Приклади речень Турецька зі словом "oldum"

Дізнайтеся, як використовувати oldum у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Tanıştığımıza memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Fransa'daki bir Amerikan okulundan mezun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Birden şanslı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Geçen yıl emekli oldum.
Translate from Турецька to Українська

Geçen sene emekli oldum.
Translate from Турецька to Українська

Seninle tanıştığıma memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Geçen yıl glokom için ameliyat oldum.
Translate from Турецька to Українська

Geçen yıl otisis media hastası oldum.
Translate from Турецька to Українська

Haberden çok rahatsız oldum.
Translate from Турецька to Українська

İşte başarılı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Kyoto Üniversitesinden mezun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben çok şey denedim fakat yine de başarısız oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ailem için tatilimden vazgeçmeye razı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Babamın arabasını yıkamasına yardımcı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben ilk görüşte ona âşık oldum.
Translate from Турецька to Українська

Seni gördüğüme memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben haklı olduğuma ikna oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben Tony'ye yardımcı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben, onun beklenmedik ziyaretinden mutlu oldum.
Translate from Турецька to Українська

Çalışmalarımı bitirdikten sonra, ben bir öğretmen oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben unutkan oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben huzursuz oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben onun tavsiyesi sayesinde başarılı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben geçen yıl emekli oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onunla tanışık oldum.
Translate from Турецька to Українська

Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Translate from Турецька to Українська

Sonunda ortaokuldan mezun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben evlilik haberine gerçekten memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Sınavı geçtiğine memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Hediyemi beğendiğin için memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ona âşık oldum.
Translate from Турецька to Українська

Başardığına çok memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Başardığına memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Başarını duyduğuma memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben akşam yemeğine davet edildiğim için memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Londra'da kalışım sırasında onunla arkadaş oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben grip aşısı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Sınavda başarısız oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ona kefil oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben testlerde başarısız oldum.
Translate from Турецька to Українська

Grip oldum.
Translate from Турецька to Українська

Sinekkaydı tıraş oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben bir yönetmen oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onu beğendiğine memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ondan hoşlandığına memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben onunla arkadaş oldum.
Translate from Турецька to Українська

Seni gördüğüme çok memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Geçen ay grip oldum.
Translate from Турецька to Українська

Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Bana gelince, ben tatmin oldum.
Translate from Турецька to Українська

Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben de sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onu duyduğuma memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Haberi duyduğuma memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Başka biri oldum gibi hissediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Gelebilmene memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onlarla okul festivalinde arkadaş oldum.
Translate from Турецька to Українська

İlk başta, testte başarısız oldum.
Translate from Турецька to Українська

Denediğim her sefer başarısız oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ona karşı dürüst oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben tıraş oldum.
Translate from Турецька to Українська

Yaşlı bir bayanın geçmesine yardımcı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Grip oldum ve yorgunum.
Translate from Турецька to Українська

Haberi duyduğuma mutlu oldum.
Translate from Турецька to Українська

İki gün önce soğuk algınlığı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Hediyene memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Seni tekrar gördüğüme çok memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

İlk denememde başarılı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Bunun delice görünebileceğinin farkındayım fakat sanırım senin küçük kız kardeşine âşık oldum.
Translate from Турецька to Українська

Geleceğine memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Haberi duyduğuma çok memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Daha sıkı çalışmadığıma pişman oldum.
Translate from Турецька to Українська

1980'de kulübün bir üyesi oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ondan bir hediye aldığıma çok memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

On yıl önce kulübün bir üyesi oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onunla karşılaştığım anda ona âşık oldum.
Translate from Турецька to Українська

Kızımın sınavı geçeceğine ikna oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben gitmeye razı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onu gördüğüme memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Belediye başkanlığına aday oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben beş yıl hapse mahkûm oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben bu yüzden oldukça şok oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onun bavuluna göz kulak oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onun raporunu duyduğuma memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Ben üniversitedeyken siyasetle meşgul oldum.
Translate from Турецька to Українська

Bu kıyafet içinde sporcu gibi oldum da, ben hiç spor yapmıyorum ki.
Translate from Турецька to Українська

Son zamanlarda söylediği en ufak şeye bile sinirlenir oldum.
Translate from Турецька to Українська

Sonunda sana yetiştiğime memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onun sınavı geçtiğine memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Haberi duyduğuma çok mutlu oldum.
Translate from Турецька to Українська

Benim adım Cyril. Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onun masum olduğuna ikna oldum.
Translate from Турецька to Українська

İshal oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onun söylediğine mahcup oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onun caddeyi geçmesine yardımcı oldum.
Translate from Турецька to Українська

Bebeğin ağlamasından rahatsız oldum.
Translate from Турецька to Українська

Onun söylediklerine konsantre oldum.
Translate from Турецька to Українська

Kimsenin izlemediğinden emin oldum.
Translate from Турецька to Українська

Takımınızın maçı kazandığına memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Adım Cyril. Tanıştığıma memnun oldum.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: buluşma, şansım, Atina'ya, yük, gemisi, iz, bırakmadan, Akdeniz'de, Dorsey, benden.