Дізнайтеся, як використовувати ol у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Lütfen kibar ol.
Translate from Турецька to Українська
Kendin ol!
Translate from Турецька to Українська
Sakin ol.
Translate from Турецька to Українська
Sessiz ol ve dinle!
Translate from Турецька to Українська
Sessiz ol yoksa bebek uyanacak.
Translate from Турецька to Українська
Dolaylı çevirileri yorumlarken dikkatli ol. Cinsiyetler değişmiş olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Yarın sabah beni arayacağından emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Barış istiyorsan, savaşa hazır ol.
Translate from Турецька to Українська
Kapıyı kapatacak kadar nazik ol.
Translate from Турецька to Українська
Bilet alacağım sırada çantama göz kulak ol.
Translate from Турецька to Українська
Ne kadar sinsi olursan ol, asla kendine sürpriz yapamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Ne ödünç alan, ne de ödünç veren ol.
Translate from Турецька to Українська
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Турецька to Українська
Ya göründüğün gibi ol ya da olduğun gibi görün.
Translate from Турецька to Українська
Git ve onlara yardımcı ol, Bud.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen sana ihtiyacım olduğunda, yanımda ol.
Translate from Турецька to Українська
Elinden geleni yap ve başarılı ol.
Translate from Турецька to Українська
Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.
Translate from Турецька to Українська
Erken kalk ve zamanında ol.
Translate from Турецька to Українська
Biletimi alırken çantama göz kulak ol.
Translate from Турецька to Українська
Eğer Tom'la içmeye gideceksen, bazı tuhaf masalları dinlemeye hazır ol.
Translate from Турецька to Українська
Ona karşı nazik ol, Bill.
Translate from Турецька to Українська
Kısa sürede yeni adresini bana bildirdiğinden emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen dışarı çıkarsan, kapıyı kilitlemeyi unutmamak için dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol.
Translate from Турецька to Українська
Lisa, ben tren biletlerimizi alırken, benim valize göz kulak ol.
Translate from Турецька to Українська
Sessiz ol.
Translate from Турецька to Українська
Bir saç tıraşı ol.
Translate from Турецька to Українська
Dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Sadece sakin ol.
Translate from Турецька to Українська
Bana yardımcı ol, olur mu?
Translate from Турецька to Українська
Ev ödevimde bana yardımcı ol.
Translate from Турецька to Українська
Küçük hayvanlara karşı kibar ol.
Translate from Турецька to Українська
Sakin ol ve beni dinle.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana yeni elbiseme uyan bir kazak seçmemde yardımcı ol.
Translate from Турецька to Українська
Sakin ol, genç adam.
Translate from Турецька to Українська
Ben konuşurken sessiz ol.
Translate from Турецька to Українська
Dikkatli ol, yer ıslak.
Translate from Турецька to Українська
Ciddi ol.
Translate from Турецька to Українська
Üşütmemek için dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen ev ödevimde bana yardımcı ol.
Translate from Турецька to Українська
Dikkatli ol. O bıçak keskindir.
Translate from Турецька to Українська
Altıda evde ol.
Translate from Турецька to Українська
Sakin ol ve elinden geleni yap.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bagajıma göz kulak ol.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bu vazoyu kırmamak için dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Bu vazoyu kırmamak için dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen günde üç kez bir doz aldığından emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Gerçekçi ol.
Translate from Турецька to Українська
Gururlu ol oğlum.
Translate from Турецька to Українська
Diğerlerine karşı nazik ol.
Translate from Турецька to Українська
Ona göz kulak ol.
Translate from Турецька to Українська
Yalan söyleme, dürüst ol.
Translate from Турецька to Українська
Başarısız olmamak için dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Düşmemek için dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Bu çantayı taşımam için bana yardımcı ol.
Translate from Турецька to Українська
Sessiz ol. Sınıfta konuşma.
Translate from Турецька to Українська
Yol buzlu, bu yüzden dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bu anahtara göz kulak ol.
Translate from Турецька to Українська
Sağ ol, altı dosyanın tamamını indirdim.
Translate from Турецька to Українська
Çabuk ol, yoksa uçak sensiz gidecek.
Translate from Турецька to Українська
Onu kendin yaptığından emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Ne derse desin sakin ol.
Translate from Турецька to Українська
Bu yumurtaları kırmamak için dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Caddeyi geçerken dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Tam on birde istasyonda ol.
Translate from Турецька to Українська
O ne derse desin, sakin ol.
Translate from Турецька to Українська
Çıkarken ışıkları kapattığından emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Yatmadan kapıyı kilitlediğinden emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Sessiz ol!
Translate from Турецька to Українська
Köpeğin kaçmayacağından emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Ben yokken bebeğe göz kulak ol.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen Tom'u uyandırmamak için sessiz ol.
Translate from Турецька to Українська
Trene bindiğinde dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen içme suyunun saf olduğundan emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Çok dikkatli ol.
Translate from Турецька to Українська
Yatmadan önce kapıyı kilitlediğinden emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Çıkarken ışığı kapattığından emin ol.
Translate from Турецька to Українська
Sakin ol. Mümkün olan en kısa sürede uğrayacağım.
Translate from Турецька to Українська
Hayatının hangi evresinde olursan ol, içinde hep küçük bir çocuk barındırırsın.
Translate from Турецька to Українська
Ne kadar uykulu olursan ol, dişlerini fırçala.
Translate from Турецька to Українська
Ne kadar yorgun olursan ol, onu yapmak zorundasın.
Translate from Турецька to Українська
Senden nefret edenlere karşı nazik ol.
Translate from Турецька to Українська
Tetikte ol.
Translate from Турецька to Українська
Neşeli ol.
Translate from Турецька to Українська
Dikkat! Hazır ol! Başla!
Translate from Турецька to Українська
İyi bir çocuk ol.
Translate from Турецька to Українська
Sadece sessiz ol.
Translate from Турецька to Українська
İyi bir kız ol.
Translate from Турецька to Українська
Daha dikkatli ol, yoksa hata yapacaksın..
Translate from Турецька to Українська
Gerçekçi ol, tamam mı?
Translate from Турецька to Українська
Tom'a göz kulak ol.
Translate from Турецька to Українська
Sadece dikkatli ol, Tom.
Translate from Турецька to Українська
Çok dikkatli ol!
Translate from Турецька to Українська
Kendine hakim ol.
Translate from Турецька to Українська
Dikkatli ol! Yolda bir inek var!
Translate from Турецька to Українська
Tüm ışıkların kapatıldığından emin ol dışarıya çıkmadan önce.
Translate from Турецька to Українська
Ben konuşurken lütfen sessiz ol ve beni dinle.
Translate from Турецька to Українська
Sınırsız Alana Sahip Ol Şimdi!
Translate from Турецька to Українська
Rahat ol.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: yemeğinden, gidebiliriz, Pirinç, ılıman, ülkelerde, yetişir, benimle, konuşmuyor, görüşüne, göre.