hissediyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Silah taşıyor musun?
Translate from Турецька to Українська
O silah muhtemelen dolu değil.
Translate from Турецька to Українська
Aynı silah 20 yıl önce bir cinayette kullanılmış.
Translate from Турецька to Українська
Tom çantasında bir silah bulunduruyor.
Translate from Турецька to Українська
ABD'de ateşli silah satışı üzerine birkaç yasal sınırlama vardır.
Translate from Турецька to Українська
Ben silah taşımıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: evleri, yaptığını, hafta, annesine, yazmaktan, kalmaz, Hayır, anlamıyorum, geceler, yolculuklar.