Узнайте, как использовать sende в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sıra sende.
Translate from Турецкий to Русский
Stevie Wonder'ın yeni albümü sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende hata yok.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım ihtiyacım olan şey sende var.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sende yanlış bir şey olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hamle sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Biz elim sende gibi oyunlar oynardık.
Translate from Турецкий to Русский
Sende neler yeni?
Translate from Турецкий to Русский
Git patronunun karşısına dikil diyeceğim ama nerede sende o yürek?
Translate from Турецкий to Русский
Yoruluyorum. Araba sürme sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba?
Translate from Турецкий to Русский
Bulaşıkları yıkama sırası sende. Dün ben yıkamıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yapabileceğimi yaptım. Şimdi sıra sende.
Translate from Турецкий to Русский
Madem karar alma yetkisi sende, sen de dik durmalıydın.
Translate from Турецкий to Русский
Pasaportun sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sende hazetmediğim bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Neden Tom'un anahtarları sende?
Translate from Турецкий to Русский
Sende onların adresi var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende kalsın.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kelimeyi anlamadım. Sende sözlük var mı?
Translate from Турецкий to Русский
O şapka sende iyi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Çöpü çıkarma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Evi temizleme sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Bulaşıkları yıkama süresi sende.
Translate from Турецкий to Русский
Sende Tom'un fotoğrafı var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Ben gerçekten sende hayal kırıklığına uğradım.
Translate from Турецкий to Русский
Sende aradığımı bulamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Şanslısın, Tom'un sorunları sende yok.
Translate from Турецкий to Русский
Sana verdiğim notlar hâlâ sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sende bu yeni kitap var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi servis sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Sende istediğim bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Anahtarım hâlâ sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bir şeyler yap karışmayacağım, sorumluluk sende nasıl olsa.
Translate from Турецкий to Русский
Sende baş ağrısı var mı?
Translate from Турецкий to Русский
O kravat sende gerçekten iyi duruyor.
Translate from Турецкий to Русский
Komuta artık sende değil.
Translate from Турецкий to Русский
Onun telefon numarası sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bant sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Kaset sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Mavi kutu sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sakın yanlış anlama, kendimi yitirmiş değilim; sadece sende kayboldum o kadar.
Translate from Турецкий to Русский
O elbise sende gerçekten hoş görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yanlış hesaplar yapmak sende alışkanlık hâline gelmiş.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, çöpü dışarı koyma sırası şimdi sende diyor.
Translate from Турецкий to Русский
En son, onu sende gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Sende diğer CD'ler var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir sır anlatma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Kağıtları karma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yerine başını tıraş etmeye ne dersin? Sanırım sende iyi görünürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Sende o raporun bir kopyası var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Eşyalarım sende kalsın.
Translate from Турецкий to Русский
Başka var mı sende?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un numarası sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Ben sende bu istikrarı görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sende bu azmi görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sende ondan ne kadar var?
Translate from Турецкий to Русский
Sende Tom'un resmi var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende büyükdede ve büyükninelerinin hiç resmi var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende Tom'un başka resimleri var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un sende hiç resmi var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende hiç Tom ve Mary'nin birlikte resimleri var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende hiç Tom'un çocukluk resimleri var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un dairesinin anahtarı hala sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Konuşma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi top sende!
Translate from Турецкий to Русский
E-posta adresim sende var, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
"Bunu giyemem." "Neden olmasın? Sende harika durdu."
Translate from Турецкий to Русский
Bu sende neyi canlandırıyor?
Translate from Турецкий to Русский
Tom sende ne görüyor?
Translate from Турецкий to Русский
Kulağım sende değildi. Tane tane anlatabilir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Kyoto şehrinin haritası var mı sende?
Translate from Турецкий to Русский
Sende Tom'un adresi var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Anahtarım hala sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Yakında sıra sende, Beşar!
Translate from Турецкий to Русский
Anahtar nerede? Oh, o sende.
Translate from Турецкий to Русский
Benim numaram sende var. Bir ara beni ara.
Translate from Турецкий to Русский
Onu aramak istiyorum. Onun numarası sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bir kibrit istiyorum. Sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende bunun başka renklisi var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende son sürüm var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende kaç tane var?
Translate from Турецкий to Русский
Onu aramak istiyorum. Sende onun telefon numarası var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende Tom'un telefon numarası var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Kitabım sende mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sende hiç terbiye yok.
Translate from Турецкий to Русский
Sende jinjivit var.
Translate from Турецкий to Русский
Sende diş eti iltihabı var.
Translate from Турецкий to Русский
Ben diğer çocuklarla elim sende oynamak istedim ama onlar bana izin vermediler.
Translate from Турецкий to Русский
Sende bir sporcu vücudu var.
Translate from Турецкий to Русский
Neden sende hiç yok?
Translate from Турецкий to Русский
Gözüm sadece sende.
Translate from Турецкий to Русский
Sende kalabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Sende yok.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım şemsiyem sende.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer sende varsa bana biraz ödünç para ver.
Translate from Турецкий to Русский
Sende daha ucuz bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sıra sende, Jim.
Translate from Турецкий to Русский
Sende bu gömleğin siyah olanı var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sende daha büyük bir tane var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: zihniyeti, ile, hareket, etmelidirler, Bilmiyorum, Mum, kendiliğinden, söndü, kendi, kendine.