Дізнайтеся, як використовувати devam у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Çok gürültü yapmadığımız sürece oynamaya devam edebiliriz.
Translate from Турецька to Українська
Mantıksız sohbet devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Şarkı söylemeye devam ettim.
Translate from Турецька to Українська
Devam edecek.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbir bilgisayar yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
Translate from Турецька to Українська
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
Translate from Турецька to Українська
O aptal erkek arkadaşınla daha ne kadar çıkmaya devam edeceksin?
Translate from Турецька to Українська
Babam üniversiteye devam etmeme izin vermezdi.
Translate from Турецька to Українська
Çeneni kapa ve işine devam et.
Translate from Турецька to Українська
Matematik, yarın kalkarsan ve evrenin gittiğini keşfedersen yapmaya devam edebileceğin, bilimin bir parçasıdır.
Translate from Турецька to Українська
Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Yarım saat koşmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Onların konuşmaları devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Izdırabı devam ettir.
Translate from Турецька to Українська
Yağmur yağmaya başladı fakat biz yürümeye devam ettik.
Translate from Турецька to Українська
Kırsaldan şehir bölgelerine yapılan bu taşınma iki yüzyıldan daha fazla bir süredir devam etmektedir.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen beklemeye devam et.
Translate from Турецька to Українська
Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Uluslararası satışlarımız büyümeye, Toyo Computer adını dünya çapında iş dünyasına getirmeye devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Yemek tarifine devam etmeden önce malzemeleri kaynatın.
Translate from Турецька to Українська
Düşman bütün gün saldırısına devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Ben kitabı okumaya devam ettim.
Translate from Турецька to Українська
Avrupalı emperyalist güçlere karşı yapılan Türk İstiklal Savaşı 1919'dan 1923'e kadar devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
O, onu teselli etmeye çalıştı, ama o ağlamaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
" Evet bu," o devam etti, "faturaların tutulduğu yerdir."
Translate from Турецька to Українська
O,her zaman çalışmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
O her zaman sigara içmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.
Translate from Турецька to Українська
Şirket iflasları geçen ay yüksek bir düzeyde devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Ken o şarkıyı söylemeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Johnny 46 yıl boyunca elma tohumlarını ekmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Ben eğitime devam etmek için karar verdim.
Translate from Турецька to Українська
Tatil çok sıkıcı olmaya devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Ağlamaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Bu iyi hava devam ederse, iyi bir ürün alacağız.
Translate from Турецька to Українська
Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from Турецька to Українська
Dinlendikten sonra çalışmana devam etmelisin.
Translate from Турецька to Українська
O, bütün gece diskoda dans etmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Birbirimizle temasta kalmaya devam edelim.
Translate from Турецька to Українська
Ders başladıktan sonra bile arkadaşıyla konuşmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Yağmur durduğu için onlar oyuna devam ettiler.
Translate from Турецька to Українська
İstasyona kadar koşmaya devam ettik.
Translate from Турецька to Українська
Güneş batıncaya kadar resmi yapmaya devam edeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Nerede liseye devam ediyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Biz para olmadığı için yolculuğumuza devam edemedik.
Translate from Турецька to Українська
Yangın kontrol altına alınmadan önce önce bir süre devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Yağmur yağmaya başladı, ama biz yürümeye devam ettik.
Translate from Турецька to Українська
Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.
Translate from Турецька to Українська
Ziyafete tüm hızıyla devam edildi.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen çalışmanıza devam ediniz.
Translate from Турецька to Українська
Devam edin ve istediğiniz bir şey ile başlayın.
Translate from Турецька to Українська
Mücadele devam ediyor!
Translate from Турецька to Українська
O aynı hatayı yapmaya devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda telefon kulübesini görünceye kadar koşmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Karaoke'ye gittiğimizde, Tom bütün gece şarkı söylemeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da çalışmaya devam edip etmeyeceği konusunda karar vermeliydi.
Translate from Турецька to Українська
Tom üç yıl daha Fransızca çalışmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
91 yaşında kadar Picasso resim çizmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
O, saatlerce beklemeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary arasında devam eden bir şey var.
Translate from Турецька to Українська
Savaş devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Soğuk Savaş devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Savaş çok uzun süre devam edemedi.
Translate from Турецька to Українська
Sonuna kadar mücadeleye devam edilecekti.
Translate from Турецька to Українська
Oylama devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.
Translate from Турецька to Українська
Onlar güneyi zorlamaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi aramak için uğraşmaya devam etti, ama o hiçbir zaman telefonuna cevap vermedi.
Translate from Турецька to Українська
Partiye devam edelim.
Translate from Турецька to Українська
Onunla yaşamaya devam etmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Zamanı boşa harcamayı bırakalım ve bu işe devam edelim.
Translate from Турецька to Українська
Devam edemeyecek kadar yoruluncaya kadar Tom çalıştı.
Translate from Турецька to Українська
Yarası önemsizmiş gibi asker devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Geçen temmuz ayınd bir Japon Lisesine devam ettiğimde, gördüklerimden etkilendim.
Translate from Турецька to Українська
O, kasıtlı olarak bir çatışmayı provoke etmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom ne kadar zengin olursa olsun herkese yalan söylemeye devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom ne kadar meşgul olduğunu herkese söylemeye devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Herkes ona durmasını rica ettikten sonra bile Tom banjosunu çalmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom ölünceye kadar konserler vermeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom yeni ürün hakkında diğer fikirleri araştırmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Tavsiyemi dikkate almadan onu görmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen devam edin.
Translate from Турецька to Українська
O aynı hataları yapmaya devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська
Akşam yemeğinden sonra oyuna devam edelim.
Translate from Турецька to Українська
Ayaklarımızı sıcak tutmak için ayaklarımızı yer değiştirmek ve hareket ettirmeye devam etmek zorunda kaldık.
Translate from Турецька to Українська
Ayak izleri nehre kadar devam ediyordu.
Translate from Турецька to Українська
Ağrı devam ederse, doktora gitmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Bob'ın üzerine fazla gitmeyin.Bilirsiniz, o, son zamanlarda zor bir sürece rağmen devam etmektedir.
Translate from Турецька to Українська
Hanako, dört yıl boyunca bir Amerikan kolejine devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Bill saatlerce ağlamaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom, hırsız alarmı çalmaya başlamış olsa bile gazete okumaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Devam et.
Translate from Турецька to Українська
O konuşmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Gülümsemeye devam edin.
Translate from Турецька to Українська
O çalışmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Devam edin ve konuşun.
Translate from Турецька to Українська
Ben okumaya devam ettim.
Translate from Турецька to Українська
Devam edin, lütfen.
Translate from Турецька to Українська