Дізнайтеся, як використовувати kadının у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Kadının fotoğrafını çekiyorum.
Translate from Турецька to Українська
İran, Amerikalı kadının serbest bırakılmasını engelliyor.
Translate from Турецька to Українська
İran Amerikalı kadının serbest bırakılmasına karşı çıkıyor.
Translate from Турецька to Українська
Küçük siyah bir elbise olmadan bir kadının dolabı tam değildir.
Translate from Турецька to Українська
Tom birlikte zaman geçirdiği kadının kocası tarafından öldürüldü.
Translate from Турецька to Українська
Tom daha sonra parkta karşılaştığı kadının Mary olduğunu anladı.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının çığlık attığını duydum.
Translate from Турецька to Українська
O kadının iki çantası var.
Translate from Турецька to Українська
Kadının saçı oldukça kısadır.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının öğle yemeğini yediği için bir adamı bıçakladığını duydum.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı bir kadının caddeyi geçtiğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı kadının yardım edecek kimsesi yok.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı bir kadının caddeyi geçmesine yardım ettim.
Translate from Турецька to Українська
Zavallı yaşlı kadının parası çalındı.
Translate from Турецька to Українська
Hırsız, kadının çantasını çaldı.
Translate from Турецька to Українська
Tom çok çekici bir kadının yanında oturuyordu.
Translate from Турецька to Українська
Kapının yanındaki o adamla odanın diğer tarafındaki pencerenin yanında duran o kadının fotoğrafik hafızası var.
Translate from Турецька to Українська
O kadının dediğini merak etmiyor musun?
Translate from Турецька to Українська
O kadının ne dediğini merak etmiyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Türkiye'de kadının kıymeti yok.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un kadının ne hakkında konuştuğuyla ilgili bir fikri yoktu.
Translate from Турецька to Українська
O kadının yüzüne nasıl bakacağım?
Translate from Турецька to Українська
Beni mutlu edecek olan tek şey sevdiğim kadının beni kalpten sevmesi.
Translate from Турецька to Українська
Sevdiğim kadının gerçeğinin ne olduğunu çok merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Etrafımda dostlarımın ve sevdiğim kadının olmaması benim kaderim olamaz.
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten sevdiğim kadının, gerçekten beni sevmesini isterdim.
Translate from Турецька to Українська
Sahip olmayıp da istediğim şey, sevdiğim kadının benimle evlenmesi ve ben öldükten sonra bile beni sevmesi.
Translate from Турецька to Українська
Hemşire olduğunu düşündüğüm kadının aslında doktor olduğunu öğrendim.
Translate from Турецька to Українська
Tom "Bu bir kadının işi" dedi.
Translate from Турецька to Українська
İster inan ister inanma, bu kadının üç çocuğu var.
Translate from Турецька to Українська
Yabancı kadının bir İtalyan ismi yok.
Translate from Турецька to Українська
Bu, bir kadının yapabileceği bir iş değil.
Translate from Турецька to Українська
İster inan ister inanma, ama o kadının üç çocuğu var.
Translate from Турецька to Українська
Kadının silahı dilidir.
Translate from Турецька to Українська
Kitap, hapishanedeki bir kadının hayatı hakkındadır.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının en duyarlı organı klitoristir.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının saçı uzun, diliyse daha da uzundur.
Translate from Турецька to Українська
Bu kadının burada ne işi var?
Translate from Турецька to Українська
Bu kadının zihinsel sorunları var.
Translate from Турецька to Українська
Asla bir kadının sözünü kesme.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının sezgisini asla küçümseme.
Translate from Турецька to Українська
Tom size bir kadının adı gibi görünüyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Görevimiz daha önce hiçbir kadının gitmediği yere cesurca gitmek.
Translate from Турецька to Українська
O kadının oğlu hasta.
Translate from Турецька to Українська
O kadının bir yelpazesi var çünkü hava sıcak.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının yeri evdedir.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının işi asla bitmez.
Translate from Турецька to Українська
Kadının ateşi var.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı bir kadının sesi.
Translate from Турецька to Українська
Antrea güzel bir kadının adıdır.
Translate from Турецька to Українська
Antrea güzel bir kadının ismidir.
Translate from Турецька to Українська
Sadece kadının gitmesine izin ver.
Translate from Турецька to Українська
Allende bir kadının adı ve bir soyadı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un nişanlandığı kadının bir erkek olduğu ortaya çıktı!
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının gerçekten mutlu olup olmadığını söylemek zordur.
Translate from Турецька to Українська
O kadının sürücü ehliyeti yok.
Translate from Турецька to Українська
O kadının sürücü belgesi yok.
Translate from Турецька to Українська
Biri bana dünyadaki en güzel kadının Boston'da yaşadığını söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Bu kadının iki tane çantası var.
Translate from Турецька to Українська
Evleneceğim kadının sen olacağına dair aklımda hiçbir şüphe yok.
Translate from Турецька to Українська
O kadının nesi var?
Translate from Турецька to Українська
O kadının sorunu ne?
Translate from Турецька to Українська
Dün tanıştığım kadının Tom'un annesi olduğunu düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının klitorisi aslında gelişmemiş bir penistir. Bir doktora sorun.
Translate from Турецька to Українська
Tüm yaptığım bir kadının aşkı içindi.
Translate from Турецька to Українська
Michael bir erkeğin adıdır ama Michelle bir kadının adıdır.
Translate from Турецька to Українська
Kadının sesini açıkça işittim.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının gözyaşları çabuk kurur.
Translate from Турецька to Українська
Biz o kadının adına ihtiyaç duyuyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Edebiyattaki her kusursuz adam, her zaman bir kadının kalemi tarafından yaratıldı.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının dili, bir kuzunun kuyruğu gibi sallanır.
Translate from Турецька to Українська
Neden bu kadının hamile olduğunu bana söylemedin?
Translate from Турецька to Українська
Hemşire sandığım kadının doktor olduğunu şimdi öğrendim.
Translate from Турецька to Українська
O kadının iki tane çantası var.
Translate from Турецька to Українська
Hemşire sandığım kadının doktor olduğunu şimdi anlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının tek başına seyahat etmesi günümüzde normaldir.
Translate from Турецька to Українська
Birkaç kadının bisikletlerine bindiğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Kadının sezgisi açıkça değerli bir özelliktir.
Translate from Турецька to Українська
Bunlar sadece bir kadının bilebileceği türden şeyler.
Translate from Турецька to Українська
Kadının adı Sue.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının kocası her ne emrederse uymalı.
Translate from Турецька to Українська
Kadının soracak iki önemli sorusu var: Ne giyiyorum ve ne yemek yapıyorum?
Translate from Турецька to Українська
Bir erkeğin sesini duydum, kadının değil.
Translate from Турецька to Українська
Genç adam yaşlı kadının yiyeceklerini arabasına yüklemesine yardımcı oldu.
Translate from Турецька to Українська
Tom yaşlı bir kadının yiyeceklerini arabasına yüklemesine yardımcı oldu.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının arzusunu nasıl harekete geçirirsin?
Translate from Турецька to Українська
Polis ölü kadının cesedinin yanında bir not buldu: "Aileme, beni affedin"
Translate from Турецька to Українська
Adli tıp doktoru, kadının cesedinin en az üç gündür orada bulunduğunu belirledi.
Translate from Турецька to Українська
Sadece o kadının beyaz olmadığını biliyorsun.
Translate from Турецька to Українська
O kadının güçlü bir kişiliği var.
Translate from Турецька to Українська
Hangi kadının oğlu hasta?
Translate from Турецька to Українська
O kadının bir ağzı var.
Translate from Турецька to Українська
O, yaşlı kadının elini tuttu ve kiliseye götürdü.
Translate from Турецька to Українська
Bu kadının adını biliyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Bu kadının adını biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Virginia, bir kadının kocasından gizlisi saklısı olmamalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadının rahim nakli aldıktan sonra bir bebeği oldu.
Translate from Турецька to Українська
O kadının adı Mary.
Translate from Турецька to Українська
Kucağında çocukla oturan şu kadının fotoğrafik hafızası var.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve onun arkadaşları on bir erkek ve kadının boğazlarını kesti.
Translate from Турецька to Українська
Çocuklar bal küpünün etrafındaki sinekler gibi çekici kadının etrafına üşüştü.
Translate from Турецька to Українська