Приклади речень Турецька зі словом "keşke"

Дізнайтеся, як використовувати keşke у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
Translate from Турецька to Українська

Keşke benimle evlense.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sınav için daha sıkı çalışsaydım.
Translate from Турецька to Українська

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
Translate from Турецька to Українська

Keşke daha zeki olsaydım.
Translate from Турецька to Українська

Keşke zengin olsaydım.
Translate from Турецька to Українська

Keşke ölsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke uyarılarını dinleseydim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bir arabam olsa.
Translate from Турецька to Українська

Şu ana kadar yaptığın bütün şey her şeye kusur bulmak, keşke daha yapıcı bir şey söyleyebilsen.
Translate from Турецька to Українська

Keşke söylediğimi geri alabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke olduğum gibi olmayı dilediğim zaman olduğum gibi olsam.
Translate from Турецька to Українська

Dün keşke diğerleri ile birlikte oyuna gitseydim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sevgililer günü olsa!
Translate from Турецька to Українська

O zaman keşke bir kameram olsaydı.
Translate from Турецька to Українська

Keşke o gitarı alabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke çok param olsa.
Translate from Турецька to Українська

Geriye dönüp bakıldığında, Keşke Tom çalışarak daha fazla zaman harcasaydı.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sigara içmeyi bıraksa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sigarayı bırakabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Otobüs çok kalabalıktı. Keşke bir taksiye binseydim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sana danışsaydım.
Translate from Турецька to Українська

Keşke yağmur yağmasa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke yağmur dursa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke kendime ait bir odam olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke onun hakkında fikrini söylemese ve sadece onun ne demek istediğini söylese.
Translate from Турецька to Українська

Keşke yarına kadar yağmur dursa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Tom dün gece tiyatroya gitseydi.
Translate from Турецька to Українська

Keşke tekrar çocukluğuma geri dönsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bir zamanlar sahip olduğum tonu ve atikliği geri alabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Tom keşke küçük erkek kardeşim olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Tom'un daha büyük bir ofisi olsa.
Translate from Турецька to Українська

Çok iyi Fransızca konuşuyorsun. Keşke ben de senin kadar iyi konuşabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bu zor durumda bana ne yapmam gerektiğini söylesen.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Tom daha iyi bir Fransızca konuşanı olabilse.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Tom ev işine yardım etmek zorunda olmasa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke zeki olsam.
Translate from Турецька to Українська

Elbiseni o kadar çok seviyorum ki keşke basabileceğim bir 'Seviyorum' butonu olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke daha uzun kalabilseydim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke onunla gidebilseydim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke onunla evlenseydim.
Translate from Турецька to Українська

O, dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Турецька to Українська

O dün aradığımda keşke evde olsaydı.
Translate from Турецька to Українська

İngilizce kompozisyonumda keşke biri bana yardım etse.
Translate from Турецька to Українська

Keşke biraz daha sessiz olabilsen.
Translate from Турецька to Українська

Keşke yapabildiğimden daha fazlası olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke kalmamak için bir nedenim olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke gitmemek için bir nedenim olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke daha özel olabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sizin gibi İngilizce konuşabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke senin gibi bir arkadaşım olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bizimle gelebilsen.
Translate from Турецька to Українська

Keşke senin evine yakın yaşayabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke öğretmenimin konuştuğu gibi İngilizce konuşabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke senin gibi şarkı söyleyebilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke tavsiyenizi dinleseydim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sihir kullanabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Tom'un söylediğini dinleseydim, başım bu tür bir belada olmazdı.
Translate from Турецька to Українська

Keşke şimdi Beth burada benimle olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke kızımı bir Ivy League üniversitesine gönderecek gücüm olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke ben de Ian Anderson kadar iyi flüt çalabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke ben de Susie kadar iyi piyano çalabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Jim kendisi gibi davransa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bir bahçemiz olsaydı!
Translate from Турецька to Українська

Keşke yapabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke gidebilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke onunla karşılaşsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke yüzebilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke ben genç olsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke o burada olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke daha uzun boylu olsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bu bitse.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Tom burada olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke daha genç olsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke onu görseydim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bir prens olsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke biraz daha zamanımız olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sana yardım edebilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke o şimdi burada olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bu iş bitse.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bir kuş olsaydım.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bu tamamen bitse.
Translate from Турецька to Українська

Keşke kayak yapmaya gidebilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke orada olsaydın.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bugün hava iyi olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke uçmak için kanatlarım olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sakin olsan.
Translate from Турецька to Українська

Keşke o şimdi hayatta olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Japonya'ya gidebilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke daha fazla para kazansam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke filmi izleseydim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke oyunu kazansaydık.
Translate from Турецька to Українська

Şu an keşke Paris'te olsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke o bizim takımda olsa.
Translate from Турецька to Українська

Keşke iyi bir şarkıcı olsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke onu bana söyleseydin.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bizimle gelseydin.
Translate from Турецька to Українська

Keşke bir milyoner olsam.
Translate from Турецька to Українська

Keşke İngilizce konuşabilsem.
Translate from Турецька to Українська

Keşke yağmur yağışı dursa.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Çorba, hepimizin, kilolusudur, Soruyu, kapatıyorsunuz, açıyorsunuz, içecek, ısmarlayacağım, bok, sarhoş.