Дізнайтеся, як використовувати sende у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sıra sende.
Translate from Турецька to Українська
Stevie Wonder'ın yeni albümü sende var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende hata yok.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım ihtiyacım olan şey sende var.
Translate from Турецька to Українська
Ben sende yanlış bir şey olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Hamle sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Biz elim sende gibi oyunlar oynardık.
Translate from Турецька to Українська
Sende neler yeni?
Translate from Турецька to Українська
Git patronunun karşısına dikil diyeceğim ama nerede sende o yürek?
Translate from Турецька to Українська
Yoruluyorum. Araba sürme sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba?
Translate from Турецька to Українська
Bulaşıkları yıkama sırası sende. Dün ben yıkamıştım.
Translate from Турецька to Українська
Ben yapabileceğimi yaptım. Şimdi sıra sende.
Translate from Турецька to Українська
Madem karar alma yetkisi sende, sen de dik durmalıydın.
Translate from Турецька to Українська
Pasaportun sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Sende hazetmediğim bir şey var.
Translate from Турецька to Українська
Neden Tom'un anahtarları sende?
Translate from Турецька to Українська
Sende onların adresi var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende kalsın.
Translate from Турецька to Українська
Bu kelimeyi anlamadım. Sende sözlük var mı?
Translate from Турецька to Українська
O şapka sende iyi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Çöpü çıkarma sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Evi temizleme sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Bulaşıkları yıkama süresi sende.
Translate from Турецька to Українська
Sende Tom'un fotoğrafı var mı?
Translate from Турецька to Українська
Ben gerçekten sende hayal kırıklığına uğradım.
Translate from Турецька to Українська
Sende aradığımı bulamadım.
Translate from Турецька to Українська
Şanslısın, Tom'un sorunları sende yok.
Translate from Турецька to Українська
Sana verdiğim notlar hâlâ sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Sende bu yeni kitap var mı?
Translate from Турецька to Українська
Şimdi servis sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Sende istediğim bir şey var.
Translate from Турецька to Українська
Anahtarım hâlâ sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Bir şeyler yap karışmayacağım, sorumluluk sende nasıl olsa.
Translate from Турецька to Українська
Sende baş ağrısı var mı?
Translate from Турецька to Українська
O kravat sende gerçekten iyi duruyor.
Translate from Турецька to Українська
Komuta artık sende değil.
Translate from Турецька to Українська
Onun telefon numarası sende var mı?
Translate from Турецька to Українська
Bant sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Kaset sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Mavi kutu sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Sakın yanlış anlama, kendimi yitirmiş değilim; sadece sende kayboldum o kadar.
Translate from Турецька to Українська
O elbise sende gerçekten hoş görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Yanlış hesaplar yapmak sende alışkanlık hâline gelmiş.
Translate from Турецька to Українська
Tom, çöpü dışarı koyma sırası şimdi sende diyor.
Translate from Турецька to Українська
En son, onu sende gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Sende diğer CD'ler var mı?
Translate from Турецька to Українська
Bana bir sır anlatma sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Kağıtları karma sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Onun yerine başını tıraş etmeye ne dersin? Sanırım sende iyi görünürdü.
Translate from Турецька to Українська
Sende o raporun bir kopyası var mı?
Translate from Турецька to Українська
Eşyalarım sende kalsın.
Translate from Турецька to Українська
Başka var mı sende?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un numarası sende var mı?
Translate from Турецька to Українська
Ben sende bu istikrarı görmüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben sende bu azmi görmüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sende ondan ne kadar var?
Translate from Турецька to Українська
Sende Tom'un resmi var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende büyükdede ve büyükninelerinin hiç resmi var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende Tom'un başka resimleri var mı?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un sende hiç resmi var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende hiç Tom ve Mary'nin birlikte resimleri var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende hiç Tom'un çocukluk resimleri var mı?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un dairesinin anahtarı hala sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Konuşma sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi top sende!
Translate from Турецька to Українська
E-posta adresim sende var, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
"Bunu giyemem." "Neden olmasın? Sende harika durdu."
Translate from Турецька to Українська
Bu sende neyi canlandırıyor?
Translate from Турецька to Українська
Tom sende ne görüyor?
Translate from Турецька to Українська
Kulağım sende değildi. Tane tane anlatabilir misin?
Translate from Турецька to Українська
Kyoto şehrinin haritası var mı sende?
Translate from Турецька to Українська
Sende Tom'un adresi var mı?
Translate from Турецька to Українська
Anahtarım hala sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Yakında sıra sende, Beşar!
Translate from Турецька to Українська
Anahtar nerede? Oh, o sende.
Translate from Турецька to Українська
Benim numaram sende var. Bir ara beni ara.
Translate from Турецька to Українська
Onu aramak istiyorum. Onun numarası sende var mı?
Translate from Турецька to Українська
Bir kibrit istiyorum. Sende var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende bunun başka renklisi var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende son sürüm var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende kaç tane var?
Translate from Турецька to Українська
Onu aramak istiyorum. Sende onun telefon numarası var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende Tom'un telefon numarası var mı?
Translate from Турецька to Українська
Kitabım sende mi?
Translate from Турецька to Українська
Sende hiç terbiye yok.
Translate from Турецька to Українська
Sende jinjivit var.
Translate from Турецька to Українська
Sende diş eti iltihabı var.
Translate from Турецька to Українська
Ben diğer çocuklarla elim sende oynamak istedim ama onlar bana izin vermediler.
Translate from Турецька to Українська
Sende bir sporcu vücudu var.
Translate from Турецька to Українська
Neden sende hiç yok?
Translate from Турецька to Українська
Gözüm sadece sende.
Translate from Турецька to Українська
Sende kalabilir.
Translate from Турецька to Українська
Sende yok.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım şemsiyem sende.
Translate from Турецька to Українська
Okuma sırası sende.
Translate from Турецька to Українська
Eğer sende varsa bana biraz ödünç para ver.
Translate from Турецька to Українська
Sende daha ucuz bir şey var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sıra sende, Jim.
Translate from Турецька to Українська
Sende bu gömleğin siyah olanı var mı?
Translate from Турецька to Українська
Sende daha büyük bir tane var mı?
Translate from Турецька to Українська