Приклади речень Турецька зі словом "kalacaksın"

Дізнайтеся, як використовувати kalacaksın у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Londra'da kaç gün kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Bu gece evde mi kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Acele et. Okula geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bu sınavda başarısız olursan, kursu tekrar etmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Derhal git, yoksa geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Kısa bir süre içinde tekrar gelmek zorunda kalacaksın: o işle ilgilenen adam az önce dışarı çıktı.
Translate from Турецька to Українська

Yarın sabah altıda kalkmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Yarın sabah erken kalkmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Burada ne kadar kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Sen evde kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bunu kabullenmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Yaptığını sandığım başarı türünü elde etmek istiyorsan, öyleyse daha çok çalışmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Derhal başla, yoksa geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Derhal başlamak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Derhal git, yoksa okula geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Derhal kalk, yoksa okula geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Erken kalk, yoksa geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Erken kalk, yoksa okula geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Yarın dişçiye gitmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Yarın gelmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Hızlı koş, yoksa okula geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Ne yemek zorunda kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Burada ne kadar süre kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Acele et, yoksa geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Onsuz gitmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Tokyo'da ne kadar kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Kyoto'da ne kadar kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Başka birine sormak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Japonya'da ne kadar kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Hoşlansan da hoşlanmasan da onu yapmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Burada mı kalacaksın yoksa gidecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Ne kadar kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Hakone'de ne kadar kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Bir müddet beni düzenli olarak ziyaret etmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Projeye katılmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Daha çok yemek pişirmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Gazete bayiinde sormak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Saat kaçta yatmak zorunda kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Gelecek yıl daha çok çalışmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Onunla ilgilenmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Şu andan itibaren daha çok çalışmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Oxford'ta ne kadar süre kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

En fazla, sadece otuz dakika geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Acele et; yoksa geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bilmiyordum saat kaç ancak biliyordum ki eğer durup birine sorarsam o zaman kesin geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Burada kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Hayatta kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

İşe geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bence çok memnun kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bence memnun kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Ne kadar süre Oxford'da kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Yemek pişirmeyi öğrenmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Boston'da ne kadar süre kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Boston'da kaç gün kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Bütün gün yatakta mı kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Yaptığınla yaşamak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Daha çok denemek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Dersleri atlamayı bırakmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Acele etmezsen muhtemelen işe geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bundan daha iyisini yapmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Onu kendin yapmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

İşleri bizim usulümüzle yapmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek hafta Tom'la buluşmak için Boston'a gitmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Çağırılıncaya kadar burada kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Nerede kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Boston'da ne kadar kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Sonunda Tom'a söylemek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Kesinlikle buna alışmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Kaç kez dişçiye gitmek zorunda kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Geç kalacaksın ve durum daha da kötü olacak!
Translate from Турецька to Українська

Bana gerçeği söylemek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Acele et, aksi halde öğle yemeğine geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Acele etsen iyi olur, aksi takdirde randevun için geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Acele etsen iyi olur, yoksa geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi gitsen iyi olur, yoksa geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Sen gözümde daima suçlu kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

İşi hazirandan önce bitirmek istiyorsan çok daha iyi çalışmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bir süre burada bizimle kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Acele etmezsen okula geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bizimle mi kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Burada kalacaksın Tom.
Translate from Турецька to Українська

Bu akşam burada kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bunu kendi başına yapmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Boston'da iken hangi otelde kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Boston'a gittiğinde nerede kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Boston'da nerede kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Tom'u aramak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bunu Tom'dan rica etmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bütün tarihleri ezberlemek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Eğer özgürlük istiyorsan, ebeveynlerinle yüzleşmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bir tane istiyorsan, kendininkini bulmak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Cevabı bilmek istiyorsan Tom'a sormak zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Seçilmek istiyorsan kamusal imajını geliştirmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bununla yüzleşmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Sadece bana güvenmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Sahip olduğunla yetinmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Bizimle uzun zaman kalacaksın diye umuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onlar dönünceye kadar burada kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a dikkat etmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Ne zamana kadar Japonya'da kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Başka bir talimata kadar sessiz kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: açık, kaynaklıdır, sekizde, Nakido, dosya, paylaşım, platformudur, Paraguay, oynamaktan, yapmaz.