Примеры предложений на Турецкий со словом "sende"

Узнайте, как использовать sende в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sıra sende.
Translate from Турецкий to Русский

Stevie Wonder'ın yeni albümü sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende hata yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım ihtiyacım olan şey sende var.
Translate from Турецкий to Русский

Ben sende yanlış bir şey olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Hamle sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elim sende gibi oyunlar oynardık.
Translate from Турецкий to Русский

Sende neler yeni?
Translate from Турецкий to Русский

Git patronunun karşısına dikil diyeceğim ama nerede sende o yürek?
Translate from Турецкий to Русский

Yoruluyorum. Araba sürme sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba?
Translate from Турецкий to Русский

Bulaşıkları yıkama sırası sende. Dün ben yıkamıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yapabileceğimi yaptım. Şimdi sıra sende.
Translate from Турецкий to Русский

Madem karar alma yetkisi sende, sen de dik durmalıydın.
Translate from Турецкий to Русский

Pasaportun sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sende hazetmediğim bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский

Neden Tom'un anahtarları sende?
Translate from Турецкий to Русский

Sende onların adresi var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende kalsın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kelimeyi anlamadım. Sende sözlük var mı?
Translate from Турецкий to Русский

O şapka sende iyi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Çöpü çıkarma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Evi temizleme sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Bulaşıkları yıkama süresi sende.
Translate from Турецкий to Русский

Sende Tom'un fotoğrafı var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Ben gerçekten sende hayal kırıklığına uğradım.
Translate from Турецкий to Русский

Sende aradığımı bulamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Şanslısın, Tom'un sorunları sende yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sana verdiğim notlar hâlâ sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sende bu yeni kitap var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi servis sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Sende istediğim bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский

Anahtarım hâlâ sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Bir şeyler yap karışmayacağım, sorumluluk sende nasıl olsa.
Translate from Турецкий to Русский

Sende baş ağrısı var mı?
Translate from Турецкий to Русский

O kravat sende gerçekten iyi duruyor.
Translate from Турецкий to Русский

Komuta artık sende değil.
Translate from Турецкий to Русский

Onun telefon numarası sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Bant sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Kaset sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Mavi kutu sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sakın yanlış anlama, kendimi yitirmiş değilim; sadece sende kayboldum o kadar.
Translate from Турецкий to Русский

O elbise sende gerçekten hoş görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Yanlış hesaplar yapmak sende alışkanlık hâline gelmiş.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, çöpü dışarı koyma sırası şimdi sende diyor.
Translate from Турецкий to Русский

En son, onu sende gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Sende diğer CD'ler var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir sır anlatma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Kağıtları karma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yerine başını tıraş etmeye ne dersin? Sanırım sende iyi görünürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Sende o raporun bir kopyası var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Eşyalarım sende kalsın.
Translate from Турецкий to Русский

Başka var mı sende?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un numarası sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Ben sende bu istikrarı görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ben sende bu azmi görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sende ondan ne kadar var?
Translate from Турецкий to Русский

Sende Tom'un resmi var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende büyükdede ve büyükninelerinin hiç resmi var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende Tom'un başka resimleri var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un sende hiç resmi var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende hiç Tom ve Mary'nin birlikte resimleri var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende hiç Tom'un çocukluk resimleri var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un dairesinin anahtarı hala sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Konuşma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi top sende!
Translate from Турецкий to Русский

E-posta adresim sende var, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

"Bunu giyemem." "Neden olmasın? Sende harika durdu."
Translate from Турецкий to Русский

Bu sende neyi canlandırıyor?
Translate from Турецкий to Русский

Tom sende ne görüyor?
Translate from Турецкий to Русский

Kulağım sende değildi. Tane tane anlatabilir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Kyoto şehrinin haritası var mı sende?
Translate from Турецкий to Русский

Sende Tom'un adresi var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Anahtarım hala sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Yakında sıra sende, Beşar!
Translate from Турецкий to Русский

Anahtar nerede? Oh, o sende.
Translate from Турецкий to Русский

Benim numaram sende var. Bir ara beni ara.
Translate from Турецкий to Русский

Onu aramak istiyorum. Onun numarası sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Bir kibrit istiyorum. Sende var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende bunun başka renklisi var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende son sürüm var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende kaç tane var?
Translate from Турецкий to Русский

Onu aramak istiyorum. Sende onun telefon numarası var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende Tom'un telefon numarası var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Kitabım sende mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sende hiç terbiye yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sende jinjivit var.
Translate from Турецкий to Русский

Sende diş eti iltihabı var.
Translate from Турецкий to Русский

Ben diğer çocuklarla elim sende oynamak istedim ama onlar bana izin vermediler.
Translate from Турецкий to Русский

Sende bir sporcu vücudu var.
Translate from Турецкий to Русский

Neden sende hiç yok?
Translate from Турецкий to Русский

Gözüm sadece sende.
Translate from Турецкий to Русский

Sende kalabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Sende yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım şemsiyem sende.
Translate from Турецкий to Русский

Okuma sırası sende.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer sende varsa bana biraz ödünç para ver.
Translate from Турецкий to Русский

Sende daha ucuz bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sıra sende, Jim.
Translate from Турецкий to Русский

Sende bu gömleğin siyah olanı var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sende daha büyük bir tane var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: zihniyeti, ile, hareket, etmelidirler, Bilmiyorum, Mum, kendiliğinden, söndü, kendi, kendine.